ID работы: 395183

Охота на вервольфа

Джен
PG-13
В процессе
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Укутанный пеленой дождя, город медленно погружался в сон... Он шел, не обращая внимания на настойчивые струйки воды, текущие за шиворот, непроглядный туман скрадывал желтоватый свет уличных фонарей, отраженных в лужах. Безразличный ко всему, безгранично печальный. Мокрые пряди курчавых волос, прилипшие ко лбу, придавали детской беззащитности его лицу. Мокрые деревья Ридженс Парка, словно разбуженные птицы, махали ветвями под порывом ветра, добавляя воды на его пальто. Ему некуда было пойти, оставалось просто бродить по городу, пока не наступит рассвет, такой же промозглый, туманный и одинокий, как ночь. Ланкастер Гейт, Бейсвотер... Мокрые улицы одна за другой чередовались названиями... Как поступит человек, враз потерявший все? Вчера его настойчиво пытались убить, однозначно, в квартире — полиция, на крышах соседних домов — киллеры. Ни одна мысль не посетила гениальную голову за эту ночь, лишь тоннами лондонского тумана навалилась апатия. Сам не зная как, Шерлок оказался на Паддингтонском вокзале. Прошел вдоль пустых освещенных перронов и впервые поднял взгляд от земли. В это время не отправлялся ни один поезд, не ожидал ни один человек, только промокший сгорбившийся Шерлок одиноко стоял в дальнем конце перрона. Да и ехать, собственно, было некуда. Из оцепенения его вывел чей то тихий голос, донесшийся словно сквозь мокрую вату. — Эй, чего вы там стоите? Поезд еще не скоро, присядьте на останок, — голос принадлежал девушке, меланхолично сидящей у стены. Он не задумываясь повиновался неожиданно мягкому и глубокому голосу и устало опустился рядом на скамейку. Всматриваясь в лицо незнакомки, Шерлок начал пробуждаться от апатичного сна. Она смотрела на него странным, пристально сквозным взглядом, словно пыталась увидеть за спиной его прошлое. Враз опыт детектива начал отмечать мельчайшие подробности во внешности и поведении его неожиданной спутницы. Шерлок не может сидеть без дела, воткнув взгляд в блестящие рельсы ночного вокзала. Даже в ситуации полной безысходности. — Почему вы позвали меня? — Холмс наконец обрел голос . — Потому что именно в это время в подобных местах люди совершают самоубийства, вы не видели меня, поэтому подошли близко, я вижу, вы глубоко опечалены. — Но с чего вы взяли? — с деланым безразличием произнес Холмс, стараясь скрыть интерес к происходящему. — Потому что я тут не впервой. И я не позволю вам натворить глупостей. Удивление холмса отразилось в ее глазах. Глубокая печаль на лице мгновенно сменилась профессиональной заинтересованностью, цепкий взгляд мгновенно выхватывал и анализировал мельчайшие подробности облика незнакомки. Узкие темные джинсы, свободная белая рубаха, пуховая черная безрукавка, шарф. На руке очень дорогие фирменные часы, рядом на скамейке смартфон новейшей модели, идеально прямые ухоженные волосы цвета платины и обветренное, загорелое лицо, руки с ненормально широкими суставами на пальцах, очень коротко обрезанные ногти и старые кеды на ногах. Все это как-то не вязалось между собой, подогревая любопытство гениального детектива. Аналитический ум заработал с прежней силой. Кто же она? И что делает здесь в такой час? Чем живет? Ответы не складывались в цельную картину. Возможно, просто запоздалый путник, верный своим привычкам не взирая на наличие денег ездить поездом и носить старые любимые кеды... — Вы совсем промокли, снимайте пальто! — опять этот вкрадчивый приказ не оставил сил сопротивляться, и Шерлок, повинуясь, механически стал стаскивать промокшую до нитки одежду. — И рубашку! — она устало вытащила из под лавки рюкзак (очень дорогой, известный бред, отметил про себя Холмс) и порывшись в нем, протянула теплый вязаный свитер. — Это поможет вам прийти в себя. Да не стойте же вы, оденьтесь! Застывший взгляд ее черных, с фиолетовым оттенком глаз гипнотизировал. Мысли шерлока путались, глаза слипались. Подошел поезд, зашипев, открыл двери. несколько сонных пассажиров вышли, зябко кутаясь в пальто. — Пойдемте же, вы поедете со мной, вам и так некуда идти, - опять непонятная сила смешала все.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.