Между молотом и наковальней.

PG-13
Завершён
188
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 35 452 слова, 14 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
188 Нравится 50 Отзывы 80 В сборник

Глава Девятая.

Настройки
      Стол был накрыт, и хозяева ожидали гостей. Они должны прибыть скоро, но Ино ходила чернее тучи. Умом она понимала, что злиться глупо, и тем не менее возмущения до глубины души срывались с ее уст звучными проклятиями в адрес одной женщины. И пусть при Наруто не хватит духу такое сказать. Но думать-то можно.       Она с трудом сдерживала себя, чтобы не переругаться с ним. Хотелось бить посуду и крушить все вокруг, но что-то подсказывало, что еще рано. Все будет со временем. В дверь постучали, и Ино отправилась открывать, встречать гостей и мило улыбаться. Приходилось. Нет, она любила своих друзей и всегда была им рада. Но не сегодня. Наруто даже не потрудился сказать, в честь чего праздник — просто дал команду ожидать гостей и чтобы все было готово. Вот так. И сейчас, когда Шикамару и Темари разувались в прихожей, шло приветствие. Наруто сидел в соседней комнате и вел беседу по работе. — Ино, привет! Рада тебя видеть. — Темари несильно обняла девушку и оценочным взглядом прошлась по животу. — Ого, скоро. — Да, не представляешь, как же меня это достало уже. Так хочется поспать на животе. — Темари захихикала и немного нервно взглянула в ответ. — Можно?        Ино сначала опешила, но потом поняла, чего от нее ждут, и просто кивнула. Это было странно. Обычно ее живота касался Наруто, который имел на это право, и их врач, у которого это право тоже было, пусть и временно. А вот женская рука Темари казалась чем-то непривычным. — Ого! Он толкнул! — Темари оглянулась на своего парня и хитро улыбнулась. — Шикамару, я тоже хочу так. Когда это уже будет? — Милая, мы и так стараемся, ты же знаешь. — Девушки слегка покраснели, и Шикамару ухмыльнулся. Давить на совсем неуместную тему секса было правильной идеей. Да. Сегодня подходящий день, чтобы отлично провести вечер. — Привет, Ино, как себя чувствуешь? — Все хорошо. Как Чоджи? Он не придет? — Старые друзья детства. Шикамару, Ино и Чоджи. Нет, толстяк занят на работе. — Нет, но он передавал привет и очень за вас рад.       В ответ Ино кивнула и переключилась на беседу с Темари, а Шикамару пошел искать Наруто. Тот оказался в соседней комнате и говорил по телефону. На вопросительный взгляд друга он просто кивнул и жестом предложил сесть. В разговор Шикамару не встревал: захочет, расскажет. Он просто начал осматривать комнату.       М-да. Женщина любую берлогу сделает уютным гнездышком. В этом их природа, и это правильно. Сейчас на глаза попадались незначительные мелочи: горшочки с цветами, декоративные картины разных размеров и другое. Практика показывала, что это лучше, чем голая стена. Мужчина — больше спартанец, и мужской порядок отличается от женского. Чем? Аурой? Уютом? Женщина делает дом по-настоящему тем местом, в которое хочется возвращаться. Он поискал взглядом Темари и нашел. М-да. Надо срочно решать личные дела, а то эта барышня уже в открытую говорит. Не намекает, нет, а именно говорит, что хочет семью. А ему что? Да лень с одной стороны. У родителей так-то лучше. Однако…       Шикамару вновь посмотрел на стену с небольшими изменениями. Нужно что-то решать. Если скажет, что Темари просто ждет от него согласия, а остальное они уже с матерью продумали, его все засмеют. М-да. Как же это проблематично.       От дальнейших размышлений отвлек звонок в дверь. Ино промчалась по коридору, и оттуда послышались голоса. Наруто закончил разговор и положил руку на плечо в знак приветствия. — Привет еще раз, Шика. Ты не говорил Темари причину? — Кто я, по-твоему, трепло? — Наруто смотрел с прищуром. — Будь спок, Наруто. Уверен, новость понравится девушкам. — В ответ Наруто просто кивнул и поднялся с дивана встречать Саске и Сакуру.       После небольших приветствий процессия перешла на кухню и все расселись за столом. Девушки перешептывались, строя догадки, а парни хитро улыбались и молчали. Они разделились по трое с каждой стороны стола: девушки с одного края, а парни с другого. — У меня хорошая новость! — Шум за столом прекратился, и все уставились на Наруто. — Сегодня я закончил проект, который открывает перед нами кучу перспектив. В ближайшее время у нас будет столько денег, что мы попросту не будем знать, что с ними делать! Саске, Шикамару, я нас всех поздравляю! — Я так рада, милый! — Ино подняла свой бокал и отсалютовала им Наруто, на что он улыбнулся и отсалютовал в ответ. — Все ради нас, любовь моя.        Темари, сидевшая рядом с Ино, резко посмотрела на Шикамару. — Шикамару, теперь ты не отвертишься от меня. — Друзья знали, как обстоят дела друг у друга, и после этой реплики парни начали надрывать животы от хохота, но затем попытались немного прийти в себя. Шикамару же сидел с нечитаемым выражением лица и корил Темари за резкость. Кажется, он понял, что ему не отвертеться, и поэтому поднял руки в примирительном жесте.  — Да, Шикамару, иногда я задумываюсь, кто из вас пассив, а кто актив.        Брюнет хмуро посмотрел на Саске и не обижаясь бросил: — Заткнулся бы. Смотря на вас с Сакурой, я удивляюсь: она тебе девушка или твоя нянька.       Саске хотел выдать что-нибудь эдакое, но в разговор встряла Сакура. — Саске, ну и шутки у тебя. — Смешно, скажи. — Не скажу. А ты… — она перевела взгляд чуть левее, — Темари мне сказала, что ощущает себя с тобой не как девушка. А как твоя нянька.       Сидевшая рядом Темари подавилась соком и начала сильно кашлять. Ино ее похлопала по спине и с укором посмотрела на подругу. — Свинка, ну ты и свинью подложила. Сама знаешь, у наших парней шутки с приветом.       Шикамару сидел и мысленно обдумывал ситуацию. М-да. Доля правды есть. Он совсем разленился. — Разве? А не ты ли мне говорила, что у меня отличное чувство юмора? — Серьезно? — Ино скрестила руки на груди и с сомнением посмотрела на Наруто. — Я пошутила, милый. — Ха, смешно.       Разговор протекал за столом в веселой обстановке. Друзья болтали, и шутки у них были сдобрены изрядным количеством сарказма. Периодически из кухни доносился чей-то хохот. А Наруто, смотря на все это, внутренне радовался. Все идет как надо. Завтра он отдаст последние указания, утрясет пару формальностей — и в отпуск на пару недель. Это конечно не по правилам, но в пекло правила. Он сделал невозможное. Его команда это сделала. А теперь можно расслабиться и пожинать лавры победителя. Всегда будет по его. Или он не Узумаки Наруто.       Прошла уже пара часов, и девушки, находясь у одного края стола, болтали о своем, порой хихикая, а парни планировали, как проведут отпуск. Все же Наруто обсудил с Шикамару и время так называемых внеплановых каникул, и премию, чтобы было весело эти каникулы проводить. Ино в свою очередь стала более расслабленной сегодня. Да, вечер определенно удался.

***

      От происходящего отвлекала легкая мигрень. Хотелось потереть виски, съесть куриный суп, и быстрее свалить в отпуск. Нужно еще продумать все насчет свадьбы. Наруто задумался, а как отреагирует Ино? Она, конечно, ожидает этого, но явно не так скоро. Это будет для нее сюрпризом. Приятным.       Наруто сидел во главе стола, и настроение у его подчиненных было приподнятое. Все болтали в неформальной обстановке. Что от них требовалось, они сделали, да. Наруто еще раз обвел взглядом коллектив и глубоко вздохнул. — Всем доброго утра! — Гомон резко прекратился, и все головы послушно повернулись в сторону говорящего. — Я хочу вас всех поздравить с окончанием этого нелегкого дела. И по этому поводу у нас две новости. Первая: вы заработали премию. — Наруто видел, как все заулыбались, и на душе стало приятно. Его люди. — И вторая: у вас отпуск. Десять дней. — Он заметил, как все притихли. М-да. Не верят, кажется. А почему? Может, перегнул палку с игрой в сурового начальника? Хотя неудивительно, последние две недели люди жили в этом офисе. Спасибо, хоть Цунаде не истерила больше раза в неделю. Но это все лирика. Он понимал, почему хотел, чтобы они радовались. Он скоро станет отцом. Хотелось поделиться толикой этого счастья по-своему. — Что-то не вижу радости на лице. — Парни, Наруто-сан пытается показать, как он вам признателен. Ну же.       Коллектив пришел в движение: кто-то хлопал, некоторые обсуждали, что будут делать — идиллия, одним словом. Это его десять тысяч бессмертных. Элита. Проверенные в боях, которые пойдут за ним хоть в пекло. Это правильно. — Наруто-сан, Цунаде-сама просила вас зайти. — Наруто кивнул и встал из-за стола.

***

      На стук ответили приглашением войти. Наруто уверенно зашел, сел в кресло и задумался. Какого черта ей понадобилось? Премии он выбил, отпуск для рабочих тоже. Так какого биджу он ей нужен?       Цунаде сидела и неотрывно читала документ на подпись. — Вызывали, Цунаде-сама? — Я хочу тебя поздравить с окончанием проекта. — Спасибо. Простите, но я не понимаю причины вызова. Мы же все уладили, так? — Да, Наруто. Хочу сказать тебе очень важную вещь. — Парень кивнул и взмолился, чтобы не очередной проект. Только не это. Хотя других причин не было. А как же тогда отпуск? А свадьба? Хорошо, что Ино еще ничего не говорил. Но это был бы пиздец. Наруто удержался от того, чтобы прикрыть глаза рукой от досады. — Я больше не нуждаюсь в твоих услугах. Свободен. — И, мило улыбнувшись, она продолжила читать документ. — Что? — Наруто, — Сенджу укоризненно взглянула поверх бумаг, — ты никогда не отличался слабоумием. Что непонятно тебе в слове «свободен»? — Почему? — «Пиздец. Как? Какого биджу случилось с этой сукой?!» Других мыслей в голове не было. Это была катастрофа. — Проект ты закончил, молодец. Расчет получишь. А дальше сам по себе.       Хотелось схватить ее за голову и приложить об стол. Услышать, как хрустнет ее нос, а потом еще раз, и еще, и еще, пока не станет легче. Блондин силой воли удержал руку на подлокотнике кресла. Тварь. Ну что ж… Тогда не стоит перед ней ломать комедию. Раз она с ним так, он не станет любезничать. — Я конечно знал, что вы та еще… — В этот момент она подалась вперед и гаденько улыбнулась. — Но такое?.. Признаю, у вас есть фантазия. — Что значит «та еще»? — Ее глаза требовательно смотрели на подчиненного. В голове Наруто пронеслась мысль: «Она что, сумасшедшая?» Он не отрывал взгляда. «Нет, сука. Ты об меня вытерла ноги, использовала, как презерватив. Но последнее слово за мной». Два взгляда, как скрещенные клинки. Все испарилось. С одной стороны — чувство превосходства и безнаказанности. С другой — ничем не скрываемое презрение. — Тварь.       Глаза Цунаде чуть сщурились. Не удивил? Наруто внутренне хмыкнул. «Ну, я только начал». — Ума не приложу, что Джирайя нашел в такой мрази, как ты? Расскажи, что в тебе такого? — Наруто видел, как ее взгляд стал острее. «Мало? Ха, да сейчас». — Хотя я понимаю, почему вы порознь. Даже если он любит тебя, предпочел быть подальше. Кто в здравом уме захочет быть с тобой? Даже дышать одним воздухом. — Наруто сделал жест, как будто кто-то испортил воздух. — Фу-у. — Пошел вон отсюда, недоумок! Чтобы я не видела тебя, козел! — Лицо Цунаде неприятно исказилось, став злым и отталкивающим. Наруто молча встал и направился к двери, до конца не веря в происходящее, а Цунаде в спину крикнула: — Я сделаю так, что ты нигде не сможешь работать, сам приползешь ко мне на коленях и будешь умолять…       Дальше он не слушал. Дверь стала барьером, и голос этой психованной особы перестал бить по ушам. Лифт. Люди вокруг. Все это словно растворилось. Что делать? О премии можно забыть. Наруто не удержался и с силой врезал в панель управления лифтами. Окружающие покосились на него, но промолчали. Дверь открылась, и ноги понесли в свой отдел. «Бывший отдел», — поправил себя Наруто. А люди там уже вовсю отмечали начало отпуска. Он надеялся, что Цунаде не такая тварь и сдержит в отношении людей достигнутые договоренности.       Жестом Наруто попросил Шикамару зайти. Когда тот вошел в его кабинет, то выдал другу все содержание их милой беседы и схватился за голову. Вопрос, что же делать, был открыт. Наруто глубоко вздохнул и посмотрел в окно. — Ну и как поступим? — Будем решать проблемы по мере их поступления. — В смысле? У тебя сейчас много проблем, и все разом навалилось.       «Да, брат. Проблем много. И верно, все разом. Но деньги еще есть. А значит, отпуск я могу позволить. И свадьбу тоже. Дела семейные важнее, чем выходки этой сумасшедшей. Следовало убраться отсюда раньше, чем меня выкинут отсюда с позором». Он посмотрел на Шикамару, но тот его понял без слов. — Не переживай, я за всем прослежу. И за премией, и за отпуском, и за отчетами. Она не сможет подставить тебя.       Наруто молча кивнул. Надел пиджак, забрал из сейфа несколько документов и вышел из кабинета. Домой. Там его ждет Ино. Он мысленно улыбнулся этому.
Примечания:
188 Нравится 50 Отзывы 80 В сборник
Отзывы (3)