ID работы: 3953439

Рыбалка

Джен
PG-13
Завершён
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
**** Рыбалка, господи ты боже мой! О чем он только думал, соглашаясь на эту авантюру. Рыбалка!!! Часами сидеть на берегу, ждать пока какая-то ленивая скользкая тварь не решит, что твоя наживка стоит ее внимания. Пить пиво, жечь костер и что там еще делают?.. Разговаривать тихо, вполголоса, почти интимно перебрасываться фразами. Вот! Вот ради этого Билл готов был терпеть комаров, полную неподвижность и медитацию на чертов поплавок. Ради общения с Ленни. С Леонардом! Черт бы его побрал вместе с удочками, крючками, поплавками и рыбами. **** Буквально два дня назад, во время очередного телефонного разговора Ленни сказал: — Все заканчивается, Билл, прими это. — А что тогда остается? — Нам остается рыбалка. Мы поедем с тобой в Нима-бэй. Сам бог там! — Бог любит рыбачить? Короткий смешок заставил волоски на руках встать дыбом. — Богохульник! — Нет, нет, Леонард… я со всем уважением! — Завтра я заеду за тобой в шесть. — Ты жесток! — Я прагматичен, нам долго добираться. Билл повесил трубку и с тоской посмотрел на бутылку виски. Нерин ушла, заставив его расхлебывать мутное варево из слухов, сплетен и разговоров. Прости Господи, он слишком стар для всего этого дерьма. **** Ровно в шесть машина посигналила у ворот. В другое время Билл еще бы спал, но сегодня он был готов, как новобранец на парад, - походная сумка, джинсы, майка, свитер и неизменный стетсон. Леонард приветствовал его ласковой улыбкой: — Билл, ты как престарелый ковбой Мальборо. — Ага, страдающий одышкой и лишним весом. — Я рад, что с годами твое эго смогло принять неприглядную правду. Билл бросил сумку на заднее сиденье и устроившись впереди рядом с Леонардом, несильно ткнул того в бок. — Ну, ты и задница. Слышали бы тебя фанаты. Мудрый Спок дразнит несчастного человека. Совсем не по-вулкански. — Зато возмущение заставило тебя проснуться. И это логично. — Я не спал. — Я вижу, Билл, — как же он был благодарен Нимою за его спокойное отношение без сострадательных слов и заботливых взглядов. — Вздремни пока. И машина тронулась с места. Пока они ехали до частного аэродрома, Билл действительно заснул; бессонные ночи в одиноком доме, вот это теперь его удел. Смысл засыпать, если никто не сопит рядом. Нерин хохотала, что Билл во сне хрюкает, словно дикая свинья, и когда занимается сексом тоже... Грозила в шутку, что бросит его, если он не научится контролировать себя. Они вместе смеялись, занимались любовью и засыпали на одной подушке. Она любила его и называла “Mon capitaine”, несмотря на то, что золото его волос давно уже потускнело. Так было в хорошие дни, а про плохие он вспоминать не будет. **** Леонард осторожно потряс его за плечо. — Билл... Мы на аэродроме. Шатнер встал, на автомате подхватил сумку и практически не просыпаясь, поплелся к “сотке”, стоящей чуть поодаль от основного парка самолетов. Пару раз споткнулся на трапе, чуть не приложился лбом о переборку и наконец-то прошел в салон. Рухнул на кожаный диван и прикрыв глаза, провалился в глубокий сон. **** — Вставай, соня, уже Канада! Вертолет ждет! — Какой вертолет? — До Нима-бэй не летают “Гольфстримы”, там только вертолетная площадка. Билл приоткрыл глаза. — Я уже говорил тебе, что ненавижу природу?! — Ты полюбишь ее заново. Шатнер ворча, встал с дивана. — Ну, показывай где твой вертолет! Ума не приложу в кого ты такой расточительный? Словно и не еврей вовсе. *** Нима-бэй была действительно очаровательным местом. С маленькими бревенчатыми коттеджами, с дружелюбными жителями, с андирондакскими креслами, стоящими вдоль небольшого пирса. Через пару лет это могло стать действительно модным местечком, а пока здесь было пустовато. Кроме них с Леонардом, тут был бородатый молодой человек, по виду натуральный бомж и пожилая парочка азиатов непонятно что делавших в канадских лесах. Как объяснил управляющий (милый юный придурок, по мнению Билла) бомж был председателем совета директоров какой-то крупной компьютерной фирмы, приходившим в себя после нервного срыва, а пожилые азиаты просто путешествовали. Рыбалка их не интересовала, но вот услугами проводника, чтобы гулять по лесным тропинкам, они пользовались постоянно. Так что друзья были практически предоставлены самим себе. Но понежиться в кресле Биллу не дали. Его втиснули в рыбацкие прорезиненные штаны и вручили в руки спиннинг. Молодой придурок-управляющий оказался инструктором по рыбной ловле и Шатнер обреченно поняв, что отсидеться не удастся, слегка скис. Леонард, напротив, был весел и свеж, словно не встал сегодня ни свет ни заря и не перенес пятичасовое путешествие. Он уселся в деревянное кресло с бокалом чего-то в руке и явно приготовился получать удовольствие. Инструктор, улыбающийся так широко, что Билл боялся, что у парня могут запросто треснуть щеки, начал с основ. — Смотрите, — и взмахнул удилищем, — десять часов, два часа. — Вы определитесь который час… Леонард хохотнул. По мнению Билла весьма мерзким тоном. — Удилище вперед на два часа, назад на десять часов. Спокойнее, пусть удочка работает за вас. — Полегче, Билли, это не мухобойка. — О, господи, умник, — разозлился Шатнер, — давай я дам тебе ружье и отправлю в лес. Посмотрим насколько жалко ты там будешь выглядеть, Натти Бампо. Ответом стал громкий хохот из кресла. — Тоже мне… рыбак… - продолжал бубнить Шатнер. - Не рыбак, а так… сплошное недоразумение. — Билл, не лезь в реку, сначала научись закидывать! — На себя посмотри, спартанец, — и Билл, вспомнив навыки владения лассо, довольно лихо взмахнул спиннингом. — Осторожнее размахивай. Твой крючок просвистел около моего носа. — А что тебе не нравится? Моим крючком восхищались все — от Уэтчестера до Пасадены. — Не такое уж и большое расстояние — Чтоб ты понимал, — возмутился Билл и посмотрел на инструктора.— Я думаю, что пора бы уже начать. — Да действительно, — согласился тот, — давайте пойдем в воду. Лен отставил стакан и встал с кресла. Билл захихикал. Садящийся или встающий в три приема Нимой напоминал циркуль. Леонард погрозил ему пальцем и, осторожно ступая в длинных громоздких сапогах, вошел в реку и встал рядом с ним. — Еще немного Билл, и ты познакомишься со своей первой пойманной рыбой. — Ленни, прекрати говорить об этих тварях таким торжественных тоном. — Шатнер состроил идиотское лицо и пробасил, явно кого-то передразнивая. — Билли, дружок, еще немного и ты познакомишься со своей простатой. Леонард поперхнулся воздухом и закашлялся. Юный идиот, стоящий сзади, побагровел. Билл, увлеченный размахиванием, ничего не заметил. Нимой отдышался и задал вполне резонный вопрос: — У тебя проблемы со здоровьем? — С чего ты взял? — Ну, знакомство с простатой предполагает близкое общение с эммммм…. проктологом. — Упаси боже. Боже, ты подумал?! — Билл отчетливо всхрюкнул. — Нет-нет, никаких проктологов. Это все мое проклятое любопытство. Он покосился на инструктора, улыбка которого казалось приклеенной насмерть, и слегка понизив голос, сказал: — Вечером расскажу. Это… Это было хм, забавно… Да… *** И рыбалка пошла своим чередом. Удилище Билла со свистом рассекало воздух во всех направлениях. Леонард аккуратно и точно забрасывал свое. — Кстати, откуда это? эти вот два часа, десять часов? Я думал, мы будем спокойно сидеть на берегу, пялиться на поплавки и запивать все это бурбоном. — Пялиться на поплавок, друг мой, это прошлый век. Это не модно. — Вот ненавижу, когда начинаешь строить из себя умудренного опытом старца, разбирающегося в модных тенденциях. Как модно ловить, как не модно. Тоже мне Андре Леон Телли. — До Андре мне не хватает, наверное, килограмм восемьдесят. — Ничего, доберешь сарказмом в мой адрес. Леонард улыбнулся. Билл ворчал, злился, и это было прекрасно. Совсем как раньше. Как будто не было смерти Нерин и последующих тяжелых месяцев. Тогда Шатнер напоминал скорее тень самого себя. Неунывающий, невыносимый засранец исчез; вместо него возник постаревший, не слишком удачливый актер, чья лучшая роль осталась далеко позади. У Леонарда была Сьюзен, дети, фотография, собаки, путешествия — тысячи якорей. У Шатнера тоже были якоря, — Леонард не знал другого человека, который бы так истово любил жизнь во всех ее проявлениях, но после нелепой гибели жены… Билл словно угасал, собираясь доживать, а не жить. Видеть его таким было выше всяких сил. *** Нимой мотнул головой, отгоняя тяжелые мысли, и продолжил разговор. — Так вот, Билл, пойманную рыбу нужно держать осторожно, но крепко, чтобы не выскользнула. Хотя, судя по твоему энергичному размахиванию, ты вряд ли подержишь в руках что-нибудь кроме коряги зацепившийся за твой крючок. — Стоп-стоп-стоп… Секундочку. То есть, ты говоришь, что я могу вообще ничего не поймать? — Билл побагровел и вопросительно обернулся на инструктора. Тот пожал плечами. — Ну, такое иногда случается, но крайне редко. Девяносто девять процентов за то, что вы добудете своего лосося. — Слушай, парень, не морочь мне голову процентами. Если я приехал сюда ловить рыбу, значит я ее поймаю. Как говоришь надо забрасывать удочку? Леонард мысленно поаплодировал собственному коварству. Покажите Шатнеру луну, скажите, что он не сможет ее достать, и будьте уверены, завтра на вашем пороге окажется чертовски тяжелый светящийся ящик. Если Билл решил поймать лосося, ну что сказать… лососю не повезло. *** Однако, спустя час Нимой уже не был в этом так уверен. Хитрая канадская рыба напрочь игнорировала своего земляка, охотно насаживаясь на крючок бостонского еврея. Билл багровел, чертыхался и упрямо продолжал махать удилищем. — Ну, глотай же ты, разборчивая негодяйка. Нет… Нет… Нет… Не проплывай мимо. Ах, ты ж скотина!!! — Негодующий вопль разнесся над водами Нима-бэй. Юный придурок-инструктор еле удержался на ногах, гуляющий неподалеку компьютерный бомж выронил стакан с кофе, и лишь азиатские старички спокойно шли себе по новому маршруту. — Ленни, черт тебя дери, ты протащил меня через пол-мира, чтобы помочь пережить горе. А вместо душещипательных разговоров и бурбона я получаю… я вообще ничего не получаю… — Это рыбалка, а не промысел. В любом случае, голодным ты не останешься. — Ха. Кто-то в мире еще считает тебя добрым человеком? — Не поверишь, но да. — Люди удивительно слепы, Леонард. Ты приходишь, делаешь свой LLAP, застенчиво улыбаешься, и - вуаля… Все считают, что ты просто безмерно добр и мудр. А в глубине души ты страшная вредина. — В глубине души я нежно тебя люблю, хоть ты и ворчливый засранец. Я считаю, что мне это зачтется. — Любить-то любишь, но вот рыба плывет почему-то только к тебе. — Особые флюиды, Билл. — Флюиды… Да ты наверное чем-то намазал свои штаны. Леонард расхохотался: — Чем намазал? — Ну не знаю… салом. — О господи, Билли, заткнись уже и лови рыбу. Шатнер закатил глаза: — Сам заткнись и дай мне порыбачить! *** Порыбачить не получилось. Спустились сумерки и раздраженный Билл вышел из воды, отбрасывая в сторону незадачливый спиннинг. — Завтра я пойду ловить твоим. Леонард засмеялся: — Подозреваешь, что его я тоже намазал салом? — Скорее использовал свое вулканское вуду, — закатил глаза Билл. — Что мы будем делать с нашей рыбой? — С моей, Билли, с моей рыбой. Пару штук оставим для барбекю, остальных выпустим. Если будешь хорошим мальчиков и почистишь лосося, я дам тебе сфотографироваться с самым большим из них. Шатнер опасно прищурился: — Хорошим мальчиком, говоришь?! — Он жестом руки подозвал к себе инструктора и начал ворковать таким нежнейшим тоном, что Леонард моментально насторожился. — Парень! Как тебя зовут, кстати? — Эдди. — Так вот, Эдди, — обаяние пройдохи-капитана включилось на полную мощь. — Эдди, я сразу понял, что ты надежный канадский парень и на тебя можно положиться во всем. Во всем, Эдди! Так ведь? Бедняга загипнотизировано кивнул. — Вы выпускаете лосося обратно? Этот, почти остроухий друг, меня не обманывает? — Нет, мистер… — Обойдемся без мистеров, зови меня просто Билл, — великодушие Шатнера это очень коварная вещь. Похоже парня надо спасть, но Нимой не торопится этого делать. Сначала нужно узнать, что именно задумал Билли. А тот продолжает мерно журчать прямо в ухо обалдевшему парню. — Эдди, ты же отнесешь двух лососей на кухню, чтобы их там почистили? — Конечно, сэр, — юный болван сам идет прямо в пасть льву. — Я понимаю, сэр, когда такое горе не станешь задумываться о чистке рыбы. — Горе? Какое горе? — Билл сделал преувеличенно удивленные глаза. Леонард мысленно хлопнул себя рукой по лбу. Вот ведь незадача. Парень оказался любителем желтой прессы. Действительно, придурок. — Нет никакого горя, Эдди. Тут другое. Понимаешь… мы с ним… — и он широким жестом махнул куда-то в сторону предполагаемого нахождения Леонарда. — Мы с ним — любовники! Не хочется терять ни минуты. — Что? — бедняга ошарашенно выпустил из рук контейнер с рыбой. Леонард уже не мысленно, а вполне реально хлопнул себя ладонью по лбу и закатил глаза. — Я гетеросексуал, Билл. И я ловлю лосося. — Вот именно, а я почему-то его не ловлю. — Поверь Билли, если ты неожиданно совершишь каминг-аут, лосось не проникнется сочувствием и не полезет на твой хм… крючок. — А вдруг? — Вдруг, мой дорогой, только кошки родятся, — наставительно произнес Нимой и обратился к застывшему инструктору. — Он шутит, Эдди, не обращайте внимания. *** Едва повернув на тропинку к своему коттеджу, Билл расхохотался. — Нет, ты видел это прекрасное лицо? Ты видел? — Грешно смеяться над доверчивыми, Билл. — Ох, Ленни, как он купился. Леонард не выдержал и расхохотался тоже. — Шутки у тебя по-прежнему на грани фола. Посмотри, он там так и стоит памятником самому себе? В этом случае мы имеем шанс остаться без ужина. — Ленни, не переживай, парень сломя голову несется прочь, пока его не заразили гейским вирусом. *** Много позже, когда рыба была приготовлена и съедена, они сидели в креслах на заднем дворе и наконец-то между ними стояла бутылка бурбона. — Нектар! Амброзия! Боже, я мечтал об этом стоя по колено во всей этой природе, которой ты приволок меня любоваться. Они помолчали. Леонард не выдержал первым: — Так что там за история с твоей простатой? — Ааааа… история прекрасная. Пригласили меня прочесть лекцию в университет Макгилл. Ну, что-то типа “наши земляки-канадцы, известные всему миру”. То ли у них Трюдо заболел, то ли Гретцки зуб потерял. Короче, позвали меня. Ну, у меня тогда работы не сказать, что было много, поехал. Лекцию прочел, на вопросы ответил, повели меня на экскурсию по университету. И зашли на медицинский факультет. Так, побродили для приличия. И пресс-секретарь мне говорит, а мы сейчас до административного корпуса дойдем по подземному переходу. Спускаемся, а там такие лабиринты, что я начал думать, как из собственного галстука сплести нить Ариадны. Поворачиваем за угол, там настежь открытая дверь и из-за нее голос: “Спокойно, Билли, сейчас ты познакомишься со своей простатой”. Я заглядываю, а там парочка будущих светил проктологии тренируется на учебном манекене простату искать. — И-и-и-и? — Я тихо захожу и говорю: “Спасибо, конечно, но я уже с ней знаком”. — А они? — Уронили тезку на пол, идиоты. Леонард расхохотался. Благослови Господь Сьюзен за идею с рыбалкой. — Смеешься? А мне чуть иск не вкатили за причиненный ущерб. — Какой ущерб? — Манекен был слишком тяжелый и отдавил ноги. Едва успокоившийся Нимой засмеялся опять. — Признайся, про иск ты придумал?! — проговорил он, утирая выступившие слезы. — Ну, придумал. Зато остальное чистая правда. — Верю. Билл долил бурбона в свой стакан, задумчиво им поболтал и сказал: — А теперь твоя очередь. Рассказывай самый идиотский случай в своей жизни связанный с сексом. — Мой самый идиотский случай? — Да. В жизни не поверю, что у тебя всегда все было чинно и гладко. — Хм… Ты прав — всяко бывало, но… Знаешь, я же все-таки джентльмен. Мой дед всегда говорил мне, что надо беречь честь женщины. — Боже мой, как только ты начинаешь стесняться, так сразу вспоминаешь своего деда. Оставь бедного старика в покое, пусть занимается трудами праведными в раю. Давай, давай, рассказывай. — Ох... Ну, ладно. Это было, ну, неважно, когда это было. Скажем так, брак с Сэнди уже практически не существовал. То есть, фактически мы были муж и жена, а на деле… — Можешь не объяснять, я помню. — Билл, твою память бы в благих целях. — Не отвлекайся. — Так вот. Помнишь, мы все тогда носили какие-то жуткие украшения: гигантские перстни, кулоны на цепочках толщиной с корабельный канат и прочую ерунду. У меня был такой кулон то ли с головой горгоны, то ли еще с чем-то мифологическим. — Помню, помню… Ты носил его с дикой рубашкой в цветочек, у которой воротник был шириной с Мексиканский залив. — Я уже говорил тебе, как отвратительна твоя хорошая память? — Сказал разок, — хмыкнул Билл. Леонард поднялся с кресла, подкинул дров в небольшой костер и ухмыльнулся: — Я все жду, когда же в этой поездке начнется настоящее мужское единение. — Я не любитель бостонских гомо-штучек, — расхохотался Шатнер. — Что только говорит о твоем беспримерно узком и унылом кругозоре, — Леонард ни на секунду не задержался с ответом. — Оставим в покое мой кругозор, — Билла было невозможно сбить со следа. — Вернемся к нашим баранам, то есть цепям и кулонам. Ты кого-то ими связывал? — Скорее привязали меня. — Да?! — Ну, это была милая девушка… скорее молодая женщина. Я ее встретил на вечеринке в честь дня рождения Джина. Ты же знаешь его вкусы. — Ха, старина Джин в своем репертуаре. Маджел прибрала его к рукам и установила строгие порядки из серии “смотреть можно, трогать нельзя”. — Не о том речь. — Извини… Больше не перебиваю. Я весь внимание. Можно сказать, одно большое ухо! — Мне кажется, ты совсем другая часть тела! Так вот. Девушка была милая. Блондинка с темными глазами. Чем-то смахивала на школьную учительницу. Слово за слово… И мы оказались в гостевой спальне. — И? — О боже… Ну, она разделась, я почти разделся. Распахнул рубашку, расстегнул молнию на штанах, вытащил ремень с тяжеленной пряжкой, чтобы девушку не поцарапать… — Заботливый! — Заткнись! — Молчу-молчу, — и Билл застегнул воображаемую молнию на своих губах. — Так вот… я ее целую, веду губами вниз, к груди. Кстати, грудь была такая… красивая очень… и соски очаровательно краснели, если их потеребить… — Старый греховодник, — Шатнер не сдержался опять. — Я не буду тебе ничего рассказывать! — Прости, но ты, черт побери, такой милый. — Идиот, — беззлобно проворчал Леонард. — Так… На чем я остановился? — На сосках, — услужливо подсказал Билл и потянулся за бурбоном. — Да. Так вот. После груди, я хм… решил последовать ниже… — Прямо к винограднику? — О господи, ты еще и начитанный. Но да… прямо к винограднику. Не учел только одного — эту чертову Горгону болтающуюся у меня на шее. Так что, в какой-то момент я почувствовал, как цепь запуталась в кудряшках и я оказался накрепко принайтовлен к блондинке. Билл закатился на весь Нима-бэй. — Тише, придурок. — Я не могу тише, Ленни. Это действительно смешно! — Боже мой, ну хватить ржать словно конь на выпасе. — Из..извини… и как же ты выкрутился? Девушка, надеюсь, не пострадала? А то, действительно получится как у Суламифи: своего виноградника и не уберегла! — и Билл опять громко расхохотался. Леонард не выдержал и присоединился. Действительно, за давностью лет, история казалась смешной и пикантной. Хотя, когда все случилось, ему было не до смеха. — Как сказать! Пришлось крепко ее обнять и перекатиться пару раз до прикроватной тумбочки. Все-таки Маджел гостеприимная хозяйка, в ящике нашелся маникюрный набор. — Освоил мастерство интимной стрижки? — Пришлось. К счастью, девушка оказалась с чувством юмора. — И вознаградила исстрадавшуюся в плену морскую душу? — Леонард многозначительно улыбнулся. — Ого! Какой томный взгляд. Она была так хороша? — Могу лишь сказать, что награда была достойной. — Признай, что не был никогда особенно популярен в мужских компаниях! — С чего бы? — От тебя никогда не дождешься подробностей. Где красочные описания? Где страсть? — Ты надеешься узнать что-то новое? — Я надеюсь возжечь огонь твоих чресел. Леонард поперхнулся. — Билли, тебе не кажется, что огонь моих чресел предназначен не тебе… — Чего ты так боишься? — С тобой рядом я боюсь всего. В том числе, и за свою гетеросексуальность. Мы можем поговорить о чем-нибудь кроме секса? Давай, например, о том, чего боишься ты? Веселье осыпалось с Билла одним моментом. Он задумался, повертел в руке тяжелый стакан, глядя сквозь хрустальные грани на огонь. — Наверное, одиночества. Пойми меня правильно, я люблю быть один. Слишком много народу толчется рядом. Урвать толику одиночества, — иногда, это самая лучшая часть отношений. Но, странно осознавать, что в данный момент ты просто один… Без всяких отношений. В этом есть что-то болезненное. — Ты все-таки псих! — ласково улыбнулся Леонард. — Я пытаюсь быть ранимым ! — обиженно проворчал Билл. — Тебе почти удалось! Но огонь моих чресел все равно будет гореть только для Сьюзен!. — Зануда! Все, забудь! Я тебе не дам! — Что именно? — Ничего не дам!!! — Договорились, — усмехнулся Леонард и встал. — Я думаю, пора спать. Завтра утром тебя ждет реванш над канадской рыбой. — Мы с ней одной крови. — хохотнул слегка подвыпивший Билл. — Выскажу все прямо в морду тому лососю, что поймаю первым. — О, Маугли, как ты изменился за лето. — Идем в дом, Балу-анорексик! *** Домик был небольшим — одна просторная гостиная, она же и спальня, в которой стояли две кровати, покрытые пестрыми индейскими покрывалами, с горой подушек в изголовье. — Они думают, что у меня шея, как у жирафа? — ворчал Билл, раскидывая подушечное изобилие. — Скорее, они думают, что изнеженному горожанину, придется подкладывать что-нибудь мягкое под все натруженные места! — Нимой аккуратно складывал покрывало. — Ой, все. — Билл моментом скользнул под одеяло. — Брррррр. Не жарко. — Сейчас согреешься! — Леонард тоже не стал медлить. — Предлагаешь свои услуги? — игриво осведомился Шатнер. Нимой закатил глаза. — Боже ж ты мой, успокойся, сексуальный монстр. В постели грелка! Наверняка и у тебя тоже. — Хм, да… действительно есть. Какое разочарование. — Спокойной ночи. — И тебе. Леонард закрыл глаза. Сегодняшний день был долгим, но правильным. Надо надеяться, что и завтрашний будет не хуже. **** Сначала ему показалось, что за окном роются кабаны. Такие нормальные лесные свиньи, громко хрюкающие и выискивающие желуди. Но, выплывая в полудрему, он понял, что при такой громкости кабаны должны рыться прямо в гостиной. Потом он ощутил горячее, плотное тело, прижимающееся к его спине. В зазор между ним самим и неизвестным телом нельзя было засунуть и четвертак. Хотя почему неизвестным. Со стопроцентной уверенностью Лен мог сказать, что прижимается к нему и храпит в ухо именно Билл. Осталось понять, что именно случилось. В версию с разжиганием огня в чреслах Лен не поверил ни на минуту. Он пошевелился, пытаясь выбраться из могучих объятий. Храп притих на секунду и возобновился с удвоенной силой. “Бог ты ж мой, я так оглохну,” — с этой мыслью Лен легонько похлопал по обнимающей его руке. — О, дорогая, ты так приятно пахнешь, — непроснувшийся Билл зарылся поглубже в волосы своего партнера. — Пять минут… и я буду готов… готов… готов ко всему… — Пять минут, и ты будешь готов получить в ухо, — расхохотался Лен и ткнул острым локтем назад, куда-то в область живота. — Ох, — раздался болезненный вздох, — что за черт… Ленни, это ты? — А ты кого хотел увидеть? Мэрилин? — А как же? А что ты вообще делаешь в моей постели? — возмутился Шатнер. — В твоей постели? Прости, дружище, вынужден вернуть тебе этот вопрос. Что ты делаешь в моей постели? — Нимой состроил самое грозное выражение лица, пытаясь сдержать хохот. Растерянный, сонный Билл недоуменно смотрел на него. Пауза затягивалась. “Если уж взял паузу, держи ее до конца,” — Леонард скрестил руки на груди и застыл памятником самому себе. — Кхм… — Шатнер откашлялся и завертел головой, пытаясь уяснить диспозицию. Наконец глаза его прояснились. — Черт побери! — Вот именно, Билли, черт побери! Шатнер выпутался из пестрых одеял и стремительно бросился через всю комнату, к стулу на котором висела его одежда. Натягивая штаны, он стеснительно отвернулся. — Понимаешь, вчера ночью я долго не мог уснуть. — Лен неверяще хмыкнул: по его ощущениям, Билл отрубился еще в полете к подушке, — но прерывать друга не стал. — А когда все-таки уснул, то неудачно повернулся и раздавил грелку. — Что ты сделал? — Раздавил грелку. То есть я во сне почувствовал, как подо мной расплывается огромное мокрое пятно. В ужасе проснулся и решил, что пора идти к урологу, но тут обнаружил под задницей эту мерзость. — Билл метнулся к своей кровати и вытащил нечто мокрое, печально обвисшее, напоминающее диковинную дохленькую зверушку. — Пришлось переодеваться и подкладываться тебе под бочок! — Билли, — смех все-таки прорвался наружу, — ты ходячая катастрофа. Воюешь даже с грелками. Что тебе какой-то там Хан. Шатнер обиженно посмотрел на веселящегося Нимоя: — Мы, между прочим, спали вместе! Тебя это не волнует? Лен поднял правую руку: — Я никому не скажу, клянусь! — Иди ты… — Билл махнул рукой и тоже рассмеялся. — Куда? — К Сьюзен. *** После завтрака они неспешно отправились на “второй круг позора”. Именно так обозвал Билл утреннюю рыбалку. — Они просто издеваются. Понимаешь, плывут мимо и издеваются. И еще хвостом передо мной: плюх-плюх. Сволочи! — Билли, поменьше экспрессии, побольше терпения и вся рыба твоя. — Ой, оставь свои сентенции. Если, хоть одна зараза не наденется сегодня на мой крючок, я не знаю, что сделаю… — Как славно, что ты не захватил с собой динамит. В противном случае вся рыбная популяция Нима-бэй могла бы прекратить свое существование. — На нашей территории браконьерская добыча рыбы запрещена! — не вовремя вмешался пышущий энтузиазмом и здоровьем Эдди. Ответный взгляд Шатнера мог оглушить не один десяток лососей, но отскочил от жизнерадостного любителя сплетен, как горох от стенки. — Мы в курсе, Эдди. — Нимой аккуратно втиснулся между рассерженным Биллом и молодым инструктором. — Мы помним, что вы нам вчера говорили. *** — Ну! Ну! Ну! Давай! Хватай наживку! Ах ты, никчемная сволочь! — Сегодняшняя рыбалка по экспрессии ничем не уступала вчерашней. А в чем-то даже и превосходила ее. Леонард спокойно вытаскивал одну рыбину за другой и исподтишка наблюдал за активно суетящимся Шатнером. — Давай, детка! Папочка любит тебя! — Билл самозабвенно орал, считая, что своими воплями приманит всех лососей в округе. — Да! Да! Да! Ленни, что делать? Рыба на леске! — Подсекай, не теряй равновесие! — Нимой бросил удочку оторопевшему Эдди и рванул на помощь — Не путай леску, борись! — Нет! Нет! Нет! Куда ты?! Немедленно вернись! Ну, что за дерьмо! — и злой Билл вытащил пустой крючок. — Эта мерзавка ушла!!! Леонард утешающе похлопал по плечу незадачливого рыбака: — Ну-ну! Не переживай! Следующая не сорвется! — Следующая?! — вскипел Билл — Следующая?! Сколько ты уже сегодня поймал? — Кажется, двенадцать! — Двенадцать, Ленни!!! И вчера еще! А я ни одной! — Шатнер выкрутился из утешающих объятий и рванул к берегу с крейсерской скоростью. — Я покажу этим сволочам, как издеваться над Биллом Шатнером. Сроду такого не было, чтобы я пришел без добычи… Шатнер дошагал до берега и кинулся к пожиткам, сложенным около кресел. — Билли, ты же не собираешься? — за секунду до произошедшего Нимой догадался о развитии событий. — Эдди… Но призыв повис в воздухе, потому что оторваться от разглядывания разъяренного Шатнера было просто невозможно. Тот схватил ружье, лежавшее на берегу (“Я всегда беру с собой оружие, когда нахожусь в канадских лесах, Ленни!”), и, вернувшись в воду, прицельно выстрелил. — Поймал! — радости Шатнера, держащего в руках окровавленную рыбью голову, не было предела. Нимой закрыл ладонью лицо и почувствовал себя капитаном Пикаром. *** — Да ладно тебе, Ленни, не сердись. Нам же не запретили туда приезжать совсем! — Тебе мало запрета на ношение оружие на территории Нима-бэй? — Кто бы мог подумать, что Эдди такой чувствительный парень. И не скажешь, что в его предках были трапперы. Скорее приказчики в галантерейной лавке. — Зато в твоих предках явно отметился сам Атилла. Билл засветился, как стоваттная лампочка: — Ты, правда, так думаешь? — Да, именно так я и думаю. Ты все-таки неисправимый идиот. — Я просто не могу проигрывать. Это не в стиле Уильяма Шатнера. — Боже мой, сколько пафоса, дружище! Леонард ворчал, сидя в удобном кресле “Гольфстрима”, но больше для проформы. Он был очень рад, что идея Сьюзен сработала и перед ним опять неугомонный засранец Билли. — Не забудь, через неделю кон в Сан-Диего. Ради бога, не бери с собой ружье! — Боишься, что я пристрелю Такея? — Боюсь, что разоришься на боеприпасах. — Ха… — Без “ха”, пожалуйста. Я верю, что ты можешь вести себя цивилизованно. *** Сьюзен встречала их на аэродроме. Они шли ей навстречу, два пожилых, но крепких мужика, загоревших до красноты под солнцем Нима-бэй. — Сьюзи странно на нас смотрит. Думаешь, она догадалась, что мы спали вместе? — в голосе Билла слышалось неподдельное волнение. — Возможно! — не удержался от поддразнивания Леонард. — Ты же весь светишься! — Скотина! — Шатнер несильно ткнул кулаком в костлявый бок. — Я же переживаю за твой брак. — Мальчики! — улыбка Сьюзен согрела все вокруг — Хорошо отдохнули? — Просто замечательно, милая! — Леонард крепко обнял жену. — Спасибо! — О боже, хватит уже этих обнимашек, — проворчал Шатнер, устраиваясь на заднем сиденье. — Отвезите меня кто-нибудь домой. Мне тут передали сообщение, что меня разыскивает Дэвид Келли. FIN
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.