***
— Мой юный друг, если бы ты только умел пользоваться тем, что у тебя есть, — сокрушаясь, проговорил Бонфуа. — Я и так стараюсь использовать свои немногочисленные ресурсы с максимальной пользой, — раздражённо ответил Баш. — Не моя вина, что ты так бездарно тратишь свои богатые земли. — Я не об этом, — покачал головой Франция. — Я о том, что ты никогда не обращаешь внимание на юных барышень. А ведь ты одним своим видом умудряешься разбить сердце самым хрупким и ранимым из них. — Хватит городить бред! Мне это не интересно, только тебе, старому извращенцу! Если тебе нечего сказать по делу, то я пошёл. — Это не бред, — оскорбился Франциск. — Конечно, тебе далеко до моей изысканности и галантности, но не зря же я старший брат Франция, чтобы брать с меня пример, — бросив быстрый взгляд на Баша, который смерил его взглядом, полным презрения, он вернулся к изначальной теме. — По отношению к некоторым девушкам тебе лишь стоит проявить настойчивость, и они твои. — Я же сказал, что мне это не интересно! — Конечно-конечно, ты сейчас весь в строительстве железных дорог и исправлении законодательства. Но знаешь, — подмигнул ему Бонфуа, — никогда не повредит немного расслабиться.***
"Почему я вообще вспомнил эту глупость?!" — пробормотал себе под нос покрасневший Цвингли и посмотрел на Эрику. Несмотря на соседство, они редко пересекались друг с другом, но если доводилось, то тоже не всегда благополучно. Когда-то давно он разорил Шелленберг, а потом и Вадуц захватил, она его тогда ненавидела. Ему было всё равно, пока она не стала жить с Австрией и, вместе с Венгрией, сопровождать его везде. Она начала раздражать своей неукоснительной исполнительностью, преданностью. И вместе с тем его не покидало волнение: как долго она ещё проживёт. Баш и сам не понимал, почему его занимают такие мысли, но пока они мимолётны и не вредят его работе, то пусть будут. Зато сейчас этот вопрос буквально врезался ему в голову. Швейцария встал и подошёл к инструменту, Эрика не отвлеклась на него, продолжая играть своё. — И долго тебе ещё так играть? — спросил он. — Это так важно? — в свою очередь спросила Лихтенштейн. — Ведь так надоедает играть одно и то же несколько часов, разве нет? Баш резко одёрнул её правую руку, притянул к себе и коснулся губами её пальцев. Эрика покраснела и резко выдернула руку, не смотря на него. Цвингли не скрывал самодовольной ухмылки: подействовало. — Если, господин Швейцария, вы так за меня волнуетесь, — заявила она, — то так уж и быть, я перестану играть, чтобы скрасить ваше ожидание, — добавил она дрогнувшим голосом. "Недостаточно", — пронеслось у него в голове. Лихтенштейн закрыла крышку пианино и повернулась к нему, Баш наклонился и поцеловал её. Несколько секунд Эрика сидела в оцепенении, не в состоянии отстраниться от него. Но потом она оттолкнула его, но не смогла удержать равновесия и упала на пол вместе с сидением. Цвингли стоило непомерных усилий, чтобы сдержать смех. Заметив, что Эрика села на полу и поправляет платье, он присел напротив неё. — Вам всё мало? — тихим голосом спросила Лихтенштейн. — Хотите и дальше издеваться? — Я над тобой не издевался, — возразил Цвингли, перестав улыбаться. — Ты ушиблась? — Нет. Эрика подняла голову, на её лице застыла гримаса обиды и даже расстройства, щёки и даже уши алели, и в этот момент Швейцария понял, что зря всё это затеял. — Господин Швейцария, если вы не издевались надо мной, — дрожащим голосом заговорила она, — то зачем это сделали? — Тебе честно? Я хотел тебя разозлить. — И вам это удалось, я очень зла, — заявила Эрика, отвернувшись. — Разве? Когда ты злишься, то ведёшь себя иначе. Ты расстроена, — возразил Цвингли. Баш не мог оторвать от неё взгляд, потому что сейчас она вела себя естественно, показала свой истинный характер. Не разозлилась, но маску невозмутимости сбить удалось, тоже результат. Но с другой стороны — Пруссия, мимоходом рассказывая о какой-то очередной встрече с Родерихом и Эрикой, презрительно назвал её "трогательной принцесской" и пояснил, потому что всякие глупцы, завидев подобную барышню в беде, наперебой бросятся её защищать. Цвингли тогда не придал этому значения, зато сейчас смог наглядно в этом убедиться, хотя не видел в такой перемене характера что-то плохое. — Зачем ты вообще себя так ведёшь? — спросил он. — Как? — повернулась к нему Лихтенштейн. — Строишь из себя саму невозмутимость, даже провоцируешь перепалку. Зачем? — Господин Австрия говорил, что нельзя никому показывать своих истинных чувств, иначе потом тобой будут пользоваться. — Опять твоё "господин Австрия" да "господин Австрия", — в раздражении выпалил Баш. — Разве ты не понимаешь, что он точно также тобой пользуется? — И пусть, — ответ поверг его в шок. — Пусть! Хотя бы я понимаю, что могу быть хоть как-то полезна. Какой прок от такой маленькой и нищей страны?! Даже если он потом захочет использовать меня для какой-то личной выгоды, я без колебаний исполню это! — Эрика помотала головой и опустила взгляд. — Я не могу иначе выразить свою благодарность за то, что он мне помогает. Я не могу быть равным партнёром, так пусть так... Пусть так, но я хоть буду полезна!.. Швейцария сидел, как громом поражённый. Он услышал то, что не должен был слышать, что никто никогда не должен был слышать и знать. Зато ему довелось увидеть настоящую Лихтенштейн, доведённую до отчаяния своей слабостью, которая готова чуть ли не пожертвовать собой, лишь бы выразить свою благодарность. — Я никому это не говорила. Никому. Даже Венгрии... Госпоже Венгрии, — поправила себя Эрика. — Знаешь... А такой ты мне нравишься гораздо больше... "Что я вообще говорю?!" — молнией пронеслось в голове у Цвингли. — "Замолчи, а ну быстро замолчи!" — Какой? — Честной. Когда ты не пытаешься строить из себя непонятно что, когда ты честна сама с собой, — ответил Баш, покраснев. — И потом, разве тебе не стало легче, когда ты это рассказала? — Н-немного... — И насчёт этой твоей ситуации... Я не знаю, какие у тебя отношения с этим идиотом, но уверен, что даже он не оценит твоего самопожертвования, — продолжил Швейцария. — Может, он и не говорит, но он ценит твою помощь. Эрика взглянула на него и пододвинулась поближе. — Вы правда так думаете? — осторожно спросила она. — Уверен... Баш старался не смотреть на неё, тем более, что её лицо опять было слишком близко, что могло спровоцировать ещё какие-либо нежелательные действия. Но Лихтенштейн и не думала ни о чём таком. Она помотала головой, словно приводя себя в порядок, встала и помогла встать Башу. — Тогда позвольте мне вернуться к моим занятиям, — попросила она. — А господин Австрия скоро вернётся. — Можно я его здесь подожду? — Конечно! — улыбнулась Эрика. Лихтенштейн вновь начала играть всю ту же мелодию, склонившись над клавишами и словно потеряв связь с реальностью. Впрочем, Цвингли тоже не следил за временем, а при свете свечей снова просмотрел бумаги, стараясь отвлечься от того, что здесь и сегодня произошло. Время пролетело незаметно, он очнулся только тогда, когда стоявший у двери Австрия постучал по ней, заставив и Лихтенштейн, и Швейцарию выпрямиться и отвлечься от своих занятий. — Разве Чехия тебе не говорила, что лучше бы ты завтра пришёл? — обратился он к Башу. — Раньше начнём - раньше закончим, — огрызнулся тот. — Только не здесь, а то устроил тут комнату для встреч всяких тайных обществ. Хотя не удивлюсь, если ты и в самом деле состоишь в одном из них, а её готовишь в качестве какой-нибудь подосланной убийцы, — указал он на Эрику. Та вздрогнула от такого неприятного сравнения, но поняла, что тот пытается вести себя, как обычно. Злости не было, наоборот, в душе была давно позабытая лёгкость, и потому портить её каким-нибудь замечанием, пусть и для поддержания образа, ей не хотелось. — Хватит нести чепуху и пошли в мой кабинет, — вздохнул Родерих, прикрыв глаза ладонью. — Иду, иду. — Лихтенштейн, — обернулся к ней Эдельштайн. — Ч-что такое, господин Австрия? — подскочила она. — Можешь быть свободна, я позову тебя, если мне что-то понадобится, — кивнул ей Австрия и коротко улыбнулся. — Хорошо! — улыбнулась она в ответ. Баш, увидев эту улыбку, которой за пятнадцать минут до этого Эрика одарила его, недовольно фыркнул, не то ревнуя, не то ещё что, непостижимое для его нынешнего понимания происходящего. Австрия вышел из комнаты, Швейцария хотел было выйти вслед за ним, но Лихтенштейн схватила его за рукав. — Что такое? — обернулся он. — Господин Швейцария... — начала она, подбирая слова. — Спасибо большое... что выслушали меня. — Да не за что, — смутился он и отвернулся. — Я бы хотела попросить... Можно я буду иногда с вами делиться наболевшим? Мне кажется, я могу вам довериться. Баш был шокирован её просьбой, но возражать, к своему удивлению, не стал. — Конечно, если хочешь... — Спасибо большое! Неожиданно Эрика притянула его к себе и поцеловала. Освободившись, покрасневший Цвингли отступил к двери, сверля её недовольным взглядом. — Т-ты что вообще творишь?! — в раздражении выпалил он. — Возвращаю долг, — засмеялась Лихтенштейн. Швейцария вышел из комнаты и, захлопнув дверь, пошёл вслед за Родерихом, который не успел уйти далеко. "Чёрт, а этому её явно венгерская чертовка научила", — пронеслось в голове у Баша.