ID работы: 3955813

На дне морском

Джен
G
Заморожен
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пролог.

Настройки текста
      Высоко над головой, в объятьях голубой пучины небес, утопал яркий солнечный диск. Ветер попутно дул в распростёртые паруса «Горделивой» и не спеша гнал её домой. В лучах восходящего солнца галея была вправду великолепной: широкие выгнутые паруса сверкали золотом под утренними лучами, тёмное резное дерево подчёркивало статус и величество этого судна. Высоко над парусами гордо реял фамильный герб дома, которому принадлежал этот корабль, — чёрный олень на золотом фоне. Зверь словно оживал при каждом порыве ветра.       Ближе к полудню на горизонте показался скалистый берег. Там, наверху, будто каменная корона, его венчает высокий серый замок — Штормовой Предел. С каждой минутой он становился всё больше и осязаемей. Скоморох, прибывший далеко из-за Узкого моря, впервые видел всю красоту Западных земель. Юноше выпал редкий шанс служить одному из величайших домов Вестероса — Баратеонам. Их род тянет свои корни ещё с древней Валирии — и ему, как волантийскому рабу, казалось невероятной удачей попасть к ним на службу. Лорато очень старался показать себя с лучшей стороны, раскрыть как можно больше своих талантов, и за это он был вознаграждён вниманием самого лорда Стеффона Баратеона.       Парень стоял на палубе с широко распахнутыми глазами, будто хотел впитать в себя каждый дюйм увиденного. Его татуированное лицо играло на солнце яркими переливами зелёного и красного. Ни в одном из четырёх известных ему языков он не находил слов, чтобы описать невероятный пейзаж. Через некоторое время путник пришёл к выводу, что красота его родного дома совершенно несопоставима с величием этих земель. Здесь не так знойно и душно, как в Волантисе, нет зелёных усадьб и длинных резных мостов — лишь суровая красота неприступных скал.       Лёгкий ветер шевелил светлые пряди юноши, игриво закидывая их за плечи. Он стоял, прикрыв глаза, и наслаждался лёгким морским ветерком. Мысли о новом доме приятно волновали сознание и вселяли какой-то необъяснимый трепет где-то глубоко в душе. Внезапно его грёзы перебил холодный морской бриз, ударивший прямо в лицо путника. Тяжёлый плащ позади начал ощутимо трепетать, со всей силы хлопая по спине. Волосы беспорядочно разметались во все стороны, Лорато мгновенно распахнул глаза и испуганно оглянулся. Золотистые паруса выгнулись дугой под настойчивым напором стихии. Всё происходило очень быстро. Сильный ветер рвал на куски широкие паруса и поднимал гигантские волны; солнечный диск пугливо спрятался за внезапно нагрянувшими тучами. Команда начала суетиться под общий гул криков и причитаний — но было слишком поздно. Стихия властно несла покорный корабль прямо в скалы.       Море бушевало и пенилось, вздымаясь в небо сотнями волн. Гордый шторм не желал подчиняться отчаянным усилиям гребцов и матросов. Судно дрейфовало, раскачиваясь в разные стороны всё сильнее и сильнее. Бушующая морская пучина смывала с палубы всех, кто не успел за что-то ухватиться. Татуированного человека смыло почти сразу вместе с большей частью экипажа.       Лишь капитан судна непокорно упрямился стихии, не желая погибать у стен родного дома. Но в этот день ему не судилось ступить на скалистый берег его владений. Подхвачена бурными волнами, галея неумолимо неслась в каменные глыбы залива, а через мгновение и вовсе скрылась из вида. Клокочущий омут солёной воды навеки поглотил «Горделивую» и всю её команду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.