ID работы: 3955954

Не спать: Перерождение

Гет
NC-17
Заморожен
217
автор
Размер:
41 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 123 Отзывы 25 В сборник Скачать

Оттенок Зеленого, или руки, объятые пламенем

Настройки текста
      Дана распахнула глаза и села на постели, пытаясь отдышаться. Эмбер пришла, она наконец-то представилась. Весь сон был настолько реальным, что, казалось, она и вовсе не спала, а лишь перенеслась в другой мир — мир, созданный Эмбер. Наваждение все еще не покидало девочку и еще некоторое время, лежа под одеялом, Дана пыталась что-то разглядеть в сером потолке.       Она наспех прочла утреннюю молитву и переоделась, как можно скорее. В голову закралась идея сбежать из дому, забрать часть денег матери и представиться, наконец-то, мистическому городу неподалеку. Нужно было немедленно собирать вещи и уезжать в Грэвити Фоллс. Утро было ранним, матери дома не было, и Райдер немедля распахнула шкаф и стала скидывать все в розовый чемодан на колесиках. — Далеко собралась, милая? — Сайфер появился рядом, озадаченно окинув взглядом девочку. — Валю к чертям в Грэвити Фоллс. Эмбер сказала, что там я найду ответы, — она смахнула в сторону белую челку и даже не взглянула на демона — Что? — Билл подлетел ближе и с явным интересом в глазах. — Эмбер? Так она… жива?       Дана сверкнула золотыми глазами, мысленно заставляя закрыть его рот о своей уже надоевшей возлюбленной. Сайфер заметил решимость и едва заметный огонек ревности. — Не знаю я, чего привязался? Тебе должно быть виднее, как никак.       Демон Разума не ответил. Он материализовал голубое кресло и присел на него, паря в воздухе и закинув ногу на ногу. И погрузился в раздумья: думал о том, как возможно, чтобы две астральных оболочки, привязанные к одному телу, встретились друг с другом? Может, это и не была Эмбер. Билл не был точно уверен, но что-то ему не нравилось в замысле его мертвой бывшей хозяйке. — Постой, а что ты скажешь матери? Вот так просто уйдешь, да? — скептически поинтересовался он. — Да, — твердо ответила Дана. — У меня нет другого выхода. — Что тебе сказала Эмбер? — Сказала, что ответы искать в городе лесорубов, не спать, прислушиваться к голосам… постой, а почему ты спрашиваешь?       Билл поправил бабочку на шее и не соизволил ответить решив вслух не воспроизводить свои догадки, а посмотреть, как все кончится. Дана лишь презрительно фыркнула в ответ и продолжила сбор. Через пару часов она собрала все самое необходимое и прилегла отдохнуть. Сайфер присел рядом и легким движением убрал ее челку в сторону: — Ты уверена, что хочешь ехать? — странно-заботливо спросил демон. — Что это за тон? — ухмыльнулась девочка. — Больше устраивало, когда ты говорил механически и с издевкой.       Демон оскалил зубы. Он встал, взмахом головы откинул челку, поправил свою одежду, материализовал золотую трость и радостно сообщил, театрально раскинув руки: — Ну что же, мой Одуванчик, вперед — в Грэвити Фоллс!

***

      Билл нелепо смотрелся в полете с розовым чемоданом, никак не гармонирующим с его парадным сюртуком, и с девочкой у него на спине, хвосты которой развивались за спиной и издалека можно было принять их за белоснежные крылья. Демон снизился и они приземлились на окраине городка лесорубов. Дана в восторге всплеснула руками:  — Еще красивее, чем сверху! Здесь так красиво! — она вдохнула полной грудью. — Свежий воздух, красота!       Девочка кружилась и подзывала к себе демона, заливаясь веселым смехом. Билл невозмутимо шел рядом и катил ее чемодан, изредка поглядывая на жизнерадостную Дану. Оба шли по пыльной дороге, изредка встречая выезжающие автомобили и автобусы, ходящие по расписанию. Дана не могла перестать глазеть по сторонам — несмотря на то, что вокруг был один и тот же пейзаж, состоящий из зеленых оттенков, было, на что поглядеть. Каждое дерево, каждый куст был не похож на предыдущий, а располагались они так, чтобы радовать глаз. Окраина кончалась, вниз по спуску виднелся городок Грэвити Фоллс. Сайфер вытянулся и вдохнул полной грудью: — Замечательно вернуться! — демон подхватил чемодан и Дану подмышку. — Эй, ты что делаешь, придурок одноглазый! — заверещала девочка, колотя его по спине. — У меня же юбка задралась, и бока больно! Пусти! — Чего я там под твоей юбкой не видел, — самодовольно ухмыльнулся Билл, подсаживая ее на шею. — Полетели, так быстрее будет. — Вот так уже удобнее, — хмыкнула смущенная Дана. — Мне уже не терпится, быстрее!       Демон Разума обреченно вздохнул, всем своим видом показывая, что просьбы ее не заставят лететь его с космической скоростью. Дана на шее Билла ловила попутный ветер, иногда взвизгивая и сжимая пшеничные волосы демона, от чего тот сводил брови на переносице и щипал девочку за голую кожу ног.       Вскоре они уже приземлились в самом городке, таком маленьком, уютном, пахнущем древесиной и летними запахами сирени. Люди никуда не спешили, вальяжно расхаживая по убранным улицам города. Дана спросила у Билла: — И… куда мне идти? — она осторожно потянула демона за рукав. Тот лукаво поглядел на нее: — В «Хижину Чудес», полагаю. Ну-с, ищи ее сама. Пока! — Сайфер махнул рукой на прощание и исчез.       Дана побагровела со злости, даже пару раз топнула ногой. Но делать было нечего; она взяла чемодан за ручку, закинула на плечи рюкзак и направилась искать дорогу в «Хижину». Чем глубже она уходила в до невозможного маленький город, тем больше стала болеть голова, а чувство дежавю вовсе не собиралось ее покидать — все вокруг было до боли знакомым, казалось, она даже знает, куда идти.       И не ошиблась — вспышки чужих воспоминаний привели ее в «Хижину», находившуюся недалеко от основной массы города. Старая, больше похожая на огромную избушку, с отсутствующей одной буквой «х» в общей вывеске. И в самом деле в ней таилась некая загадочность.       Над головой у Даны прозвенел колокольчик, оповещающий владельца о приходе. За прилавком сидела девушка, набирающая сообщение в телефоне, невероятной слаженной красоты с длинными, струящимися каштановыми волосами. В глазах ее, таких веселых и хитрых, из-под полуприкрытых век было видно самое настоящее пламя азарта. Девушка за стойкой подняла глаза и приветливо помахала рукой, отложив гаджет за прилавок: — Добр-ро пожаловать в «Хижину Чудес», — весело пропела она. — Подсказать что-нибудь? — Да, я… — Райдер слегка замялась, пряча неестественные глаза под белокурой челкой, — я бы хотела пожить здесь некоторое время, вы сдаете комнаты? — Ох, честно говоря, условия для проживания у нас так себе, — грустно улыбнулась собеседница, поправляя малиновый ободок на голове, — но поселить Вас можем, если сами пожелаете. Постойте, мы с вами раньше не встречались?       Девушка слегка наклонилась и попыталась взглянуть в глаза Дане, но та ловко отвела взгляд, покосившись на банку с глазами. Кажется, людскими. — Н-нет, — ответила та. — Вы просто на кого-то похожи, прошу прощения за мою бестактность, — девушка почесала костяшками пальцев правую щеку и нелепо улыбнулась, в какой раз демонстрируя белые зубки. — Ничего… сколько мне нужно заплатить? — Дана решила поскорее уже покончить с этим, лишь бы не показываться хозяйке, которая тоже кого-то напоминала девочке в свою очередь. — Давай я лучше покажу тебе… Вам сначала комнату, — владелица вдохнула полной грудью и неожиданно громко крикнула: — Диппе-ер! Иди сюда, последи за прилавком! — она мило улыбнулась Дане, взяв за ручку чемодан и направила приезжую за дверь. — Теперь можно и познакомиться с другой стороной нашей «хижины» — Меня, кстати, Даной зовут. Дана Райдер, — ни к месту сообщила девочка и постаралась выдать улыбку. — Мейбл Пайнс, к вашим услугам, — Мейбл одарила посетительницу ослепительной улыбкой с ровным рядом зубов.       Дана опешила. Пайнс? Ведь это фамилия Эмбер… получается, они родственники? А может, даже, и сестры… черт, ничего не ясно, думала Дана, шагая вслед за владелицей. Из-за поворота вышел парень, нереально похожий на Мейбл, буквально они были как две капли воды разного пола. На взрослом мужском лице скулы подчеркивали мужественность лица, каштановые волосы слегка завивались под голубо-белой кепкой с принтом сосны на ней. Диппер широкой походкой прошел мимо своей сестры и встретился взглядом с Даной. Глаза его на миг стали шире и та поспешила отвести свой нечеловеческий взор в сторону. Позади за ним хлопнула дверь. Вскоре Мейбл распахнула небольшую комнату с одним маленьким окошком, постелью, рабочим столом и множеством полок и тумбочек, на которых покоились небольшие горшочки с цветами. В воздухе летали пылинки. Мейбл поставила чемодан рядом со шкафом и выдохнула: — Твое, так скажем, место обитания. Как тебе? — Вполне уютно, — честно призналась Дана, проводя рукою по пыльным листам растения, — мне очень нравится, спасибо. — Славно! — обрадовалась Мейбл и пару раз хлопнула в ладони. — Тогда пойдем на кассу, оплатишь снятие.       Дана так же прошла за владелицей обратно, уже более внимательно осматривая узкие коридоры, которые требовали к себе внимание мастеров ремонта, придя Райдер расплатилась взятыми купюрами из дома на неопределенное время — благо, комната была маленькой и стоила недорого. Напротив Мейбл присел Диппер. Райдер пыталась не смотреть на него — слишком у него был леденящий душу взгляд, прожигающий насквозь. Дане это стало надоедать порядком, все эти манипуляции и попытки заглянуть в глаза. — Вы так пытаетесь посмотреть на меня, — обратилась девочка к парню, сев напротив и убрав в сторону челку. — Необычные, правда?       Дана подалась резко вперед, сократив дистанцию лиц. Диппер захлопал глазами. Девочка хихикнула. Он замялся, и, почесав затылок, ответил: — Да… весьма необычные глаза. — Вы близнецы, верно? — Райдер решила сменить тему, чтобы больше узнать о них. — Верно подмечено, подруга, — подмигнула Мейбл, облокотившись на стойку. — Разве что, я вышла красивее моего занудного братца, — девушка залилась смехом и получила щелбан от парня. — Не обращай внимания на колкие шуточки моей сестры, — флегматично отметил брат. — Она любительница всего этого. — Вот как… — Дана потупила взгляд, не зная, как дальше развить тему. Как неожиданно на ум пришел вопрос: — А вы знакомы с Эмбер? Эмбер Пайнс?       Близнецы переглянулись и одновременно пожали плечами. — Первый раз слышим, — Мейбл накрутила прядь волос на палец. — Хотя звучит неплохо, даже складно, я бы сказала. Как будто такой человек и правда существует. Существует же, не выдумала? — девушка опять одарила улыбкой Дану, чуть склонив голову. — А, это… Да, — как-то резко вырвалось из ее уст, чему Дана весьма удивилась — будто и не она была за отвечающую. — Однофамильцы, наверное, — Диппер вновь пожал плечами. — Угу, скорее всего, — тихо под нос промычала Райдер.       В воздухе повисло молчание, и в конце концов девочка спрыгнула со стойки и покинула лавку. Осматривать хижину не было смысла — ощущение, что она все здесь уже видела и знает, до сих пор не покидало ее. Возможно, это все Эмбер. А возможно, нечто другое. Дана направилась в сторону городка, прогуливаясь ленивой походкой, все разглядывая окружающий ее лес с бесконечными рядами ровных сосен. Солнечная погода на странность радовала ее, и все уже не казалось таким ненавистным. Неподалеку росли маленькие кучки одуванчиков. Дана остановилась подле и сорвала один — он не превращался в кровавую лилию, а оставался маленьким солнышком на зеленым стебельке. Райдер подумала, что эти цветы и вправду симпатичные. Еще подумала о демоне, который так и не соизволил появиться и составить компанию. — Прогуливаешься, Дана?       Девочка вздрогнула и обернулась; с огромным букетом полевых цветов по ту сторону дороги стояла полупрозрачная Эмбер и белоснежно улыбалась. Дана обрадовалась ее приходу и поднялась с корточек, поправляя одежду. Когда она поравнялась с девушкой, та воткнула одуванчик ей в волосы. Теперь он обратился хиганбаной. — Странно, минуту назад такое не произошло, — удивилась Дана и поправила цветок Эмбер. — В этом городе все странно, — фыркнула как-то недовольно Пайнс и букет испарился. Дана похлопала белоснежными ресницами и изогнула брови. Эмбер странно-издевательски посмотрела на девочку и двинулась в сторону города. Дана поспешила за ней. — Я что, заснула? Ты снишься мне? — спросила Райдер, когда догнала мертвую. — И да. И наоборот, — загадочно ответила Пайнс, не глядя на девочку. — Это вообще как, — буркнула беловолосая и углядела вдали дома. — А вот так, — ухмыльнулась собеседница. — Говорю же, в этом городе одна херня происходит, нет ничего нормального.       Дана больше не стала грузить частицу своего сознания вопросами обо всем на свете. Неожиданно для себя она поняла, что Эмбер уже нет. Испарилась так же быстро, как и появилась, будто и не приходила. Вдруг в голову жала резкая боль и множество голосов наперебой что-то невнятно говорили, обращаясь к какой-то девушке, по имени «Аннабель». Дана взвыла, падая на пыльную дорогу и схватилась за голову. Содержимое ее черепной коробки, казалось, сейчас вытечет наружу отовсюду, откуда это возможно. Голоса не прекращались и наперебой о чем-то громко спорили. Девочка могла выделить лишь некоторые фразы и слова, типа «Дайте орбитокласт», «… с Аннабель», а более ничего, потому что все говорили так, будто Дана была Богом, слушающим ежедневные молитвы на всех языках мира. Резкая боль в глазу заставила заглушить голоса и зажать рукой глаз. С ужасом Дана обнаружила, что из глаза алой струей течет кровь и режет его настолько сильно, что нельзя было это сравнить с чем-то трезвым. Позже она чувствовала, будто молотком долбят где-то внутри головы, а после ковыряют в самом мозгу. Райдер бессовестно кричала, как перед смертью кричат убийцы, держалась за глаз и пачкала кровью школьную форму. — Хватит, хватит!!! Мне больно, больно, больно!!! — будто нараспев верещала Дана, уже катаясь по траве и ревя. — Так, так, так, — над ней материализовался Билл. — Неужели опять? Красиво кричишь, милая.       Дана сделала попытку ударить демона. Он в ответ лишь посмеялся и что-то говорил, смешиваясь речью с зовущими девочку и кричащими что-то про операции. Все остановилось так же неожиданно, как и началось. Боль утихла, как и голоса. Райдер лежала на траве с пустым взглядом и совсем обессиленная, смотрела куда-то в небо, а может и дальше него в другую материю. Перед глазами склонился Билл и издевательски помахал рукой, приводя в чувства: — Билл Сайфер призывает Даночку сфокусировать взгляд на мне, и встать, в конце концов, с травы, — демон не заметил никакой реакции от девочки, лежащей, словно в коме. Он демонстративно закатил глаза и под ногами раздался хриплый голос: — Я тебе сейчас голову закачу, ублюдок.       Дана приподнялась на локтях, перевернулась на бок и со скрипом смогла встать на ноги. Глаз все еще резало, на лице остались следы только что запекшейся крови. Дана соскребла ее ноготком, поправила грязную школьную форму и зло поглядела на Билла, прикрывшего улыбку тыльной стороной ладони в черной перчатке. — Опять скажешь, что не твоих рук дело? — хрипло поинтересовалась девочка, уже изначально зная ответ. — Именно, — оскалился он.       Дана, уже шедшая обратно к хижине остановилась. Неожиданно для самой себя она осознала, что ей надоело ее мученичество, терпимость этих вспышек. Она устала.       За ней остановился Билл. Он вопросительно глянул на нее и ее сжатые кулачки. Она развернулась и одарила демона таким взглядом, которого ранее не видел был — ею овладела решимость. Дана сжала кулаки и зубы. Билл с интересом наблюдал дальнейшее. Она развернулась: — Я желаю найти ответы, — громко, почти крича объявила Дана. — Я желаю знать, что связывает нас с Эмбер. Билл Сайфер, — девочка сдвинула брови к переносице и протянула кровавую руку, — я заключаю с тобой сделку.       Демон Разума опешил и округлил глаз. Перед ним стояла девочка с невероятно длинными белыми волосами и горящими золотыми глазами, в глазах ее зажегся огонь. Она протягивала ему руку и ждала его ответа с железным взглядом, нетерпящим отказа. Билл расплылся в улыбке, обнажая ряд белоснежных клыков. Согнув руку в локте, кисть его загорелась синем пламенем. Мир приобретал серый оттенок — пролетавшая мимо бабочка остановила своей полет, как и листья, падающие с деревьев.       Весь мир ожидал дальнейшего. Ожидал той самой сделки.       Демон протянул руку, объятую пламенем. Дана шагнула вперед и крепко сжала ее. Девочка стала мерцать, форма на ней исчезла, уступая место новой — туловище обтянула кофта с широкими рукавами ослепительно белоснежного цвета, поверх нее образовался желтый жилет с позолоченными пуговицами; тонкие ноги обвили шорты и черные чулки, а на талии завязался золотистый мерцающий пояс, разлетающийся за спинной длинными золотыми складками-рюшами. Хвосты ее исчезли, давая свободу волосам, а челка легла на бок, придавая кукольному лицу солидный и серьезный вид. Глаза ее загорелись так же ярко, как у Билла, а зрачок моментально сузился. Вид демона тоже поменялся — поверх рубашки и жилета лег золотой фрак, расчерченный прямоугольными швами, перчатки на руках сменились на более мягкие, боковая челка откинулась назад, подобно Дане. В левой руке материализовалась золотая трость. Оба стали слишком похожи друг на друга — Дана выглядела величественной, подобно Биллу.       Кисти обоих обжег теплый огонь и потух, подтверждая заключение сделки. Серость медленно стала утекать. Демон сделал шаг назад. Он присел на колено и подвел руку к тому месту, где по факту располагалось его сердце. — Рад нашему контракту, юная госпожа, — Сайфер поднял голову и взглянул снизу на хозяйку.       Дана смотрела на демона сверху — на его горящий глаз, острую ухмылку и позу; и она чувствовала величие, силу, решимость. — Теперь все поменяется, — холодно сказала она. — Я все поменяю.       Девочка ловко развернулась на каблуках. Ветер подбрасывал складки за ее спиной и белоснежные струящиеся волосы. Билл поднялся с колена и последовал за ней.       Сделка заключена.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.