ID работы: 3956170

Дневник правды / Journal of Truths

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
784
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
784 Нравится 26 Отзывы 147 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джон решил проводить Шерлока от взлётной полосы обратно на Бейкер-стрит, и Майкрофт вызвался лично доставить Мэри домой. Джон был чертовски обеспокоен Шерлоком и его передозировкой, в то время как Холмс, конечно же, игнорировал это и, совершенно не волнуясь о своём самочувствии, позволил разуму сосредоточиться на фактах и доказательствах, чтобы продумать свои следующие шаги в отношении загадки Мориарти. Джон и Шерлок вошли в квартиру и синхронно скинули с себя верхнюю одежду. Как обычно. Как будто ничего и не произошло. Затем молча поднялись наверх, где Джон тут же уселся в родное кресло, а Шерлок, погрузившись в размышления, начал наворачивать круги вокруг дивана. — Откуда у тебя наркотики? — мягко спросил Джон, всеми силами заставляя себя сохранять спокойствие. — Джон, на это нет времени! — прорычал Шерлок и замер напротив кресла, впившись в Ватсона не терпящим возражения взглядом. Джон напрягся, и его кулаки сжались, а Шерлок шумно выдохнул воздух через нос, не желая уступать и прерывать свой мыслительный процесс. — Где? — твёрдо повторил Джон. «Мэри дала их мне!, — хотел он признать. — Она положила их в карман пальто, когда мы обнимались на взлётной полосе. Я попросил её принести их, потому что знал, что она сделает всё, чтобы навсегда разлучить нас с тобой!» — Я хранил их некоторое время, — солгал он вместо этого. — Ты был в тюрьме, пока не сел в самолёт, — возразил Джон, всё сильнее злясь. — Мне разрешили вернуться сюда ненадолго, чтобы собрать некоторые вещи. Это действительно было правдой. Джон недоверчиво посмотрел вокруг и впервые заметил раскиданные и не до конца запечатанные коробки, из которых вываливался всякий хлам. Он соединил все кусочки вместе на удивление быстро. — Самоубийство? — закричал он на Шерлока, еле сдерживая боль и гнев. — Ты даже не собирался мне признаться, что я мог снова потерять тебя?! — Ты бы в любом случае потерял меня, так что я не видел смысла это говорить. — Смысл в том, что я заслуживаю услышать это от тебя, тупица! — прокричал Джон и закрыл лицо руками. — Так вот значит что? Испугался отправляться на какую-то там миссию и решил убить себя сам?! Эти честные и резкие слова заставили их обоих вздрогнуть. Притихший Джон невыносимо хотел, чтобы Шерлок заверил его, что собственная смерть не была его планом, но в глубине души понимал: это не так. — Повторяю: ты бы в любом случае потерял меня, — прошептал Холмс с печалью в глазах. — Но я не потерял, — тихо сказал Джон, чувствуя, как в уголках глаз покалывают непрошеные слезы. — Ты вернулся и… Джон замолчал на секунду, пытаясь подобрать правильное слово, но Шерлок внезапно качнулся на месте, и все мысли испарились словно по щелчку. — Шерлок? — обеспокоенно начал Джон, мгновенно вскакивая с кресла и хватая друга за плечи в знак поддержки. — Думаю, нужно прилечь, — пробормотал Холмс, бледнея на глазах и расфокусированным взглядом смотря на лицо Джона. — Отличная мысль, давай-ка уложим тебя в постель, — Джон разочарованно вздохнул, признавая, что ещё не все наркотики выведены из организма, и помог Шерлоку дойти до его комнаты. Немного помедлив, он сам стянул покрывало, потому что Шерлок сидел на краю кровати, ничего не предпринимая, и выглядел очень дезориентированным. Джон тронул его за плечо: — Шерлок, надо снять обувь. — Я в порядке, — пробормотал он невнятно, свесив голову вбок и как будто собираясь заснуть сидя. Джон тяжело вздохнул и встал на колени, чтобы снять с Шерлока ботинки, а потом поднялся и, мягко подталкивая, уложил того под одеяло. — Я должен кое-что сделать… — начал Шерлок без особого энтузиазма. Его мозг хотел продолжать работать, но тело остро нуждалось в передышке. — Отдыхай, потом всё сделаешь, — примирительно сказал Джон, и Шерлок еле заметно кивнул, прежде чем прекратил сопротивляться и наконец-таки провалился в сон. Джон проверил пульс: он был повышен, но опасности для здоровья больше не было. Ватсон сидел на краю кровати, опустив подбородок к груди. Это был единственный способ скрыть слёзы, хотя никто и не мог сейчас его увидеть. Было больно внезапно узнать, что Шерлок не вернулся бы с миссии и, мало того, что он принял решение совершить самоубийство… Где же они допустили ошибку? Когда же Джон так сильно подвёл его? Он знал ответ: Мэри. Когда Шерлок вернулся из мёртвых, Джон был готов ради него на всё, лишь бы не потерять снова. Но он не отменил свадьбу — был слишком зол на Шерлока за обман, ведь он скорбел по нему так долго… Глубоко вздохнув, он поднял голову и выпрямился, устало оглядывая захламлённую коробками комнату. Он столько всего знал о Шерлоке: какой он любит чай, какого цвета халат означает его плохое настроение, в какой книге он хранит фотографию своей семьи… Но в то же время он знал о нём так ничтожно мало. Он всё ещё не имел ни малейшего понятия о его детстве, о его прошлом… Джон осторожно встал с кровати и подошёл к одной из открытых коробок, забитой какими-то бумагами, дневниками и блокнотами. Губы Ватсона тронула лёгкая улыбка: вот в этом Холмс записывал результаты экспериментов, которые проводил на кухонном столе; этот всегда торчал из кармана его пальто, когда они вместе ходили на расследования. Неожиданно его взгляд остановился на невзрачном маленьком дневнике, сделанном из алой искусственной замши. Слишком безвкусно для Шерлока. Джон с любопытством вынул его из коробки, в то же время ругая себя за копание в вещах бывшего соседа. То, что Джон увидел, когда открыл дневник на первой странице, повергло его в шок. Он ожидал обнаружить небрежно нацарапанные заметки или математические формулы или какие-то наблюдения, но ошибся. Он увидел то, что никак не мог ожидать: признания. Первая страница: Я не жалею, что прыгнул, пытаясь спасти тебе жизнь. Жалею лишь о том, что ты не знаешь правды. Джон задерживал дыхание, пока его лёгкие не начали на него кричать. Он перечитал запись четыре раза, прежде чем смог заставить себя перевернуть страницу. Вторая страница: Находиться далеко от дома с каждым днём всё труднее. Я отвык быть изолированным от общества после того, как у меня появился ты. Мне плохо. Борясь со слезами, Джон быстро пролистал дневник, чтобы узнать, сколько в нём всего записей, и обнаружил, что почти каждая страница заполнена. Джон сидел на полу — ноги были больше не в состоянии держать его. То, что он делал, было колоссальным нарушением личного пространства, но он не мог оторваться от чтения.

***

Никто не думал, что я заслужил тебя, и, вероятно, я и не заслужил, но я всё ещё ​​скучаю по тебе.

***

Иногда я представляю, как поворачиваю за угол, а там стоишь ты. Но тебя нет.

***

Хотел бы я знать, что ты думаешь обо мне теперь, когда не видишь всё время рядом. Запомнил ли ты меня как идеального или же наконец пришёл в себя и увидел правду?

***

Я хочу тебя так чертовски сильно, как никогда и никого не хотел. Я боюсь, что ты никогда не простишь меня, и я буду обречён на вечность в этом аду.

***

Я скучаю по тому времени, когда был дома, и всё, что имело для меня значение, — это эксперименты, новые дела, игра на скрипке и ты.

***

Я не думаю, что ты сможешь простить меня за то, что я сделал. Просто надеюсь, что ты не оставишь меня, когда я вернусь.

***

Ты мне нужен.

***

Я боюсь, что у меня не хватит сил, чтобы вернуться обратно к тебе живым.

***

Ты причина всего, что я делаю, но я становлюсь неосторожным, спеша вернуться к тебе.

***

Я никогда не был привлекательным, а с моими шрамами ты абсолютно точно никогда меня не захочешь.

***

Люди говорили, что мы с тобой никогда не сможем работать вместе, но у нас получилось. Надеюсь, что однажды мы снова обретём друг друга и больше никогда не отпустим.

***

Интересно, если бы один из нас был более уверенным тогда, у нас бы могло всё получиться? А если бы я попытался сейчас, ты бы позволил мне?

***

Слишком поздно.

***

Ты выбрал её, а не меня.

***

Моя самооценка слишком низкая, чтобы у меня хватило духу бороться за тебя.

***

Я позволил ей выиграть. Я никогда прежде не питал столько отвращения к себе.

***

Внутри меня поселилась постоянная боль. Чувство неправильности. Не думаю, что когда-либо снова буду в состоянии свободно дышать.

***

После первого раза я сказал тебе, что больше никогда не сделаю этого. Я солгал: с тех пор я делал это много раз и планирую сделать снова сегодня вечером. Мне правда жаль, что я солгал тебе, но для меня это единственный способ справиться с твоей потерей.

***

Я знаю, ты любишь свою жену, но я также знаю, что вы грызётесь больше, чем следовало бы. Видит ли она, как тебе тяжело? Заботит ли её это? Скорей всего, тебе это больше не нужно, но надеюсь, ты знаешь, что, если бы ты только позвал меня, я бы тут же прибежал.

***

Ты застрелил человека ради меня. Я застрелил человека ради тебя. Разве это не должно что-то значить?

***

Твоя жена свободна. Ты свободен. Я никогда не чувствовал себя более мёртвым.

***

Часть меня надеется, что ты найдёшь и прочитаешь это, потому что я хочу, чтобы ты знал, что я чувствовал к тебе. Я любил тебя. Я любил.

***

Я трус.

***

На этом всё. Этот маленький — но так много значащий — дневник был исписан почти целиком, не считая десяти последних пустых страниц. Погруженный в размышления Джон бережно закрыл его, а затем рассеянно погладил большим пальцем искусственную замшу. Шерлок ни разу не обозначил конкретно, о ком идёт речь в этих коротких записях, но даже Джон мог понять: они про него. Этот отвратительный на вид дневник — любовное письмо. Написанное рукой Шерлока. Сжимая дневник в руке, Джон встал с пола и подошёл к кровати Шерлока. Его сердце ныло от чистой любви к этому человеку, который через многое прошёл ради него. Он нежно провёл кончиками пальцев по скуле Шерлока и улыбнулся, когда спящий мужчина приник к его руке, словно требующий больше внимания и ласки кот. Как можно тише ступая, Джон прошёл в гостиную, чтобы захватить ручку, а затем сел за стол, где в своё время написал так много записей в свой блог, в которых всегда с трудом скрывал свои истинные чувства к своему лучшему другу. Прикусив губу, он открыл дневник на последних пустых десяти страницах. Когда Шерлок проснулся через несколько часов, он обнаружил свой дневник около себя на подушке. Его сердце ёкнуло, как только он понял, что это значит, а брови удивлённо приподнялись, стоило заметить клочок бумаги с написанными на нём словами «Начни здесь», торчащий из страниц ближе к концу. Устало протерев глаза, он сел и взял свой дневник дрожащими руками, открывая на тех страницах, где было указано.

***

Я сожалею, что нашёл и прочитал это, роясь в твоих вещах.

***

На самом деле я не сожалею.

***

Как только я прочитал это, мне пришло в голову, что ты, после всех этих лет, не догадывался, что я влюблён в тебя. Я сожалею, что ты не знал.

***

Однако должен признаться, что не могу себе представить, как такое возможно. Я самый что ни на есть ужасный лгун, а ты всегда был гением.

***

Тот факт, что я застрелил человека ради тебя, а ты застрелил человека ради меня, действительно что-то значит.

***

Что касается того, что я не найду тебя привлекательным просто потому, что у тебя есть шрамы: ты в очередной раз забыл, что я был солдатом? Ты забыл про рану, которая свела нас вместе?

***

Прости, если меня не будет рядом, когда ты проснёшься. Боюсь, что эта затея может занять несколько часов.

***

Я ухожу от Мэри.

***

Я больше никогда не отпущу тебя.

***

Я скоро буду дома. Пожалуйста, дождись меня.

***

Впервые за бог знает сколько времени Шерлок искренне улыбнулся. То, что долгое время пожирало его изнутри, наконец-то исчезло. Гора упала с плеч, принося долгожданное облегчение. Он снова дышал свободно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.