Глава 1
20 сентября 2012 г., 19:02
Лето в поместье проходило стремительно. Этим летом Гарри решил заняться верховой ездой и фехтованием, а Кэтрин, как и в прошлом, старательно изучала Непростительные заклинания. Она поставила себе цель: к четвертому курсу выполнять их в совершенстве! Заклинание Империо уже совершенно не вызывало слабостей в исполнении, но Авада Кедавра не давала совершенно никакого эффекта, а Круцио не получалось совсем.
Через несколько дней после возвращения из школы, Кэтрин просчитала свою, Гарри и Драко приблизительную анимагическую форму.
По ее подсчетам, Гарри сможет становиться соколом, орлом, коршуном или другой крупной птицей. Мальчик был очень рад таким новостям. Он обожал летать, а полетать без метлы, что может быть лучше?
Кэтрин также просчитала, что ее собственная анимагическая форма - это кто-то из семейства кошачьих. Пантера, леопард, гепард, львица, тигрица или ягуар. Она также добавила, что анимагические звери имеют окрас похожий на цвет волос анимага.
Драко, если затея удастся, станет лисом или волком. О чем Кэтрин сразу же поведала ему в письме. Тренировки по анимагии решено было начать через пару недель, когда Кэтрин и Гарри отправятся погостить в Малфой-мэнор.
Когда однажды утром Гарри вернулся с конной прогулки, на столе его уже ждала почта. Гарри вскрыл письмо с гербом Малфоев. От Драко! Мальчик быстро пробежался по нему взглядом. В письме Драко сообщал, что его очень обрадовали анимагические формы и ему не терпится приступить к тренировкам. Еще он предложил завтра в два часа встретиться в Косом переулке. Гарри взял бумагу и написал, что они с Кэтрин будут ждать его у входа в Гринготтс.
Затем Гарри распечатал второе письмо из Хогвартса. В письме сообщалось, что первого сентября, как обычно, ему надо сесть на вокзале Кингс-Кросс в экспресс Лондон — Хогвартс, который и доставит его в школу. К письму прилагался список учебников для второго курса:
"Учебник по волшебству, 2-й курс". Миранда Гуссокл
"Встречи с вампирами". Златопуст Локонс
"Духи на дорогах". Златопуст Локонс
"Каникулы с каргой". Златопуст Локонс
"Победа над привидением". Златопуст Локонс
"Тропою троллей". Златопуст Локонс
"Увеселение с упырями". Златопуст Локонс
"Йоркширские йети". Златопуст Локонс
– Смотришь список учебников? – спросила, вошедшая в гостиную, Кэтрин. – Не знаю, кто этот Локонс, но почти все учебники его авторства.
– И названия для научной литературы странные. Мы завтра в Косом переулке с Драко встретимся, ты не против? – спросил Гарри.
– Конечно, нет, он же наш друг! Мне надо мантий новых прикупить… – присела на диван Кэтрин.
***
Наутро в поместье вернулись мистер и миссис Норфолк. Пара выглядела очень довольной и счастливой. В первую очередь они позвали Кэтрин и Гарри в Синюю гостиную, чтобы сообщить какие-то важные новости. Заинтригованные дети сели в кресла около камина, а взрослые присели напротив.
– Кэтрин, эта новость в первую очередь для тебя. Как вы заметили, мы редко появлялись дома в течение прошлого года. У нас были серьезные причины. Кэтрин, я говорил, что мы с мамой больше не сможем иметь детей, а поэтому твой будущий жених должен будет вступить в наш род, но ситуация изменилась. Месяц назад мы узнали, что Джульетта ждет ребенка! – рассказывал мистер Норфолк.
– Это просто невероятно! Какое счастье для нашей семьи. Я надеюсь родится наследник? – пришла в восторг Кэтрин.
– Да. В течение этого месяца мы ходили на различные обследования и здоровью наследника ничто не угрожает, – улыбнулся мистер Норфолк, обрадованный реакцией дочери.
– Я очень рад за вас, – улыбнулся Гарри. – Кэтрин уже 12 часов, нам надо в Косой переулок.
– Ах, да, точно! – поднялась Кэтрин. – Мама, папа, вы пойдете с нами?
– Я думаю, вы уже достаточно взрослые, чтобы самостоятельно купить себе учебники, – сказала миссис Норфолк.
– Конечно, мама! – согласилась Кэтрин и пошла одеваться.
***
В Косом переулке ребята в первую очередь пошли в сторону банка Гринготтс, чтобы встретить Драко. Малфой-младший был уже там вместе с отцом. Гарри поприветствовал лорда Малфоя рукопожатием. Они уже познакомились в больничном крыле на первом курсе.
– Вы, должно быть, мисс Норфолк? Я очень рад знакомству! Мой сын много рассказывал о вас, – улыбнулся мистер Малфой.
– Вы невероятно любезны! – ответила Кэтрин.
– Мне надо посетить лавку «Горбин и Бэркес» в Лютном переулке и от кое-чего избавиться, а то все эти аврорские рейды… Если ко мне придут, я могу оказаться в неловком положении.
– Мы сходим с вами, – сказал Гарри.
Лорд Малфой хотел сначала возразить, но потом только кивнул и приказал им, ни к чему не прикасаться.
В витрине «Горбин и Бэркес», под стеклом красовались сушеная рука, заляпанная кровью, колода карт и пристально смотревший хрустальный глаз. Со стен таращились зловещие маски. С потолка свисали ржавые, заостренные инструменты для пыток. Гарри не был здесь раньше, а Кэтрин явно была здесь не в первый раз. Девочка совершенно без интереса разглядывала лавку.
За прилавком возник сутулый человечек с сальными, зализанными назад волосами.
— А-а, мистер Горбин… — сказал лорд Малфой
— Добро пожаловать, лорд Малфой! Всегда рад видеть у себя вас и ваших друзей. Мисс Норфолк также очень рад видеть вас в своей лавке. Надеюсь, у ваших родителей все в порядке? — голос у хозяина лавки был такой же елейный, как и волосы. — Что желаете-с? У меня есть, что показать. Только что получили товар, цены умеренные!
— Сегодня я не покупаю, мистер Горбин, — важно произнес Малфой-старший, — а продаю.
— Продаете? — улыбка сползла с лица Горбина.
— Вы, верно, слышали. Министерство объявило очередной рейд. А у меня дома… м-м… кое-что есть.
С этими словами Малфой достал из сумки свиток пергамента и поднес его к глазам лавочника.
— Неужели Министерство осмелится беспокоить вас, сэр? — возмутился Горбин и вогрузил на нос пенсне.
Малфой скривил губы.
— Министерство уже начало под нас копать. Ходят слухи, готовится новый закон в защиту маглов. Не сомневаюсь, за этим стоит вшивый любитель простецов и редкий болван Артур Уизли, — вздохнул Малфой. — Боюсь, кое-какие яды могут показаться…
— Конечно, конечно, сэр, — закивал головой Горбин. — Дайте подумать…
Хозяин и гость начали торг, а ребята пошли ходить по лавке. Полюбовались петлей, на которой повесили не одного преступника, и подошли к большому черному шкафу. Гарри хотел уже его открыть, но Кэтрин одернула его, сказав, что там может быть что-то опасное.
— По рукам! — донесся довольный голос мистера Малфоя из-за прилавка. — Драко, идем скорее!
Ребята поспешили прочь.
— До свидания, мистер Горбин. Завтра жду вас у себя в замке. Всего наилучшего, — сказал Малфой-старший и покинул лавку.
Гарри последним покидал магазин и заметил, что когда Малфой-старший ушел, елейность Горбина вмиг испарилась.
— И вам того же. Коль молва не лжет, в списке нет и половины того, что спрятано у вас в замке, — пробурчал напоследок продавец, и дверь захлопнулась.
В Косом переулке компания разделилась. Лорд Малфой пошел в Гринготтс, а Кэтрин, Драко и Гарри пошли закупать разные мелочи для школы: котлы, перья, чернила, бумагу…
Дольше всего они пробыли у Мадам Малкин. Ребятам казалось, что Кэтрин намерена скупить все мантии, юбки, рубашки, блузки, шапочки, перчатки и сумочки, какие только увидит. Когда они покидали магазин, вернулся мистер Малфой. Кэтрин позвала Фифи — своего домовика и приказала ей доставить покупки в поместье.
Затем компания поспешила в магазин «Флориш и Блоттс». И, надо сказать, не одни они туда торопились. Подойдя к магазину, они, к своему изумлению, увидели огромную толпу у входа, рвавшуюся внутрь. Причиной этому была, очевидно, огромная вывеска на верхнем окне:
Златопуст Локонс подписывает автобиографию «Я — ВОЛШЕБНИК» сегодня с 12.30 до 16.30.
— Кто такой этот Локонс? Известная личность? Выглядит как какой-то самовлюбленный кретин! — возмутилась Кэтрин.
— Как можно не знать Локонса! — в восторге лепетала, появившаяся из ниоткуда, Грэйнджер. — Он же написал почти все учебники из нашего списка!
Толпа главным образом состояла из домохозяек за 30. У входа стоял волшебник и без конца повторял:
— Спокойнее, леди, спокойнее! Не толкайтесь! Пожалуйста, аккуратней с книгами!
Мистер Малфой, Гарри, Драко и Кэтрин протиснулись внутрь. Ну и ну! Очередь тянулась через весь магазин в самый конец, где Локонс подписывал свои книги. Взяв нужные учебники, все четверо устремились вдоль очереди, туда, где стояло семейство Уизли в полном составе.
— Вот и вы! Прекрасно! — взволнованно дыша и приглаживая волосы, воскликнула пухлая миссис Уизли. — Еще минута — и мы увидим его!
И вот — о, счастье! — увидели. Он восседал за столом в окружении собственных портретов. Все они подмигивали и одаривали ослепительными улыбками поклонниц и поклонников. Живой Локонс был в мантии цвета незабудок, в тон голубым глазам. Волшебная шляпа лихо сдвинута на золотистых локонах.
— Позорище, — сказал мистер Малфой, и ребята дружно с ним согласились.
И вдруг Локонс вскочил с таким видом, как будто в магазин залетел дракон.
— Не может быть! Неужели, это сам Гарри Поттер! — возликовал он.
Возбужденно шепчась, толпа расступилась. Локонс ринулся к мальчику, но дорогу ему преградила Кэтрин.
— Я настоятельно советую вам отойти! — прошипела Кэтрин, направляя на него палочку.
— Ну, что вы, мисс…
— Мисс Норфолк.
— Мисс Норфолк, ваше поведение неприемлемо! Это не прилично! — закричала миссис Уизли.
— Не вам учить меня приличиям! Предатели крови! — огрызнулась Кэтрин и, всучив книги ошарашенному Гарри, выскочила на улицу.
Драко отдал свои книги отцу и выбежал следом. Кэтрин сидела на скамейке напротив магазина, и парень сел рядом.
— Что с тобой, Кэтрин? Что-то случилось? — разволновался он.
— Не знаю, почему я так вспылила. У меня последнее время частые скачки настроения, раньше такого не было, а Локонс просто попался под руку. Терпеть не могу таких типов.
— Не переживай, все образуется, — улыбнулся Драко и слегка обнял Кэтрин.
Через несколько минут из книжного вышли мистер Малфой и Гарри. Под глазом у первого красовался синяк.
— Что произошло? — взволнованно спросила Кэтрин.
— Артур Уизли полез в драку, — разъяснил Гарри. — А ты как?
— Все в норме. Не знаю, что на меня нашло. А чего Уизли драться потянуло?
— Его оскорбило то, что ты назвала их предателями крови и, когда ты выбежала, он сказал, что еще подловит твою семью на чем-нибудь во время рейдов. Тогда мистер Малфой спросил, платят ли ему сверхурочные за все эти рейды. И Уизли жутко покраснел, а мистер Малфой добавил: «Стоит ли позорить имя волшебника, если за это даже не платят». Уизли разозлился и бросился с кулаками.
— Ясно. Гарри нам пора домой. Уизли, конечно, идиот, но рейд к нам домой ему организовать по силам, а кое-какие артефакты в поместье Министерство может счесть опасными. Лучше предупредить родителей.
— Конечно, вы правы. Мы с Драко тоже, пожалуй, пойдем. Мы будем ждать вас Малфой-мэноре завтра с утра. Воспользуйтесь каминной сетью! — сказал мистер Малфой.
— До свидания, мистер Малфой. Пока, Драко! — попрощались Гарри и Кэтрин. Они отправились домой с помощью каминной сети.
Мистер Норфолк достаточно спокойно отнесся к происшествию в книжном магазине, но все равно попросил Кэтрин в следующий раз быть сдержанней.