ID работы: 3958252

And if you wanna go to heaven you should fuck me tonight

Слэш
NC-17
Завершён
614
автор
ow соавтор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 17 Отзывы 132 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Луи встречает свой двадцать седьмой день рождения в полной апатии. У него не было секса пять — пять — месяцев, и ему уже надоели пальцы в заднице. Дело не в том, что он не может подцепить кого-нибудь на один раз — ему уже скучно. Встреча, алкоголь, секс, пустая постель с утра — все это казалось увлекательным в двадцать или в двадцать три, но не сейчас. Возможно, Луи стареет. Именно поэтому он стоит на своем балконе, думает и курит. Слышит тихие шаги сзади, но не поворачивается, потому что знает, что это Гарри. Просто больше некому.  — Доброе утро, Лу, — Гарри становится рядом с Луи, кивая ему и пряча за спиной руки. — С днем рождения.  — Спасибо, — усмехается Луи, затягиваясь.  — Открывай. — Гарри протягивает Луи продолговатую коробку, обернутую серебристой фольгой и украшенную огромным винным бантом.  — Если там чертов вибратор, Гарри, я засуну его тебе в задницу, — отвечает Луи, зажимая сигарету между зубами, чуть вдыхая, и аккуратно разрывая упаковку. Нечто внутри нее ударяется о картон, когда Луи потрясывает ее. Это что-то твердое и довольно тяжелое, и Луи правда надеется, что там не вибратор.  — Открывай же, — Гарри ухмыляется, складывая руки на груди. Кажется, что он куда больше взволнован подарком, чем сам именинник. Луи наконец таки снимает всю оберточную бумагу, доставая обычную продолговатую картонную коробку. Он покручивает ее в руках, пытаясь найти хоть что-то, что помогло бы опознать ему предмет внутри, но на ней нет ровным счетом ничего. Он грозно смотрит на Стайлса, вынимая сигарету изо рта и передавая ее ему. Он открывает коробку, когда Гарри затягивается, и…  — Это чертова одежная щетка? — Луи достает из коробки длинную щетку с металлической ручкой, обернутой желтой резиной, и грубой щетиной. На ручке по три углубления с каждой стороны для пальцев, и ее действительно удобно держать. — Да, это именно она. Я специально выбрал ручку подлиннее. Ну, знаешь, чтобы было удобно чистить действительно труднодоступные места. Луи смотрит на него, широко раскрыв глаза, и не понимает.  — И ты только посмотри на резину, — Гарри забирает щетку из его рук, предварительно затушив сигарету о дно граненой пепельницы. — Она такая гладкая, холодная и приятная на ощупь, — он проводит пальцем по ручке, поднимая глаза на Луи.  — Ты мудозвон, Стайлс, — Луи закрывает глаза, зажимая пальцами переносицу. — Ты чертов мудозвон. Ты думаешь, это смешно?  — Я не понимаю о чем ты, Луи, — Гарри невинно смотрит прямо в глаза Луи, крепко сжимая щетку в кулаке. — Это действительно полезная вещь, к тому же, наша кошка любит лежать на твоей одежде, которую ты оставляешь на полу. Я просто не хочу, чтобы ты был похож на снежного человека со всей этой шерстью.  — Да пошел ты, — Луи выхватывает у него из рук щетку, убирая ее обратно в коробку. — Это блять нихуя не смешно. Он проходит мимо Гарри, покидая балкон и задевая кудрявого плечом по пути, грозно сверкнув ледяными голубыми глазами. По крайней мере, он забрал коробку с собой, думает Гарри. А это значит, что Луи проглотил наживку.

***

Луи запирается в своей комнате с двумя бутылками виски, строя из себя обиженного. Потому что, на самом деле, какого черта? Ему двадцать семь, он уже не маленький мальчик, чтобы играть в эти игры. Он закидывает щетку в прикроватную тумбу, замечая в темном углу бутылек со смазкой, и хлопает дверцей так сильно, что та чуть не отваливается. Он злится на самого себя, потому что слишком многое рассказывает Гарри. Он злится потому, что он не может найти себе кого-нибудь для перепиха, потому что ему лень подняться с кровати. Так что он просто злится на себя за все, решая, что виски — это отличный друг на сегодня, а праздничная дрочка — довольно неплохая замена подаркам. Примерно к трем часам дня Луи уже не может ровно стоять, к четырем — говорить, а к пяти тридцати даже думает о том, что ручка действительно неплохо поместилась бы в его заднице. Он прикидывает, насколько она длиннее и приятнее его пальцев, думает, что было бы действительно горячо, если бы он делал это на глазах у кого-то, но быстро откидывает эти мысли, делая музыку громче и наливая себе еще виски, и просовывает руку под ткань боксеров, сжимая член. Это не длится долго, Луи слишком пьян, так что где-то около пяти сорока он уже лежит на кровати, восстанавливая дыхание и рассматривая белый потолок.

***

Минутная стрелка на часах приближается к девятке, когда Луи все-таки сдается. Он открывает окно, чтобы немного проветрить комнату, а заодно и себя, опирается на подоконник ладонями и думает. Гарри в соседней комнате, он точно знает, что тот никуда не уходил. Он думает, правильно ли он понял намек кудрявого, думает о том, было ли это вообще намеком. Он стоит около пятнадцати минут, наслаждаясь морозным декабрьским воздухом. В конце концов он захлопывает окно, подходит к тумбе и вытаскивает щетку, думая, прихватить ли ему смазку. Луи решает, что в случае чего, он сможет все списать на алкоголь, как бы банально это ни звучало. Он стоит у двери в комнату Гарри три минуты и двадцать секунд, слушая свое сердцебиение и крепко обхватывая щетку потной ладонью. Когда он распахивает дверь, то замечает Гарри, сидящего в своем кресле с наушниками. Его глаза закрыты, но Луи точно знает, что Гарри не спит. Он проходит в комнату, покачивая бедрами на случай, если Стайлс откроет глаза раньше положенного срока. Луи останавливается напротив Гарри, рассматривая щетку и проводя пальцами по ворсинкам. Тот открывает глаза, слегка подпрыгивая. — Лу, черт возьми, ты меня напугал, — Гарри снимает наушники, откладывая их на подлокотник, краем глаза замечая щетку в руках Луи. Уголок его рта практически дергается вверх, но он вовремя останавливает себя. — Ты решил выйти из своей башни, принцесса? Луи переключает взгляд на него, поднимая подбородок вверх и смотря чуть из-под ресниц. Он не знает, куда пропадает все волнение, когда он замечает, как Гарри медленно щурит глаза. Луи ухмыляется, обходя кресло и наклоняясь к Гарри, чтобы шепнуть ему: — Да, Гарри. Твоя принцесса хочет немного поиграть, — он кладет щетку на спинку синего кресла, проводя своими руками вниз по торсу Гарри, чтобы подхватить край футболки. Он медленно тянет ее вверх, слегка задевая ногтями кожу. — Но ты можешь лишь смотреть, — выдыхает он ему в ухо, обводя пальцами горошины сосков. Он сдавливает их большим и указательным пальцами. Сначала левый, затем правый, затем снова левый. — Если ты нарушишь правила, принцесса вернется в свою башню.  — Хорошо. Луи стягивает с него футболку, отбрасывает ее и берет щетку. Он снова обходит кресло, ведя щеткой от плеча до кисти, отрывая ее на самом кончике безымянного пальца Гарри. Луи доходит до кровати, усаживаясь на нее так, чтобы быть прямо напротив Гарри. Он кладет щётку на покрывало, откидываясь чуть назад, упираясь руками и сдвигая колени, словно приготовившись наблюдать.  — Сними с себя джинсы, Гарри, — тихо, но уверенно говорит Луи, затем добавляя, — медленно. Гарри скользит пальцами к пуговице джинсов, расстегивая, пока Луи снова берет щетку. Он проводит ей по бедру, доходит до пупка, слегка дергаясь, когда становится особенно щекотно, обводит впадинку и ведет вверх по груди. Луи замечает, что Гарри снял свои джинсы, оставшись в одних черных боксерах.  — Снимай и их, — он прикрывает глаза, ведя щеткой по ключицам, затем по шее до подбородка. — Какой у принцессы послушный принц, — говорит Луи, откидывая голову назад и облизывая губы, — какой сообразительный и послушный принц. Что мне сделать, Гарри? — он медленно опускается на покрывало, наслаждаясь прохладой, которое оно дарит разгоряченному телу. Его член уже ноет, но он готов продолжать представление. Луи просовывает руку под боксеры, медленно поглаживая себя, выпуская тихий стон.  — Покажи себя, милый, — говорит Гарри на выдохе, — сними их для меня и перевернись на живот. Луи перекатывается, стягивая боксеры, и утыкается лицом в матрас, потому что теперь его член зажат.  — Приподними свою попку и раздвинь ноги, — Луи становится так, как его просит Гарри. — Молодец. Такой хороший для меня. Луи опирается на плечи, заводя руки за спину и раздвигая половинки. Он слышит стон Гарри, и специально сжимается, получая новую порцию гортанных стонов.  — Что мне делать дальше? — Луи опускает правую руку, упираясь ей в матрас, но левую оставляет на месте.  — Растяни себя, — хрипит Гарри, сжимая член у основания в кулак. — Растяни себя для нее. В любой другой ситуации Луи бы ни за что не стал пихать щетку себе в анус, но голос Гарри такой нуждающийся, что Луи не может удержаться. Он поднимается, находит смазку и выдавливает немного себе на пальцы, растирая и согревая, снова возвращаясь в прежнее положение. Он отодвигает правую половинку одной рукой, просовывая фалангу за фалангой указательного пальца в себя под сиплые стоны Гарри. Он кусает зубами простынь, потому что ему слишком мало. Он двигает пару раз пальцем, затем прибавляя к нему средний, и толкается вперед, глухо простонав. Гарри видит, как дергается его член, он хочет помочь Луи, но вовремя вспоминает условия. Внутри Луи уже три пальца, он подается им навстречу, практически падая на покрывало.  — Достаточно, милый, — Гарри останавливает его. — Перевернись на спину, сдвинь колени и начинай. Гарри расслабленно откидывается на спинку кресла, прикрывая глаза и лениво поглаживая налившийся кровью член. Луи следует указаниям Гарри, смазывая ручку щетки, но решает еще немного поиграть. Он хлопает себя щеткой, проводя ворсинками по бедру, шепча тихое «да, Гарри». Он проводит ей до колена и обратно, спускаясь к яичкам. Он кружит концом ручки около розовой дырочки, погружая ее всего на сантиметр и сжимаясь, дразня себя и Гарри.  — Давай уже, блять, — рычит Гарри, собираясь подняться, но Луи останавливает его.  — Только, — выдыхает он, погружая ручку до первого углубления, — смотреть, — добавляет он, проталкивая чуть дальше. Он крепко обхватывает саму щетку, двигая рукой медленно, погружая ее все глубже и глубже в себя. Гарри наблюдает, как поджимаются пальчики на его ступнях, как он подается навстречу желтой ручке, плотно сжимаясь вокруг нее. — Да, чёрт возьми, — вырывается у Луи, когда он не выдерживает и вводит ее особенно глубоко, и Гарри предполагает, что он достал до простаты. Стайлс поднимается на дрожащих ногах, подходя к Луи. Он смотрит на его плотно закрытые глаза с длинными ресницами, на тонкие ярко-розовые губы, и обводит большим пальцем головку, чуть надавливая. Он двигает рукой к основанию, оттягивая крайнюю плоть, и прикрывает глаза.  — Ты такой большой, Гарри, — он громко стонет, делая толчки более резкими. — Я близко, Гарри. Я так чертовски близко, — член Луи зажат между животом и ногами, поэтому Луи остается только насаживаться, сжимаясь вокруг щетки. — Хочу, чтобы ты кончил на меня, — выдыхает Луи, сбиваясь на стоны, — мне на лицо. И кто такой Гарри, чтобы ему отказать. Он рывками двигает рукой, становясь на колени прямо перед Луи. Он сипло стонет, наблюдая, как его лицо пачкают полупрозрачные полосы, хватаясь за реальность. Когда он избавляется от звона в ушах и раскрывает глаза, Луи уже восстанавливает дыхание, откидывая правой рукой челку со лба. Гарри вытирает сперму с лица Луи уголком покрывала, заваливаясь рядом с ним.  — Черт, а я думал, ты уже никогда и не попросишь, принцесса, — смеется Гарри, поворачивая голову в сторону Луи.  — Заткнись, — Луи бьет его по голому животу, прикрывая глаза, но все же улыбаясь. Луи понимает, что ему не обязательно искать кого-то, потому что Гарри всегда был рядом. Похоже, ему придется признать, что это был самый лучший подарок на день рождения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.