ID работы: 3959047

Разными дорогами

Гет
R
Завершён
188
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
107 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 46 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
— Милка, меня полгода не было. Ты совсем офонарела? Вот это здорово мы для себя пожили. Мимо Ламберта пронёсся рыжеволосый смуглый мальчишка, задержал взгляд на ведьмаке и убежал в столовую. Чародейка вздохнула, видя, что её мужчина сейчас взорвётся от недовольства, и взяла его за руку, притягивая к себе. — Сразу я неладное почуял, ещё когда ты на сюрприз намекнула. Что ещё за добродетель в тебе проснулась? Ты чародейка или кто? На кой-хрен ты решила устроить у нас в доме приют? Я вернулся уставший, хочу тишины и покоя, а тут, — он кивком указал на ораву детей за столом, — вот это. — Ты бы всё равно не согласился, скажи я тебе об этом раньше. Их родители мертвы, родственники либо далеко, либо не имеют возможности взять к себе. А здесь у них есть тёплые кровати, еда и возможность научиться грамотности. — Ах, как ты всё хорошо придумала! — Ламберт всплеснул руками. — Давай, говорит, займёмся жёстким сексом, когда ты приедешь. Ни хрена себе жёстко. Я тебя дождусь, говорит, мой акробат. — Не кричи, дети могут услышать, — Меланта понизила голос. — Три года, всего три года я успел пожить нормально, только стал отвыкать, что от тебя больше не надо ждать подвохов, но нет, наша мамзель магичка снова учудила. — Кто виноват, что ты решил проведать своих старых друзей? Три года ты никуда далеко и надолго не уходил, а тут вдруг собрался и поплыл. Вообще, я уже давно вынашивала эту идею, не решалась тебе сказать. Приют в Лофотене только строится, а у нас дом очень большой, плюс пристройки, двор просто огромный, ты сделаешь качели… — Просто скажи, что ты шутишь, и я поверю. — Кстати, один мальчик очень хотел тебя видеть. Я забрала его из дома рыбака в Ковире. — А я не хочу никого видеть, ненавижу детей, — Ламберт стиснул зубы. — Уйду в горы и сдохну там. — Да ладно тебе, Ламберт, всего пятнадцать детей. От них мало хлопот. Доводы чародейки не действовали на него ни в коей мере. Присутствие в доме шайки ободранцев означало полное отсутствие возможности полапать Меланту, когда ему захочется, громко ругаться, даже поругиваться, когда обо что-нибудь удариться, а об алкоголе можно забыть. Эскель на его месте, может, и промолчал бы, смирившись с женскими причудами, да только эта причуда из пятнадцати орущих коротышек от пяти до тринадцати лет слишком нервировала ведьмака, гремя тарелками в столовой. — Ты советница королевы, чего тебе не сидится и не советуется? Вечно куда-нибудь вляпаешь… Ёб вашу мать, это ещё что такое? В просторной гостиной царил хаос. Разбросанные игрушки, книги, перевёрнутые и накрытые одеялом стулья, изрисованные углём стены в углу. Самая страшная деталь — куда-то подевался его шкаф с коллекцией хорошего пойла и картины с полуобнажёнными женщинами. — Лучше б ты и дальше меня своими лекарствами травила. — Ты не понимаешь, дети помогут тебе испытать настоящий катарсис, от них исходит… — Лучше молчи, — сбросив сумку с плеча на пол, Ламберт пошагал к лестнице, переступая через игрушки. — Будто одна тут живёт, распоряжается… На последней ступеньке Ламберт остановился, заметив перед собой хрупкую фигуру. Он поднял взгляд и посмотрел в лицо своего препятствия на пути к кровати. Маленький эльф, румяный и радостный, глядел на него, сложив ладони. — Ламберт… — Криста? Это тебя Милка из Ковира забрала? — Я так рад тебя видеть! — мальчишка недолго думая обнял ведьмака без всяких мыслей о том, что тот сейчас страшно зол. — Ну, во-первых, не тебя, а вас, а во-вторых… — он попытался снять с себя эльфёнка. — Ламберт, идём за стол, все хотят наконец-то познакомиться с ведьмаком. — Никуда я не пойду, я вообще скоро ухожу, — Ламберт внимательно смотрел на Кристу, который сиял от счастья. — Тоже мне, нашёл себе друга. Спорить оказалось бесполезным занятием, и гордый ведьмак был отправлен вниз под пристальным взглядом Меланты. Он состроил злющую гримасу и влетел в столовую. Все дети тут же замолкли, даже жевать перестали. Тринадцать пар глаз уставились на Ламберта. Черноволосая девочка нарушила тишину, с деловым видом отломив кусок хлеба: — Не такой уж он и красавец. — Вы тут уже освоились, я погляжу, — Ламберт одарил нахалку испепеляющим взглядом и плюхнулся на свободное место в самую гущу детей. — Вы муж Меланты? Он не успел разглядеть, кто именно задал этот вопрос, но чародейка его не услышала, занятая усаживанием за стол разгулявшихся мальчишек. Ламберт почувствовал, как у него непроизвольно задёргалось нижнее веко. Все смотрели на него. — А это правда, что вы убили накера? — А сколько вам лет? — А почему у вас такой нос? — А что с вашим лицом? Ламберт молчал. Он подвинул к себе тарелку и наложил туда из большой миски мяса с овощами. Дети неотрывно за этим наблюдали. Игнорировать этих недоростков казалось ему самым верным и безболезненным решением. Не он их сюда привёл, а значит имеет полное право не обращать на них внимания, они все для него пустое место. Вот скоро отстроят в Лофотене в приют, и он погонит их туда яростными пинками. — Кто хочет ягодный пирог? — Меланта нарушила нескончаемый поток вопросов. Дети завизжали, подпрыгивая на стульях от нетерпения. Ламберт подумал, что лучше бы сейчас здесь стая накеров сидела, чем все эти инфернальные создания. Он больше дня тут не протянет. Ведьмак встал из-за стола и посеменил на кухню за чародейкой. Она что-то напевала себе под нос, доставая из печи противень с румяным пирогом. — Счастья полные штаны, — Ламберт вздёрнул бровь, прислонившись плечом к стене рядом с печью. — Ты им понравился, — магичка как ни в чём не бывало улыбнулась и принялась разрезать пирог. — А они мне нет. — Не дуйся, скоро привыкнешь. — Это так закончились твои намёки на любовь к детям? Я был бы не против парочки свиней и гусей, за ними тоже надо ухаживать. — Да хватит уже брюзжать. Лучше помоги, — Меланта отошла от стола, протягивая Ламберту нож. — Помочь в чём? Вскрыть себе вены? Ты видела, что творится в нашей столовой? Стадо чудовищ орёт там, прыгая туда-сюда. По профессиональной привычке я ведь могу и прирезать парочку. Не буду я им пирог резать. — Криста так рад тебя видеть, глаз с тебя не сводит, всё время спрашивал, когда ты вернёшься. — Ты похожа на сумасшедшую маманю. Где твои платья с вырезами? Что ещё за дурацкий фартук ты нацепила? — Ламберт небрежно махнул рукой, задев передник Меланты. — Многие чародейки тайно мечтают о детях, но у нас нет ни единой возможности обзавестись ими. У большинства. Каким бы хорошим ни был мужчина, которого мы любим. Как бы ни старались. Там у нас всё выжжено. И только единицам везёт. — Что ты мне тут мадам из Венгерберга врубаешь, — Ламберт наконец-то понял, насколько Меланта решительно настроена. — И поэтому ты решила устроить зверинец в нашем доме? Ничего мне не сказав? — Я пыталась тебя подготовить, но ты и слышать ничего не хотел. — Да потому что я ведьмак, а не нянька. И ты чародейка, а не мать. Посмотри на себя, во что ты превратилась. Значит так. Либо это стадо накеров, либо я. — Иди, там на заднем дворе Эрик очень усердно машет палкой, всё никак за стол не идёт. Приведи его, а потом поговорим. — Да не пойду я! .. — Ламберт, — Меланта отложила нож в сторону и, обтерев руки об фартук, обняла надутого ведьмака, — ну что тебе стоит? — Ладно, только один раз. И всё, больше я никуда не пойду. Получив в подарок поцелуй и благодарную улыбку, Ламберт зашагал во двор, громко проклиная детей и чародейку. Как и сказала Меланта, мелкий мальчишка размахивал палкой у сарая, на вид ему было не больше семи. Он с боевым кличем атаковал стену и отскакивал назад. — С главоглазом борешься? — ведьмак подошёл к нему и присел на корточки рядом. Мальчик опустил меч и втянул носом сопли, повисшие чуть ли не до нижней губы. Ламберт с отвращением поморщился. — Угу, — он угрюмо оглядел ведьмака. — Так вот, главоглаз давно бы уже тебя убил. И лежал бы ты в лесу один. Стойка… Ламберт никак не ожидал, что ребёнок расплачется. Он растерянно огляделся по сторонам, не зная, чем успокоить начинающего подвывать юного воителя. — А ты как думал? Главоглаз бы разодрал тебя на части, но ты же… — он хотел его утешить, соврать, что он смелый, и главоглаз испугался бы, но это не помогло. — Ламберт! Я попросила привести его в дом, а не доводить до слёз! — Меланта подбежала к ребёнку. — Что ты ему наговорил? — Он…он сказал, что меня убьёт главоглаз! — мальчишка перешёл на натуральный вой белуги. Шепнув что-то на ухо Эрику, Меланта подтолкнула его в сторону дома, и он убежал, заливаясь слезами. Чародейка хлестнула Ламберта полотенцем по макушке, и он плюхнулся задом на траву. — Да что не так?! — Его мать была убита главоглазом на его глазах! Как ты думаешь, что не так? — прошипела Меланта. — Придурок. Он и так неуправляемый, а тут ты ещё со своими рассказами о жестокой реальности. Ему нужна твёрдая мужская рука, а не вот это! — она ещё раз ударила его полотенцем и ушла обратно в дом. Сидя на примятой траве, Ламберт вспомнил, как несколько раз доводил Цири до блеска слёз в глазах, не давая никаких поблажек на тренировках, никакой похвалы, чтобы не расслаблялась. И ведь хорошая выросла девка, с твёрдым характером и быстрой реакцией. А всё благодаря его жёсткости.

***

Вечер был хуже утра. Все дети собрались в гостиной, наполняя дом ужасными криками, омерзительными уху ведьмака. Ему даже перехотелось утаскивать Меланту в спальню на несколько часов, он был морально истощён. Он просто сидел в кресле у камина, читал книгу, случайно попавшуюся ему на глаза. Какой-то рассказ о приключениях рыцаря. — Папа, у меня кукла сломалась! Первое слово эхом отдалось в голове Ламберта. Он сделал вид, что не понял, что обращаются к нему. Но пятилетняя девочка Магда, её он запомнил по истерике после обеда, когда она не хотела идти с остальными гулять во двор, подошла к нему ближе и потянула за рукав, положив на колени куклу без головы. Не испытав никакого трепета при виде маленькой ручки на своей, о котором говорила Меланта, ведьмак посмотрел на Магду через плечо, опустив руку с книгой: — Чего тебе? Милка, ну-ка, иди сюда! Меланта отвлеклась от чтения детям, собравшимся на диване вокруг неё, и быстро подошла к негодующему ведьмаку. Он указал пальцем на Магду: — Что это? Оценив обстановку, чародейка погладила девочку по макушке и отправила к другим детям: — Она попросила тебя починить куклу. Или ты и с этим не справишься? — Она назвала меня папой. Это нормально, по-твоему? Объясни наконец своим детям, что их родители мертвы, и не стоит прилипать к чужим людям. Тем более — ко мне. Папа Ламберт, ещё чего они придумают? — Магда ещё слишком мала, чтобы понять, что ты чёрствый ведьмак. Её родителей убили Друммонды во время налёта на её деревню. Ламберт, ей пять лет. Будь с ней помягче. — Пусть больше не называет меня папой. Это ужасно раздражает. Господи, когда уже следующая весна. Не терпится свалить из этого дома для душевнобольных. — Кстати, завтра я весь день проведу с Керис, нам предстоит долгая работа. К тебе на помощь отправлю несколько девушек, они будут готовить и следить за детьми. — Ты серьёзно? Что вообще произошло за эти полгода? Милка, я тебя не узнаю. Ты предлагаешь мне жить вот с этими? — он покосился на детей. — Через полчаса отбой, и, думаю, тогда я смогу тебя переубедить, — Меланта подмигнула ведьмаку, невзначай проведя рукой по его плечу. — Сдаётся мне, скоро наши с тобой пути опять разойдутся. И у Эрика есть задатки, но ты видела, как он держал палку? — Ты прав, это надо исправлять. Поможешь? — Женщина, ты… С тяжёлым вздохом Ламберт посмотрел на всю ту ораву, что собралась в комнате, и опустил голову.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.