ID работы: 3962784

Сказки становятся былью

Джен
Перевод
G
Завершён
108
переводчик
Elena_K бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 9 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Я не уверена, что мы должны делать это, Энид, — среди торжества прозвучал взволнованный голос Милдред. Это был конец их четвертого и последнего класса в академии Кэкл. Директриса позволила девочкам праздновать в Большом зале. Мисс Помело сделала им подарок — она на одну ночь дала выпускницам волшебное зеркало, и это было их наградой за четыре года работы.       Энид повернулась и с легкой досадой посмотрела на подругу.       — Давай, Милли, это ведь совершенно безопасно, — воскликнула девочка, закатывая глаза. — Мисс Помело сама дала нам зеркало на ночь, так почему бы этим не воспользоваться?       Милдред прикусила нижнюю губу.       — На этот раз, Найтшайд, в твоих словах есть смысл, — заметила Этель со своей обычной усмешкой. -Это может быть весело.       — Ну, давай, Милли, это будет классно, — улыбнулась Мод. Руби и Джадо поддержали ее и тоже постарались убедить Милдред присоединиться. В конце концов ее убедила Друзилла.       — Милдред, почему бы тебе не пойти последней? — предложила она. — Ты посмотришь, и если захочешь, пойдешь, а если нет, то нет.       Милли несколько минут подумала над этим предложением и пожав плечами кивнула, признавая свое поражение. По правде говоря, она была взволнована. Ведь это волшебное зеркало должно было показать их будущее…       

ХХХ

      — Итак, надо сказать заклинание, и тогда наше будущее будет видно в зеркале, — Энид усмехнулась, и закончив свое объяснение, сложила руки на груди. — И так как это мое заклинание, я пойду первой! — заявила она, что вызвало немало стонов других, которые в шутку бросили в нее клочки бумаги. Глядя прямо в зеркало, девочка сотворила заклинание. Зеркало затуманилось, а затем показало более взрослую Энид в довольно экстравагантной одежде.       — Я выгляжу так классно! — прошептала Энид.       — Что ты делаешь? — спросила Джадо, наклоняясь вперед, чтобы посмотреть в зеркало. Энид нахмурилась и начала изучать свое изображение…       — Я думаю, что я… дизайнер одежды, — с благоговением сказала она.       Девочки стали возбужденно переговариваться. Из них всех Энид была самой оригинальной. Подруга всегда стремилась показать свой стиль в одежде и делала замысловатые прически. Она, казалось, была в восторге от того, что в будущем станет модельером.       — А что ты еще видишь, Энид? — спросила Мод, перегнувшись через плечо подруги. — Ты можешь видеть что-нибудь, кроме карьеры?       Энид вгляделась в зеркало, внимательно наблюдая за изображением. В зеркале появился хорошо сложенный светловолосый мужчина с татуировками на руках и шее, и в одежде из кожи. Он улыбнулся Энид.       — Рокер! Весело! — хмыкнула Энид и засмеялась. Она наклонилась к зеркалу, чтобы получше рассмотреть изображение, как оно пропало…       — О… все закончилось, — огорченно протянула девочка, чувствуя себя немного разочарованной.       Руби с легким сочувствием тронула ее за плечо.       — Наверное, оно показало все, что ты должна была увидеть, — предположила она с мягкой улыбкой.       Этель усмехнулась.       — Или она сотворила заклинание неправильно, — язвительно сказала она, выходя вперед.       — Теперь я пойду, — заявила отличница, быстро становясь напротив зеркала и произнося заклинание прежде, чем кто-то успел ее остановить. Также, как это было с Энид, зеркало затуманилось и показало взрослую Этель, сидящую за столом в деловом костюме. Она выглядела очень занятой, но совершенно спокойной. Табличка позади гласила, что это ее предприятие.       — Ооо, Этель, у тебя собственный бизнес! — сказала Друзилла, широко раскрыв глаза, в ее голосе были одновременно восхищение и зависть. Разумеется, Этель должна была преуспеть, это было ясно и без зеркала.       — А что ты еще видишь, Этель? — спросила Милдред, глядя в зеркало со странным интересом. Этель одарила Милли улыбкой, прежде чем снова посмотрела в зеркало. Изображение показало высокого мужчину с каштановыми волосами в шикарном костюме       — Богатый… — сказала отличница с самодовольной улыбкой. — Посмотрите, у него костюм от Армани! — воодушевленно отметила она, как будто доказывая свою точку зрения остальным присутствующим в зале. Этель принялась изучать изображение более внимательно, пытаясь понять, почему зеркало показало ей этого человека.       — Этель… что это за обручальное кольцо ты носишь? — спросила Джадо, указывая на сверкающее на пальце взрослой Этель кольцо. Девочка же с широко раскрытыми глазами смотрела на себя в зеркале. Она была в шоке.       — Красивое… — выдохнула Джадо.       Это было все, что зеркало показало Этель, и та отошла в сторону, широко улыбаясь. Видимо, отличница все же была довольна тем, что ей показали.       Руби увидела себя в роли ученого с двумя довольно привлекательными мужчинами в помощниках. Джадо оказалась политическим деятелем, у нее был муж и двое детей. Друзилла была в восторге, обнаружив, что в будущем станет автором довольно успешной серии книг под названием Горе-волшебники и будет работать с довольно известными людьми. Многие девочки были в восторге от увиденного, только Белладонна слегка расстроилась, когда зеркало показало ее учителем в академии Кэкл.       Наконец очередь дошла до Мод. Та решила пойти предпоследней, чтобы Милдред не чувствовала себя обделенной. На этот раз зеркало повело себя необычно. Вначале оно показало карьеру — Мод станет дизайнером интерьеров. Но потом появился звук…       — Ты здесь, любимая? — спросил мужской голос, который был слышен всем присутствующим. Милдред нахмурилась. Где-то она уже слышала этот голос…       Взрослая Мод улыбнулась и оторвалась от работы, чтобы развернуться.       — Да, я здесь, — приветливо сказала она. В комнату, которую показывало зеркало вошел мужчина.       — Так что же вы тут делаете, мистер Блоссом? — спросила взрослая Мод. Лицо мужчины стало хорошо видно, и все узнали Чарли.       — О, ты же знаешь, я соскучился по своей жене, миссис Блоссом, — ответил Чарли, целуя взрослую Мод. Золотые кольца сверкали на их пальцах, а супруги счастливо улыбались друг другу. В зале наступила тишина. Все повернулись к Милдред. Ни для кого в четвертом классе не было секретом, что Милли и Чарли были неравнодушны друг к другу, хотя по-настоящему никогда и не встречались, не считая пары чаепитий у Кози. Было странно видеть, что Чарли женился на Мод, лучшей подруге Милдред.       Все молчали. Изображение в зеркале начало пропадать. Мод повернулась к Милдред со смущенным румянцем на щеках.       — Милли… Я… — начала она, не зная, что сказать.       Милдред улыбнулась.       — Я действительно рада за вас, Мод, — заверила она подругу. — Похоже, что ваша жизнь вместе будет чудесной. — Улыбка не покидала губ Милдред, но голос звучал как-то странно.       — Теперь я иду? — спросила она, выходя вперед. Девочки расступились, пропуская девочку к зеркалу.       Милли облизнула пересохшие губы и закрыла глаза, произнося заклинание.       — Зеркало, зеркало на стене, скажи мне, что принесет мне будущее? Я буду счастлива? Я буду рада? Или же я никогда не вырасту и не буду грустной? — Милдред открыла глаза, посмотрела вверх, чтобы не глядеть в зеркало, и продолжила. — Покажи мне моего темного принца!       Зеркало потемнело, а затем показало взрослую Милдред, сидящую за мольбертом с безмятежной улыбкой. Изображение было ярким и красочным.       — Ох, Милли, посмотри, ты художница, — с улыбкой заметила Мод.       — Класс! — восхитилась Руби. Джадо, Энид и Друзилла закивали, соглашаясь с ней. Они продолжали рассматривать изображение, когда вновь раздался голос.       — Ты всегда улыбаешься в последнее время, — произнес мужской голос с тоном нежной насмешки. Улыбка на лице Милли стала шире. Она окунула кисть в воду, а затем продолжила работу.       — А почему бы мне не улыбаться? — спросила взрослая Милдред. — У меня есть работа, которую я люблю, я квалифицированная ведьма, у меня своя квартира. Она улыбнулась, а второй голос негромко засмеялся. — В целом, я бы сказала, что сейчас моя жизнь хороша как никогда.       — Я надеюсь, ты добавишь к этому списку и твоего очень красивого жениха, — заметил голос. Брови взрослой Милдред слегка приподнялись.       — Очень зря надеешься, — поддразнила она собеседника. — Темная фигура кошачьей походкой подошла к взрослой Милли. Легкость была в каждом движении мужчины. Милдред была вся в белом, а жених — весь в черном. — Ты напрасно меня любишь, — продолжила взрослая Милдред, озорно приподняв бровь. Потом она еще раз широко улыбнулась, и изображение пропало.       — Похоже, несмотря на наши опасения, нас всех ждет хорошее будущее, — прокомментировала Этель вслух. Девочки согласились. — Хотя очевидно, что у некоторых будущее лучше, чем у других, — с ухмылкой добавила отличница.       Дверь зала распахнулась, и на пороге появилась мисс Помело.       — Идемте, девочки, — приказала она. — Вы еще не окончили учебу и завтра утром должны встать пораньше. Ведь состоится праздничная церемония! Отправляйтесь в кровати, отбой через десять минут, — добавила она, прежде чем одарить всех одной из своих редких улыбок. — Поздравляю всех, — продолжила учительница и, сложив руки на груди, волшебным образом исчезла из комнаты.       

ХХХ

      Позднее в тот же вечер, или, возможно, это было раннее утро следующего дня, Милдред лежала без сна, глядя на большую луну за окном и размышляя над событиями вечера. Несмотря на первоначальный шок, который она испытала, увидев, что Мод и Чарли поженились, это совсем не беспокоило ее. По правде говоря, она была рада за подругу и не могла отделаться от мысли, что они будут одной из тех немногих пар, которых можно называть идеальными.       Девочка мысленно вернулась к своему жениху, которого показало зеркало и улыбнулась. Она с нетерпением будет ждать встречи с ним. Со своим темным принцем. Закрывая глаза, Милдред задавалась вопросом, что же еще ей готовит будущее…       

END

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.