Стайлз выходит на охоту

PG-13
Заморожен
46
автор
Фэндом:
Размер:
39 страниц, 13 534 слова, 16 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 56 Отзывы 21 В сборник

Глава 6

Настройки
В больнице… -Шериф Стилински! Что случилось? Что со Стайлзом? -, Лидия начала сыпать вопросами отца Стайлза, как только вошла в больницу. Джон Стилински стоял возле регистратуры больницы и о чем-то беседовал с Мелиссой Маккол, которая сегодня была на дежурстве. Вид у обоих людей был очень печальный. Такое ощущение, что они не изменят это выражение лица никогда. Это предвещает что-то нехорошее, явно нехорошее. -Ребята, вы уже здесь? -, промолвила миссис Маккол, выдавив из себя грустную улыбку. — Мам? -, насторожился Скотт, почувствовав грусть, исходящую из ауры матери. — Джон, мне кажется, что ты должен обо всем им сказать. -Я…дело в том, что… -, Стилински-старший не мог подобрать слов к случившемуся, более того, он еще был шокирован известием о собственном сыне. Он так спокоен только потому что не верит этому, не может поверить… Мелисса сочувственно, с поддержкой положила руку на плечо мужчине. Не сказать, что ему стало от этого легко, но поддержка сейчас необходима. — Стайлз пропал -, выдавил шериф. -Он не просто пропал -, произнесла Мелисса — Пойдемте со мной! Джон… -Я побуду здесь -, ответил на немой вопрос Стилиски. Через несколько секунд группа людей во главе с дежурной медсестрой отправилась на второй этаж. — Может, вы объясните, что происходит? Что со Стайлзом? — взрывалась вопросами Лидия. О ее состоянии можно было судить по, перекошенному от нервов, лицу. — Это очень сложно объяснить словами, это не описать… Пройдя, казалось, несколько километров больничного коридора, миссис Маккол остановилась возле одной из палат. Приоткрыв дверь помещения, женщина представила… Стайлза, лежавшего на кровати. От него отходило множество проводов. Дышал парень с помощью аппарата искусственного дыхания. По всему его телу были «разбросаны» гематомы и порезы. Кажется, он живой… — О, Боже… Стайлз… -, прошептала Мартин и уже хотела броситься к Стилински, но Мелисса остановила девушку. -Это не Стайлз -, тихо сказала мама Скотта. — Что? -, недоумевала рыжеволосая. — Как это? Как не Стайлз? -, Скотт посмотрел на мать вопросительным, и в тоже время растерянным и полным тоски, взглядом. Лидия обернулась на ребят, оказалось, они все было шокированы не меньше ее. — Это — Декстер Бройл. Сказать, что лица присутствующих были искажены безграничным удивлением, не сказать ничего. — Вы сейчас серьезно? -, вопрошал Айзек, пока миссис Маккол закрывала дверь палаты. — Декстер Бройл…он — родственник Арджентов. — Охотников на оборотней? -, изумилась Кира. — Да. Шериф проверил документы, все правильно -, продолжила Мелисса. — Как такое может быть? У Стайлза есть близнец? Это невозможно! Бред какой-то -, воскликнула Мартин. — Мы ничего не можем поделать. Единственное, что нам остается проверить достоверность фактов. Мы уже отправили предоставленные бумаги на экспертизу. — Да, да. Я уверена, что эти «документы» фальшивые. Послышался звук поднимающего лифта. Мгновение спустя дверцы «транспорта» открылись и оттуда вышла девушка. Незнакомка была одета в бежевые брюки, белую блузу и коричневый поношенный пиджак. Под глазами у нее красовалась размазанная тушь, на щеках виднелись едва заметные недавние дорожки от слез. Лицо у нее было грустное и осунувшееся, его обрамляли волосы оттенка черной смолы. — Что вы делаете возле палаты моего кузена? -, с нескрываемой злостью поинтересовалась брюнетка. — Пришли его навестить -, не растерялась Мелисса. Женщина подумала, что ребята вряд ли способны сейчас о чем-то говорить или на что-то отвечать. — Насколько я знаю, у него нет родственников -, не унималась девушка. Не услышав никакого объяснения или реплик протеста, черноволосая сказала: — И также я знаю, что посещение Декстера кем-то незнакомым строго запрещено моим отцом. Так что я вполне могу вызвать охрану -, зло оскалилась незнакомка. — Мы уже уходим. Идем, ребята -, сообразила миссис Маккол. Мать Скотта буквально подталкивала стаю к лифту, точнее только Скотта и Лидию. Они явно не были в состоянии мыслить и действовать из-за произошедшего. Кира и Айзек, наоборот, будто не веря в происходящее, скорее хотели уйти с этого места. В след удалявшимся смотрела Эллисон… Эллисон Арджент. Та, которая сегодня потеряла мать, та, которая сегодня сломалась. В холле больницы Маккол и Мартин, наконец, пришли в себя. — Если в той палате был… Декстер? -, получив кивок Мелиссы, Лидия продолжила — Тогда где же Стайлз? — Он пропал, как я вам сказал ранее -, выпалил Стилински-старший, подойдя с чашкой кофе. На лице мужчины отражалась глубокая печаль. Выглядел шериф, мягко говоря, уставшим. На него навалилась пропажа сына… -А вдруг это наш Стайлз? -, до Скотта доходило все, как в замедленном действии, впрочем, и для остальных аналогично. — Ардженты предъявили нам документы Декстера Бройла. Их законность уже проверяется в участке. — Если это не Стайлз…-, осевшим голосом процедила Лидия. — Мы найдем выход -, взял ее за руку Скотт. Никто не хотел принимать нынешнюю ситуацию за реальность. В полицейском участке… — Надеюсь, мы договорились, Боб -, послышался голос из угла кабинета помощника шерифа. — Да, да, конечно. В палате Декстера-Стайлза… Эллисон Арджент сидела у кровати своего кузена, держа парня за руку. По ее щекам градом катились слезы. — Я обещаю, что буду защищать тебя. Больше никто из моих родных не пострадает. Никто из Арджентов или близких им по крови. Я поклялась защищать папу. И знай, ты тоже не исключение…
46 Нравится 56 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (4)