ID работы: 396649

Расси

Слэш
NC-17
Завершён
1540
автор
Himerus бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
175 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1540 Нравится 270 Отзывы 727 В сборник Скачать

46 глава. Точки над И или светлое будущее.

Настройки текста
Открываю глаза и вижу потолок. Знакомый потолок, кстати. Нет, я не в крепости, тогда где? Смотрю чуть левее… чуть прямее… правее…. В общем, шарю глазами насколько хватало мне, больному и неподвижному, обзору. О, дошло, я в харте господина Лариуса! Рядом послышался глубокий вздох. Я, конечно, понимаю, что кроме Иши в одной со мной кровати никого быть не может, но убедиться всё же не помешает. Убедился. Действительно, Иши. Спит. Совсем намучался со мной. Осунулся, круги под глазами, и дышит тяжело. Как же я его люблю. Улыбаюсь своему счастью, своему самому счастливому счастью. Вот загнул-то, а! А-а-а, неважно, главное, что оно есть, счастье это! Правда же? Иши явно почувствовал моё пробуждение. Открывает свои грозовые очи и облегчённо вздыхает, а через секунду улыбается так, словно солнце из-за туч показалось. Люблю! Поцелуй, полный нежности и какого-то воздушного трепета, был мне наградой. - Я так соскучился, – шепчет он в губы. Я и сам соскучился безумно, потому и не возражаю. Снова поцелуй. Стон моей пробудившейся страсти был воспринят явно как страдальческий. - Прости, я не должен был, ты ещё так слаб, а я совсем забыл на радостях. - Щас как дам, не должен!.. Не должен он! Я не инвалид, господин кор, ясно? А он смотрит и смотрит, словно не может наглядеться, ну я возьми и вспомни: - Представляешь, я стал дядей. Сестра родила мне племянницу Катю. Мне Расси показал её, их всех, а ещё я смогу видеть их всех во сне, правда, здорово? Иши ласково приобнял меня. - Ты скучаешь по ним. Он не спрашивал, просто знал о моих чувствах. - Да, но… мой дом теперь здесь. Я так испугался, когда подумал, что Расси снова хочет поменять нас местами! Не хочу без тебя! Да, я буду по ним скучать, они моя семья, но без тебя я не смог бы жить! Веришь? - Верю. Пауза затянулась ненадолго, ведь я вспомнил ещё кое-что. - Иши? - Что? - Расси - это Тиаграссит, Бог Иссара, и я в его человеческом теле. - Я знаю. - Ага. Так мы и лежали, обнявшись, пока я не въехал! - Что?!! Что значит – ты знаешь? Иши?.. Смотрю на его виноватую физиономию и пытаюсь понять, что ЭТО значит? - Понимаешь, Дики, в этом мире очень сильна вера в Бога, и каждое поколение служителей его храма ждут его появления в этом мире. В древних писаниях есть упоминание того, что однажды наш Бог будет жить среди нас, вернее не сам Бог, а посланник в его обличии. И будет это знаком, что на Иссар придёт мир и процветание, а люди, как и в древние времена, обретут долголетие. Так ли это на самом деле, я не знаю, но твоё появление даёт Иссару надежду начать всё с начала. Испокон веков служители храма ждут появление посланника, а коры, как верные стражи Иссара, помогают им в этой вере, исполняя свой долг перед Богом и людьми. - И… давно ты знаешь? Мне стало обидно. Самую малость, но нужно попытаться понять, почему я узнаю об этом только сейчас? Иши чувствовал меня, как и я его, потому взяв мою здоровую руку, он признался: - Наверное, с первого дня, но убедился я лишь в тот день, когда ты рассказал мне историю своей жизни. - Почему ты мне не сказал? Это тайна? - Нет, я просто должен был окончательно в этом убедится. Я отправил письмо в храм и ждал ответа. Он прибыл с моими родными, но тогда мне было не до него, ты пропал, и я вспомнил о нём лишь вчера вечером. - Что там? Мне было не по себе. Я не хотел такого внимания к своей персоне, но что я мог поделать? - Через день-другой нужно ждать гостей. Глава служителей храма, артим Триус, самолично приедет посмотреть на тебя, а с ним ещё с десяток служителей и, конечно же, кор Родигон - глава патрулирования Саура со своими людьми. - Так много! А они меня не заберут? - Куда?! – удивился мой кор. - Ну, не знаю, я же в теле Расси, вдруг заставят жить в храме! - Солнце ты моё, сам же сказал - ты в теле Тиаграссита! Старейшины храма никогда так не поступят, они же столько веков ждали твоего появления. Они будут уважать твои решения, и трястись над каждым твоим волоском, понимаешь? Они будут тебя беречь, но на расстоянии. Ты для них - Божественный сосуд, в котором хранится душа его посланника, и любой, кто навредит тебе, будет иметь дело с целым миром. Ты нужен им! Ты нужен Иссару! Я ахуе… эээ, обалдел!!! Даже и не знаю теперь, радоваться мне такому светлому будущему или бояться? Прям, чувствую, начинается телешоу "За стеклом"! - Единственное, что они могут попросить тебя, так это приехать в Саур, посетить храм. - Я бы с удовольствием! Странно, что в Солме нет храма, я бы обязательно сходил! - Это моё упущение, любовь моя. Ты, наверное, не знаешь, что у нас храмы никогда не строят в городе. Как только окрепнешь, я тебя обязательно отвезу. Наша свадьба тоже будет в храме, и я подозреваю, что артим Триус сам захочет соединить нас узами брака. Мы снова угомонились, лежа в обнимку и думая каждый о своём. - Иши? – начал я снова. - Мм?.. - Как думаешь, почему Расси не рассказал мне о писании? Странно это, он поведал мне, кто он на самом деле, но не рассказал о легенде. - А может, он не знал об этом? - Но это же его мир! Он его создал! - Ты забываешь, что он был сослан на Землю, где он пробыл, сколько?.. - Тысячу лет. - И именно столько лет легенде о посланнике. Создатель мог создать пророчество после изгнания сына. Ты говорил, что Расси отчаялся и был готов умереть, не найдя свою чистую душу, а это значит, что он действительно ничего не знал о легенде. - Но зачем создателю предупреждать о пророчестве? - Может, для того, чтобы оно сбылось? Он же создатель. - Ну, точно! Он наказал сына, любимого сына, отправив на верную гибель, но когда понял, что натворил, было поздно что-то менять. И тогда появляется пророчество! Ведь, если бы оно не появилось, Расси умер бы, так и не встретив свою чистую душу. Создатель обошёл свой же закон, не нарушив приговора. - Так мог поступить только любящий отец. - Верно. - И раз уж мы всё с тобой разрешили, давай-ка отдохнём, на дворе ещё ночь. Спи, моё солнце. - Спокойной ночи, Иши. - Спокойной ночи, любимый. *** Сквозь дрёму слышу голоса. - Мама, как только Дики можно будет вставать, мы сразу же переедем назад в крепость. - Почему в крепость? Почему не в особняк? По-моему, там ему будет лучше. Там слуги, а значит, и нужный уход. - Я сам позабочусь о муже, мама. - Пока этот ужасный человек не найден, ты не сможешь быть с ним рядом постоянно. - Зато в крепость он вряд ли сможет пробраться, в отличие от особняка. Катакомбы ещё полностью не изучены, и неизвестно, куда могут привести их коридоры. Ужасный человек? Какой ещё человек? Ненадолго воцарилась тишина, а потом женщина сказала: - Тот мальчик ещё не пришёл в себя. Он очень сильно ударился головой. - А как там Навка? – спросил её Иши. – Отошёл уже? - Относительно. Ты не торопись пока с его допросом. С ним его брат, и так как он волнуется за него, я думаю, он в надёжных руках. Пусть мальчик оправится, сын. Слава Богу, Навка жив! А… кто же тогда ударился головой?.. - Дики, ты проснулся! Открывай глазки, солнце. Я это вслух сказал?.. Иши, приобняв меня, слегка сдавил моё раненое плечо. Я замычал от пронзившей боли. - Прости, солнце, я идиот. - Нет, мой любимый кор не идиот! Не смей его так называть! Ясно? - Ыхым, – и лыбится мне в макушку. - Ну, и кто там с головой-то? - Алос. - Что с ним? Я отчего-то взволновался из-за этого паршивца. - Ты когда закрыл меня собой, откуда ни возьмись, появился Алос. Он набросился на Ливара, когда услышал, что так же как и Навка, был его прикрытием, марионеткой. Только в ярости он не сообразил, что Ливар превосходит его по силе. Тот так стукнул Алоса, что он отлетел к стене и сильно ударился головой. Я удивлён, что он ещё жив. Но именно этот его порыв и дал мне фору, чтобы схлестнуться с Ливаром. Когда я его вырубил, то сразу бросился к тебе. Я чуть не умер, когда понял, что ты истекаешь кровью, а я не понимал почему. Нет, я понимал, что, скорее всего, это то оружие, что прогрохотало в руках Ливара, но мне было не до этого, хорошо, что харта господина Лариуса была неподалёку. Он отправил за доктором и привёл патрульных. Мы вернулись в катакомбы за Аллосом и Ливаром. Алос сейчас в соседней комнате, как и Навка, а вот Ливар исчез, и где он, никто не знает. Я разослал патрули, но пока всё безрезультатно. Катакомбы исследуют, но это тоже пока пустое. - Иши, Ливар, как и я,- землянин. Расси сказал, что его обязательно вернут назад на Землю. Его больше нет на Иссаре, не ищи. - Ты уверен? -Иши, ты помнишь, о ком мы говорили ночью? Расси вряд ли стал бы обманывать меня, ведь Иссар - его мир. Ливара переселили на Иссар, чтобы убить меня, и если бы ему это удалось, Расси пришлось бы вернуться к отцу. Я не рассказал об этом ночью, но даю слово, что потом тебе всё подробненько расскажу, хорошо? Мне так жаль, что я забыл о Навке, а теперь ещё, оказывается, и Алос ранен! - Не смей себя винить, ты сам был пленником и был ранен, так что чувство вины твое не уместно. Мы с Иши так заболтались, что совсем забыли о присутствии третьего лица, поэтому, когда она заговорила, мы оба вздрогнули. - Очень интересно!.. Я так понимаю, что всё сказанное не предназначено для моих ушей? Я, наконец-то, увидел её. На меня смотрели глаза Иши, а когда первый шок сошёл на нет, понял, что будь мой кор женщиной, – выглядел бы именно так, как его мама. Он её точная копия в мужском исполнении! Прекрасная, величавая и… тёплая! - Так вот какой ты, Дик, – продолжила она, глядя мне в глаза, – очень рада, наконец, познакомиться с женихом моего сына. - Ыхы!.. – выдал я. Тормоз!!! И, походу, это не лечится… - Дики, это, как ты уже понял, - моя мама, госпожа Даята. Она и мой брат Нигат приехали, когда ты пропал. Всё, что я смог, это лишь кивнуть. - Мама, мы тебе обязательно всё расскажем, обещаю, но сейчас нужно послать за доктором. Дики, ты проголодался? - Очень. -Тогда я попрошу господина Лариуса принести тебе что-нибудь, и приведу доктора. Он не один день уже ночует в харте, поочерёдно наведываясь к вам троим. - А я тогда сообщу Морану и твоему брату, что с Диком всё хорошо. Один я оставался недолго. Господин Лариус, как только прознал, что меня нужно кормить, тут же примчался с «самым полезным» бульоном для меня больного, и всё судачил о том, как они все за меня переживали и как неистово искал меня Иши по всему Солму и за его пределами. Было так радостно слышать, что я дорог не только моему любимому кору, но и своим друзьям, что даже не сдержал слёз. Именно в этот миг в комнату вошёл Иши с мужчиной. Это явно был доктор. Уж на эту братию я на Земле насмотрелся, теперь ни с кем не спутаю. Ишинад бросился ко мне, думая, что мне больно, но я быстро уверил его в обратном единственно доступным мне способом - поцелуем. - Кхе-кхе… Мы отпрянули друг от друга, я - смущённо, Иши - довольно, как кот, от чего мне стало ещё хуже, и я нырнул под одеяло. Скажете по-детски? Да, но стыдно же! - Дики, позволь доктору Сорпсу тебя осмотреть. Спокойный голос Иши меня чуть успокоил, и я, выныривая по глаза, просканировал обстановку. Ситуацию разрядил господин Лариус. - Я, пожалуй, пойду, займусь делами, – но, закрывая за собой двери, он мне подмигнул! - Вы позволите? – спросил доктор, подходя к кровати. Я кивнул. За всё время осмотра, доктор Сорпс говорил лишь по существу, прописав мне нужный уход и лечение, но при этом странно на меня посматривая. После его ухода я спросил у Иши, не заметил ли он того же. - Это всё из-за твоей раны, Дики. Доктор Сорпс сбит с толку её происхождением. Согласись, рана отличается от выстрела арбалета. - Он у тебя? - Кто? - Пистолет, конечно! - Ты об оружии, которым был ранен? - Да, о нём. Что ты собираешься с ним делать? - А его, как и Ливара, не оказалось на месте. - Это хорошо, я бы очень не хотел, чтобы это оружие появилось здесь, на Иссаре. Не хочу рассказывать, как оно работает. Как я понял, пистолет однозарядный, какие были на Земле лет двести назад, а это значит, что и Ливар, скорее всего, из того же времени. В наше время киллеры не стреляют из такого раритета. Наверняка, создатель отправил пистолет домой вместе с Ливаром. Полежав ещё в тишине, я спросил: - Что теперь? - А теперь будет свадьба. Мама вовсю занялась нашим праздником, прихватив себе в союзники Аннади и Стешика. - Пусть возьмёт в союзники господина Ганда и госпожу Арити, они мне очень помогли, и им я доверяю больше других. Тебе же понравилось, как я выглядел тогда на базаре? - О, да! Этого мне никогда не забыть, а так же того представления с Корвеем. Ты был великолепен! - Кстати, а где мои вилочки? Я по ним соскучился. - Дики, они у тебя около кровати лежат. Я аккуратно перегнулся и, посмотрев на своё оружие, снова откинулся на спину. - Слава Богу, я уж думал после разговора с Расси не увижу их. - Пока ты в его теле, это оружие твоё. На это я лишь счастливо вздохнул. Спасибо тебе за всё, друг мой!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.