Тёмный ангел моей души

NC-17
Заморожен
62
автор
Фэндом:
Размер:
133 страницы, 51 543 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 191 Отзывы 29 В сборник

Глава 31.

Настройки
Особняк Учих в этот вечер был полон народа. Собрались все влиятельные люди в сфере теневого бизнеса, ведь сегодня состоится казнь. Казнь человека, посмевшего влезть в их владения, не побоявшегося угрожать королям мафиозного мира. Двери особняка открылись, впуская долгожданного гостя. Шикамару — в сопровождении нескольких охранников — вел под руку закованного в наручники пожилого темноволосого мужчину. В его глазах не было раскаяния, жалости, лишь высокомерие, надменность, уверенность в себе. Он шел, высоко подняв голову, словно показывая всем присутствующим, что он на ступень выше любого из них. Возможно, так бы и было, не поступи он много лет назад так, как поступил. — Я смотрю, посылочка прибыла? — Итачи медленно спускался по лестнице со второго этажа, не сводя глаз с человека, которого когда-то считал чуть ли не родным. — Так, значит, ты встречаешь человека, воспитавшего тебя? — ядовито прошипел Данзо. — Не смеши меня, — чуть заметно улыбнувшись, ответил Итачи, — меня воспитал Отец, ты же лишь крутился рядом с ним в тщетных попытках выслужиться. И чего ты добился? Взгляни на себя. Ты стоишь посреди моей гостиной в цепях и очень скоро распрощаешься со своей никчемной жизнью. — Ты не посмеешь ничего мне сделать сопляк. Признаю, раскусили вы меня быстро, вот только не забывай, что у меня еще остались козыри в рукаве, — на последней фразе мужчина перевел взгляд на стоящего внизу лестницы Саске и хищно улыбнулся. Учиха-младший бросился на мужчину, впечатывая кулаком точно под ребра, отчего тот согнулся пополам. Присутствующие в комнате сразу же бросились оттаскивать брюнета от Данзо, дабы избежать преждевременного кровопролития. Скрывать что-либо, а тем более Наруто, стало бессмысленным ровно в тот момент, когда Итачи сообщил, где именно им придется встретиться с Шимура. Именно тогда Учихе-младшему пришлось сообщить всем о самой главной причине, по которой сразу убивать Данзо нельзя. Брюнет не вдавался в подробности их с Наруто знакомства, но об их чувствах и отношение друг к другу умалчивать не стал. Именно по этой причине парня оттащили от мужчины, не давая возможности выплеснуть свою ярость. — Успокойся. Мы вернем его, — положив руку на плечо брату, заверил Итачи. — Ты думаешь, нам не хватит средств найти его самостоятельно? Или, может, считаешь, что в обмен на него мы оставим тебя в живых? Слишком наивные надежды. Тем более для тебя. Итачи прошел к креслу и, расположившись в нем, посмотрел на брата. Саске уже не выглядел таким диким и взбешенным, скорее, более сосредоточенным. Однако его настроение в последние сутки менялось с сумасшедшей скоростью, и нельзя было с уверенностью сказать, что этого не случится вновь. — Я уверен, что средств вам хватит, вот только когда вы его найдете и в каком он будет состоянии, я, увы, гарантировать не могу. Ты же не думал, что я стану действовать в одиночку? У меня есть человек, получающий четкие инструкции каждые три часа. Так же у него есть одна задача, на случай, если я не выйду на связь в указанные сроки. Вашего блондинчика будут перевозить с одного места на другое, не забывая при этом ломать его. Утробный рык, словно звериный, разлетелся по комнате, повергая в шок присутствующих людей. Саске еле сдерживал себя в руках, понимая, что сейчас он лишь навредит, нежели поможет. Ни Итачи, ни тем более Наруто легче или лучше от этого не станет. Но держать себя в руках становилось все труднее с каждым словом, вылетевшем из уст Данзо. — Ну не будь таким свирепым, Саске. Ты с самого детства был не терпеливым мальчиком. Похоже, ты ни капли не изменился, — улыбаясь во весь рот, прокомментировал поведение брюнета Данзо. — Не переживай ты так, калечить его не станут, только морально уничтожат. Сотрут как личность. Зато тебе вернется покладистая игрушечка. Делай с ним, что душе угодно, слова против не скажет. Удар под дых повторился, только на этот раз это был не Саске. Хидан схватил мужчину за волосы и наклонился к его уху, пытаясь донести всю свою злость через слова. — Послушай меня, ублюдок. Если с малышом Нару хоть что-то случится, если хоть волосок упадет с его головы, если хоть капельку он будет напуган, я лично отправлюсь за тобой в ад и буду по миллиметру, по крупинке разрезать твою жалкую душонку на мелкие частички, пока не останется ничего. Как ты мразь такая не поймешь, тебе жить осталось не так много, и этого уже не изменить, как бы ты ни вертелся. Жалко, как уж на раскаленной сковороде. — Хидан, хватит, — перебил Итачи, вставая с кресла. Его взгляд был прикован к лестнице на второй этаж, с которой он не так давно спустился. На самом верху стоял молодой блондин с ошалевшими глазами, словно увидел призрака. — Дей, вернись в свою комнату и не выходи оттуда, пока я тебе не разрешу. Или я не ясно выражаюсь? Парнишка, пошатываясь, развернулся и зашагал прочь, словно парализованный, недавно научившейся двигаться заново. — Оказывается, блондинчика-то два. Эх, жаль, об этом не знал. — Мне надоела эта бессмысленная беседа. Мы точно не знаем, у него ли на самом деле Наруто, так же мы не знаем, жив ли он до сих пор… — Ты меня совсем не слушал, глупый мальчишка? — закричал Данзо, пытаясь перебить Итачи. — Я же тебе сказал, он у моего человека. — Значит, звони ему. Пока я собственными ушами не услышу голос Наруто, дальнейшего диалога не будет. Я попросту пристрелю тебя, как бешеную собаку, — прорычал Итачи. Саске же стоял, словно каменное изваяние, не веря собственным ушам. Что говорит его брат? Зачем он говорит такие жестокие слова, зная, что надежды мало. Зная, что его младший брат и так еле сдерживает себя. — Снимите цепи, только тогда я дам тебе поговорить с Наруто. Итачи кивнул Шикамару, давая понять, что согласен на условия мужчины. Из этого дома ему все равно не сбежать, даже без наручников. Тут на каждом шагу его люди, за каждой дверью проверенная охрана. Нара подчинился немому приказу Учихи-старшего, щелкая замком в наручниках и освобождая Данзо. Тот лишь потер свои запястья, разминая их, и достал телефон. — Дай трубку блондину… Наруто, с тобой хотят поговорить, — мужчина протянул аппарат Учихе-старшему и ехидно улыбнулся. — Наруто, это Итачи, ты в порядке? — спросил брюнет, посматривая на брата. Он знал, что Саске захочет поговорить с блондином. Знал, что ему необходимо услышать его голос, но не мог так просто отдать телефон не убедившись, что с Наруто действительно все в порядке. — И… И… Итачи? Все хорошо. Как Саске? С ним все в порядке? — Да. Все хорошо. Мы скоро заберем тебя. Прости, но пока что посиди тихо, — закончил Итачи и сбросил вызов. Глаза блестели азартом, хищный оскал расплылся на его лице. — Ты только что совершил самую большую ошибку, мой друг, — обращаясь к Данзо, сказал Итачи, передавая телефон красноволосому парню, — найди его как можно быстрее. — Пять минут — и будут координаты его местонахождения с точностью до тридцати метров. Не думаю, что это так существенно, но все же, — забирая телефон из рук Итачи, пояснил Гаара. Парню далеко не впервой работать с этими людьми, даже, скорее, они его основной заработок, несмотря на дружеские отношения с Саске. Учиха-младший никогда не пользовался услугами Собаку но бесплатно, зная, что парень очень часто вылетал с работы. Так же братья Учиха не раз предлагали ему официальную работу в офисе Итачи, на что Гаара всегда отмахивался, ссылаясь на невозможность сближаться с людьми. В конечном итоге парень стал неофициально работать на мафию, где зарабатывал приличные деньги. — Ты за это еще ответишь, Учиха. Ты поплатишься за все. Я уничтожу тебя, растопчу, сотру в порошок. — Заткнись, — рявкнул Итачи, доставая пистолет. — Ты меня достал. Громкий выстрел прогремел в особняке. Звуки голосов резко стихли, оставляя лишь тишину, нарушаемую легким стуком клавиатуры. В комнате, буквально минуту назад кишащей разговорами, стояли несколько мужчин, глядя на расплывающееся алое пятно на ковре. — Нашел. Район Кавагуши, дом пять.
62 Нравится 191 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (10)