ID работы: 3969423

Ты непременно покоришься мне!

Гет
NC-17
Завершён
90
автор
Missulena бета
Размер:
121 страница, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 13 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
*** Свесив ноги с кровати, девушка угодила узкими ступнями прямо в матерчатые, расшитые бисерной крошкой маленькие туфельки. Про обувь она совсем забыла, поэтому когда туфельки пришлись ей впору, облегченно вздохнула и отругала себя за нерасторопность. Облачившись в платье, девушка поняла, что этот наряд как нельзя лучше ей подходит, завышенная талия делала ее немного выше ростом, а широкое декольте элегантно открывало изящную линию плеч от шеи до груди, в довершение всего рукава, спускаясь от предплечья вдоль наряда, плавно переходили в фаланги свободно спадающей вниз материи. Сложная конструкция из множества маленьких пуговок и петлиц на спине Каори так и не поддалась до конца. Устав бороться, руки слегка подрагивали от напряжения, девушка оставила все как есть. Она исхитрилась как-то застегнуть весь низ, и захватила несколько застежек сверху, но до середины не дотянулась. Вот черт! Не Джарета же, в самом деле, просить? А почему, собственно, нет? Больше ведь не кого. Гоблины в данной ситуации сразу же отпадали, как не подходящие по росту и ловкости кандидаты, к тому же, если быть честной до конца, девушка даже думать об этом не хотела. Эти существа вызывали у нее только отвращение. Но вот их король – это заманчиво даже в мыслях. Нужно попытаться взять то, что можешь, решила девушка, и не особо заморачиваться над причинами. Интересно, как он отнесется к тому, что она опробует на нем его же приемчики? Девушка хихикнула. Наверное, не очень обрадуется. Подойдя к комоду у стены, Каори обнаружила старинную щетку с серебряной ручкой, поискав глазами зеркало, она не сразу узнала это приспособление в до блеска наполированной поверхности странного металлического листа. Необычное зеркало придало ее лицу странный ртутный ореол и сделало из нее не реальное мифическое создание. С металлического полотнища, обнесенного кованной узорчатой медной рамой, на нее глядела нимфа, прекрасная и потусторонняя, глаза девушки сияли как две огромных звезды, а гладкая кожа без единого изъяна отливала не понятным серебристо-белым свечением. Соорудив на голове нечто отдаленно напоминающее прическу, без заколок, шпилек и укрепляющих средств, это было трудно, но возможно, Каори позволила себе еще лишних минут пятнадцать повертеться перед зеркалом, откуда на нее смотрело изменившееся до неузнаваемости гордое лицо холодной красавицы. Спустившись в трапезную, девушка не говоря ни слова, стремительно подошла, к уже удобно устроившемуся на своем месте за столом, королю. На его растерянный взор, она ответила: - Я, Вам очень благодарна, Ваше Величество, за ваш щедрый подарок. Но… - и не обращая внимания на его удивленно вскинутые брови, она повернулась к нему спиной со словами, - не могли бы Вы мне немного помочь. Больше мне не к кому обратится. Застежки на этом платье не слишком похожи на те, с которыми я привыкла сталкиваться в обычной ситуации. Какова нахалка! Она что принимает его за свою личную горничную? Джарет просто онемел от просьбы девушки, вернее от тона, в котором слышалось все, упрек, насмешка, беспрекословный приказ, и лишь просьба терялась во всем этом, она существовала, как ширма, искусно прикрывая, сарказм. Он хотел, чтобы она была вынуждена просить, он специально создал такую ситуацию, чтобы ей не оставалось ничего иного, как прийти к нему с мольбой. А девчонка использовала его же оружие против него самого. Она повернула все так, что выходило, что это она снизошла до того, чтобы обратится к нему. Но грубо отказывать не в его стиле, а значит единственный выход, превратить это все в действо, сладкую муку, чтобы наказать ее, снова заставить ее почувствовать его превосходство. Джарет предвкушающе улыбнулся. Хорошо, что Каори не видела лица Короля Гоблинов за своей спиной, иначе непременно бы пожалела о своей выходке. Хотя, кое-какие сомнения на этот счет у нее уже появились, она засомневалась в правильности своего поступка, когда почувствовала некоторую заминку у себя за спиной. А потом уже было поздно. Он с театральным вздохом стащил со своих изящных кистей перчатки, и небрежно бросил их на деревянную поверхность стола. Его руки легко прошлись вдоль гибкого девичьего стана, увлекая за талию назад, заставляя Каори таким образом придвинуться ближе. Длинные пальцы пригладили ряд застегнутых пуговиц внизу, словно невзначай прикоснулись к неприкрытому материей участку кожи по середине, и передвинулись вверх. - Похоже, ты действительно не достаточно умела, - внезапно заговорил Джарет. – Потому что застегнула все совершенно не правильно. – Изобразив еще один тяжелый вздох, Король Гоблинов принялся расстегивать все пуговки. Каоринайгт стиснула зубы, когда руки Его Величества, покончив со всеми застежками, ненарочито приласкали обнаженную спину. Его прохладные пальцы, соприкасаясь с ее теплой и бархатной кожей, создавали контраст, из которого рождалось пламя страсти, в котором жарились на медленном огне обое. Запустив руки в разрез, Джарет попытался высвободить плечи девушки, осторожно разводя концы лифа. Каори встрепенулась. Закусив губу, девушка попыталась вернуть себе контроль над происходящим. Она слишком увлеклась игрой, так нельзя, если она хочет выбраться отсюда, нужно устоять. - Я, кажется, попросила Вас помочь мне застигнуть это платье, а не снимать его вовсе. - А ты уверена? – хитро с хрипотцой в голосе спросил король. Девушка не собиралась сдаваться так легко, только не в этот раз. - Абсолютно. - Ну, что ж, – протянул Джарет. Он вернул парчовую материю на свое место, и целомудренно застегнул все до единой пуговки на платье. Его изящные пальцы проделали это довольно ловко и быстро. Его рука последний раз как бы невзначай погладила спину девушки, а потом он убрал и ее. Каоринайгт повернулась к правителю лицом. Он беспечно натягивал перчатки. Его разноцветные глаза не выражали ничего кроме скуки, как будто только что между ними ничего не происходило. Поняв, что таким образом ей выразили свое отношение к ее персоне, она молча развернулась, и пройдя к своему стулу, удобно устроилась за столом, ожидая, когда ей подадут завтрак. Ее лицо сделалось не проницаемым, теперь по нему было не возможно прочесть те чувства, что кипели внутри. Хорошо, думала девушка, хочет играть в эти свои игры? Поиграем. Почему бы и нет. Он высокомерен, эгоистичен, холоден. Она тоже так умеет. Это не маски. Они так долго жили каждый в своем мире, каждый для себя, что уже не могли отказаться от этого так легко. Это стиль жизни, их стиль жизни, где каждый миг прожит под определенным настроением, своим настроением, подчиняясь только своим желаниям. После завтрака Джарет предложил Каори пройтись по замку, осмотреть некоторые залы, на что та сдержанно согласилась. К обеду осмотр был закончен. Беседа между Его Величеством и девушкой не переступала рамок холодной и сдержанной учтивости. Стоит сказать, что это не устраивало обоих. Но в слух никто этого не говорил. Обе стороны ждали, что соперник рано или поздно сдастся. Этого не произошло, и обед проходил в весьма отчаянном молчаливом противостоянии. Каждый хотел чего-то иного, большего, но произносить это вслух никто не отваживался. Наконец, Джарету это надоело, он поднял, согнутую в локте, руку, в которой уже горела неизвестно откуда взявшаяся хрустальная сфера. Кристалл светился довольно ярким белым светом. Осторожно он пустил ее по воздуху в центр комнаты, где она вспыхнула ярким, режущим блеском, заставляя мир вокруг померкнуть на несколько секунд. Когда Каори смогла снова видеть, ее поразило то место, в котором она очутилась. Вспышка белого света из запущенного Джаретом шара лишила ее на мгновение зрения. Но этого оказалось достаточно, чтобы превратить невзрачную трапезную замка Короля Гоблинов в довольно уютную и торжественную залу. Мраморный пол под ногами звонко оповещал о каждом сделанном шаге. Стены приобрели смазанные очертания, чего-то гладкого и зеркального. Дотронувшись до них, девушка поняла, что это стекло, вернее структура материала, из которого они были сделаны, на ощупь напоминала стекло. По периметру всего помещения были установлены серебряные, начищенные до блеска канделябры, каждый из них был изготовлен в форме руки, которая сжимала в своих пальцах подставки. В них горели, мерно вздрагивая сотни свечей. Сама зала была украшена лоскутами синей материи, словно множество ручейков, шелковые потоки струились в разнообразнейших направлениях и свисая как им вздумается, что абсолютно не портило атмосферы, а наоборот улучшало помещение и делала обстановку немного неряшливой и довольно уютной. Венцом всего этого великолепия была висевшая под потолком люстра. Это было поистине произведение искусства. Хрупкая конструкция состояла из множества хрустальных фигурок, причудливых персонажей и мифических животных, которые в хороводовом порядке оплели тонкое латунное сплетение в виде сферы. Каждая фигурка держала в своих руках по одной свече. Чтобы описать красоту этого великолепия у Каори наверное бы не хватило слов в этот момент. Она просто заворожено пялилась вверх, пытаясь сохранить в памяти хоть крупицу того, что видела. Внезапный шум вывел девушку из задумчивого восхищения. Она повернула голову и увидела, как трапезную наполняют танцующие пары, они появлялись из неоткуда, словно вода, просачиваясь отовсюду. Люди были облачены в красивые и пестрые карнавальные костюмы, их лица скрывали маски на манер венецианских из черного шелка или позолоченного алебастра. Казалось, они абсолютно беззаботны и их нисколько не заботит присутствие абсолютно не знакомой молодой особы на их празднестве. Гул их разговоров и смеха едва ли не перекрикивал распространяющуюся вокруг, словно эхо, музыку. Звучала какая-то очень красивая классическая мелодия, мягкая и приятная, но убогая в своей заезженности. Где-то в толпе мелькнуло лицо Джарета. Теплая улыбка и светящиеся глаза, так не свойственные его тонкому лицу и четким холодным чертам, но необычайно гармонично вписавшаяся в окружающую обстановку, промелькнула на его лице. О, Боги, Во что Вы меня опять втянули, Ваше Величество?! Мысленно воскликнула девушка. И она осторожно начала протискиваться между танцорами, которые только мешали, не желая уступать ей проход, и заслоняя собой быстро удаляющуюся худую фигуру Короля Гоблинов в синем, расшитом драгоценными камнями, сюртуке. Каоринайгт никогда не задумывалась над тем, а красив ли правитель Лабиринта – это воспринималось как само собой разумеющаяся вещь. В этом заключалось его главное оружие и превосходство, и он умело пользовался этими благами. Но сейчас, видя его на балу, гордого и элегантного, как никогда, в красивом костюме, девушка могла бы поклясться, что красивее мужчины она не встречала. Конечно, здесь большую роль сыграл тот его теплый взгляд, который ей удалось перехватить, но в этом девушка боялась себе признаться, предпочитая прикрываться влечением низменного плана, чем заглянуть правде в глаза, и признать, что чувство, что зародилось у нее в душе нечто несоизмеримо большее. Аккуратно отстранив со своего пути вульгарно смеющуюся даму, Каори продолжала продвигаться по залу, ища глазами тот дивный силуэт и отчаянно молясь, чтобы это не было просто ее галлюцинацией. Хотя, улыбнулась себе девушка, какая тут может быть уверенность. Откуда ей знать, что весь этот мир не одна сплошная большая галлюцинация или, по крайней мере, сам бал. Глупо, наивно, но ей нравиться, а это значит, что она попытается продлить эти счастливые моменты. И не важно насколько они подлинны и во что выльются позже. Если Сара смогла справиться со всеми фокусами короля, то и у нее это выйдет. После долгого метания по залу, из одного конца в другой, Каори нашла то, что искала. Джарет обнаружился сидящим в стороне за красивым черным роялем, инструмент, казалось, приветливо и ободряюще поблескивал девушке своей лакированной оболочкой, предлагая, ничего не опасаясь, подойти. Что она и сделала. Заметив приближение Каори, Джарет заиграл что-то не знакомое и интригующее одновременно. Наверное, свое, предположила девушка. Она очень внимательно следила за взмахами белых кистей, они порхали над клавишами, как две непоседливые птицы. Высекая мелодию из инструмента, словно искры из огнива. Эта мелодия… очень странная и такая знакомая. Он играл для нее? Или про нее? Нет. Он играл только себя. Девушка должна была признать, что никогда не слышала такой музыки. Эта мелодия творила цельную личность, а не просто настроение, как все остальные, слышанные ею до этого, композиции смертных. Тонкое дрожание, как рябь на гладкой поверхности воды, плавно переходит в какофонию звуков, в которой отчетливо слышались тихое и спокойное заискивание ветра в Лабиринте, жестокая скука, приходящая, когда изо дня в день приходится наблюдать за одним и тем же, и кипящие абсолютно спонтанные и бессильные что-либо изменить приступы злобы и раздражения, они сменялись мерными октавами холодной апатии. Да он играл себя, но и ее тоже. Она, так же как и он складывалась из отчаянья и боли, из масок холодного безразличия и неожиданных взрывных волн огня. Его музыка завлекала, будоражила, подчиняла, глаза девушки затуманились, а уста слегка приоткрылись. Она больше не помнила ничего, только музыка, теперь она была ее прошлым и будущим в настоящем… теперешнем… Король Гоблинов спрятал улыбку. Долго она не сможет противиться очарованию сферы. И музыке. Его музыке. Он играл ей свою, скованною вечным холодом отчужденности, душу, которая сейчас была объята пламенем страсти. При помощи музыки ему, похоже, получилось усмирить девушку. Возможно, не будь он тем, кем является, подумал король, он стал бы музыкантом. Возможно в другой жизни он им стал… У него всегда хорошо выходило сочинять и играть эти странные ноты смертных, сплетать их октавы, и высекать звуки, казалось сама музыка застыла в его крови. Решив, что для Каори вполне достаточно, Джарет взмахом руки зачаровал инструмент так, чтобы тот продолжал играть уже без его помощи сладкую мелодию вальса. Король Гоблинов поднялся и подошел к своей ничего не подозревающей жертве. Положив одну руку девушке на талию, а в другой заключив ее изящную ладошку, небрежно переплетя свои пальцы с ее, он увлек девушку в медленный скользящий танец. Все вокруг поплыло, и Каори закружилась по залу с незнакомцем. Она больше не помнила ничего из прошлого и не задумывалась над будущим. Ей хотелось думать только о настоящем, о кружащемся вальсе, о мужчине, крепко прижимающем ее к себе. О том, как она его любила. Любила? Она? Правда? Да, наверное. Сейчас она кружилась все быстрее и быстрее увлекаемая своим кавалером в глубь зала – по-моему, это похоже на любовь. Сердце бешено колотилось в груди. Весь мир вокруг изменился. Но если не быть осторожной, если не зацепится за что-то взглядом, то можно потерять равновесие. И не увидеть, что происходит вокруг тебя. И ты уже не понимаешь, что падаешь*. Странно. Так она влюблена или как?! А какая собственно разница? Не все ли равно? Все равно. Ей так хорошо. Но эти мысли… они не ее, и желания… они принадлежат не ей! Они… так прекрасны… Незнакомый и такой близкий мужчина внезапно замер. Нет, он не сбился с ритма, он просто остановился. Его лицо склонилось к ней. А руки притянули ее еще ближе, слегка надавив на лопатки. Незнакомец поцеловал ее в губы долгим тягучим поцелуем. Он дарил ей обещания чего-то большего, лучшего. В его поцелуе было немного нежности, немного страсти, его жесткие и шелковистые губы наполняли тело девушки лихорадочной страстью. Но несмотря на всю ее покладистость, податливый рот Каори, оставался совершенно безучастным к ласкам Короля Гоблинов. Он отстранился от тяжело дышавшей девушки. - Ну, что ж, этот поцелуй действительно проигран. – тихо проговорил он. Подсознание Каори уже довольно долго боролось с ментальными чарами, которые рождала сфера вокруг, и которые опутали сознание девушки липкими щупальцами королевской магии. И похоже ей удалось их победить, она сбросила оцепенение со своего разума. Глаза девушки вновь наполнились смыслом, и в них почти сразу же засветилось негодующее пламя. - Это не честно! Ты играешь не по правилам! – воскликнула возмущенная Каори, довольно усердно вырываясь из его объятий. - А теперь ты меня переоцениваешь, дорогая. Ты достаточно меня знаешь. Это когда же я играл согласно правилам? – он выпустил вырывающуюся девушку из своих цепких пальцев. И обойдя ее, остановился у нее за спиной, накрыв ее газа руками. Легкий всплеск атмосферы вокруг. И Джарет отнял свои руки от ее лица. - Это была магия, - медленно проговорила девушка, озираясь по сторонам, и продолжила свою догадку. – Все это великолепие не что иное, как сфера. Хрустальный шар. Мы были в одном из Ваших кристаллов. – Казалось, девушка не могла поверить в то, что только что сама произнесла. - Всего лишь твои мечты, Каоринайгт. Я преложил тебе не больше, не меньше, а всего лишь твои мечты. – тон его стал вкрадчивым. – Поздравляю, - обиженно сказала девушка, она злилась сама на себя даже больше, чем на него, потому что чуть не попалась на его крючок. - На этот раз Вы, похоже, неплохо справились без драматического фарса с персиками. Вокруг опять все изменилось. Убогая панорама трапезной замка вернулась, а на месте танцующих пар громоздились пирамиды из отвратительных гоблинов. Мерзкие существа с глупым ржанием рассыпались по полу, теряя равновесие, и давя друг друга, разбегались в разных направлениях. Джарет, уже облаченный в свой повседневный наряд: белую рубашку, кожаный жилет, серые лосины, высокие замшевые сапоги на каблуке и неизменные черные перчатки, оглядел придирчивым взглядом привычную обстановку, а потом произнес: - Сегодня, я полагаю, можно устроить небольшой пир. - А ну, пошевеливайтесь, нерасторопная мелочь, я хочу, чтобы вы немедленно накрыли на стол и привели в порядок зал, - приказал он, обращаясь к своим подданным. «Нерасторопная мелочь» испуганно, но уже более целенаправленно, заносилось по залу, и через несколько минут все было готово. Стол покрывала огромная расшитая скатерть, на ней громоздилось огромное количество всевозможных яств. На стенах, в зажженных факелах потрескивало пламя. Когда последние всполохи шока прошли, Каори холодно взирала на творящуюся вокруг суету. Так же безразлично она приняла приглашение присоединиться к Его Величеству, и села за стол. Ужин проходил в гробовом молчании и ледяной атмосфере отстраненности. Но девушка чувствовала, как Король Гоблинов просто закипает внутри, хотя, его лицо при этом оставалось бесстрастным. Со стороны это могло показаться безразличием, но Каори уже успела достаточно узнать своего противника, чтобы понимать, что кроется за мимикой и жестами Его Величества. И что обозначает эта напряженность в воздухе, которая собирается грозовыми тучами над ее головой. Он злился на нее за ее несговорчивость и несгибаемость, и похоже еле сдерживал свой гнев. Вдруг дубовый стол опустел, исчезла разом вся куча диковинных явств и вполне узнаваемых угощений, которыми Каори только что закончила ужинать. Обстановка вокруг тоже изменилась, скатерть со стола и все украшения вокруг исчезли, огонь горящих факелов был приглушен, в результате комната заметно уменьшилась визуально, на стенах появилось красивое старинное оружие, в воздухе почти запахло ранним средневековьем. Девушка со смесью удивления и восторга в глазах поднялась со стула и принялась ходить вдоль стен, изучая диковинное оружие. - Похоже, пряники у нас кончились, - усмехнулся за ее спиной Джарет. – пришло время испробовать тебе, Каоринайгт, очередной кнут. Каори вздрогнула, внутри все сжалось. Поглощенная очередной внезапной переменной обстановки, она забылась, рассматривая закрепленные на стенах мечи, шпаги, рапиры и остальное старинное оружие, но смысл сказанных королем слов сразу дошел до ее сознания, заставляя насторожиться. Очень медленно она развернулась к нему лицом, сжавшиеся внутренности разом оборвались и полетели в тартары, когда она встретилась взглядом с Его Величеством. В его глазах не было ничего, они пустовали, но эта пустота плескалась на поверхности, скрывая более глубокое чувство, на самом дне разноцветного взгляда Короля Гоблинов тонуло едва сдерживаемое безумное желание, вернее его безрезультатно топили, но оно барахталось, и пытаясь выплыть, то погружалось, то вновь всплывало. Девушка заметила, что на его руках больше нет кожаных перчаток. Когда он умудрился от них избавиться, она не заметила. Нервно сглотнув, Каори попятилась, глядя, как Джарет сделал несколько шагов скользящей походкой хищника по направлению к ней. Как же ей не нравились эти его резкие смены настроения. Исходя из видения Сары, у Каори поначалу тоже сложилось мнение, что Король Гоблинов все время носит ту или иную маску, но вскоре она поняла, что его настроение и соответственно поведение столь ветрены и переменчивы, что он абсолютно не нуждается в какой-либо маске, чтобы скрыть свои чувства. Они просто сменяются одно другим, напоминая нескончаемый поток из рога изобилия, который не дает тебе сосредоточится на какой-то отдельной эмоции. Вот поэтому образ здешнего правителя и сливается в одно единственное месиво холодного цинизма. Хотя если внимательно присмотреться, то можно много чего увидеть. Но Каори чувствовала, что времени на это уже почти не оставалось. Нужно было уходить, уходить пока еще можно. Джарет медленно приближался к девушке, оттесняя ее хрупкую фигурку обратно к обеденному столу. Ему доставляло удовольствие смотреть в ее широко распахнутые глаза, зрачки в которых были расширены от страха – это маленькое проявление ее слабости перед ним будоражило самые тайные и темные стороны его естества, заставляло все тело изнывать от предвкушения новых утех с этим юным созданием. Его соблазняли ее упорство и воля, несмотря на то, что ее тело уже давно принадлежала ему, с душой и сердцем девушки дело обстояло намного сложнее, подчинить их своей воле было не так легко. Но сегодня он это сделает. Он даст ей то, зачем она сюда пришла, а после она отправиться восвояси, как многие другие до нее и не меньшее множество после. От понимания этого внутри все сковал ледяной холод. Как же ему не хотелось отпускать эту девушку. Даже из своих объятий он выпускал ее с огромным сожалением. Скорая разлука разожгла в нем костер из непонятных чувств, сулящих особе их вызвавшей в скором времени одновременно и жестокую расправу, и неземное блаженство. Но о грустном он подумает немного позже, а сейчас глаза Короля Гоблинов сверкнули предвкушающим блеском. Он загнал ее в тупик, она сама того не ведая помогла ему, двигаясь в сторону дубового стола. Девушка обескуражено застыла, зажатая между телом твердым мужчины и жестким дубовым столом. Ну, вот и все. Дальнейшее сопротивление бессмысленно, отступать ей не куда. И что теперь? Джарет сразу ощутил тепло ее тела, такого нежного и податливого в его руках прошлой ночью, девушка невольно потерлась об него, пытаясь выбраться из западни, в которую он ее загнал. Ее движение повергло короля в бездну противоречивых желаний, ему захотелось, чтобы она снова извивалась и кричала в его руках, но вот от чего? От боли? Или желания? Спорный вопрос. Он хотел, чтобы она мучилась так же, как и он. А он тонул в болезненной жажде обладания, которая до боли сковывала его тело. Каори испугал взгляд, которым ее наградил Джарет, ее сердце готово было выпрыгнуть из груди и спрятаться где-нибудь подальше от этого места, например за пределами этого мира, в ее родной спальне, под кроватью, и она позавидовала ему, ибо у нее такой возможности, похоже, не будет. Девушка единой силой своего убеждения заставила лицевые мускулы не превратится в маску ужаса, а тело не дрожать, когда Король Гоблинов положил свои прохладные ладони ей на плечи. Да, она все еще боялась его, хотя, скорее всего ее пугала его непредсказуемость, а не он сам. От его прикосновений по телу прокатился статический разряд. Джарет слегка надавил на обнаженные плечи девушки, побуждая ее осесть на стол, но она не подчинилась такому прозрачному намеку, ее ключицы и шея напряглись, а в глазах появился стальной блеск. Край деревянного стола больно врезался в тело девушки, но она молча глядя Джарету в глаза, продолжала сопротивляться. Резко дернувшись, Каори попыталась избавиться от цепких изящных пальцев мужчины на своем теле, результат оказался нулевым, с таким успехом она могла попытаться избавится от своих конечностей, которые были с ней с самого ее рождения. Когда девушка в очередной раз попыталась вырваться, то лишь теснее вжалась бедрами в Джарета, его тело моментально отреагировало на это прикосновение, причем довольно красноречиво. Оба замерли на некоторое время, прислушиваясь к своим ощущениям. А потом он привлек ее и слегка прикусил нижнюю губу Каори, не желая оставаться в долгу, девушка, изловчившись, нанесла ответный укус в мочку уха Короля Гоблинов, чем вызвала еще больший напор со стороны Его Величества на свою горячую головку. Неожиданно Джарет подхватил девушку сильными руками за талию, и усадил на стол. Чтобы не опрокинутся, она вынуждена была опереться руками о деревянную поверхность стола позади себя. В тот же миг длинные фаланги рукавов на ее платье оплелись о ножки дубового стола, словно молодые стебли винограда, врастая в них, и потянули за собой руки девушки, фиксируя ее тело в довольно уязвимой позе. Снова магия. Его магия. Каори резко вскинула голову, чтобы заглянуть Королю Гоблинов в глаза. Лучше бы она этого не делала. Сейчас на нее смотрел хищник, готовящийся полакомиться своей жертвой. Его холодная улыбка обволакивала сознание девушки словно паутина, дерзкий взгляд Каори и желание продолжать борьбу утонули в цветных глазах Его Величества. Девушка порывисто задышала. Пользуясь дарованной ему властью и завоеванными привилегиями, Повелитель Лабиринта задрал атласную юбку платья и начал стаскивать ранее подаренное им белье, при этом, кончики его пальцев слегка задевали кожу девушки, отчего у нее по коже побежали мурашки. Потом он властно развел ее ноги, и провел рукой по нежной коже внутри бедер, внимательно наблюдая за реакцией Каори. Девушка вздрогнула, ее дыхание участилось еще сильнее, с каждой новой лаской, она все больше теряла самообладание, было видно, как последние мосты сопротивления рушатся. Джарет засмеялся и придвинулся ближе. Удобно устроившись между ног девушки, он продолжил свою сладкую игру. Потянувшись он беспрепятственно стянул и верх платья, освобождая таким образом грудь Каори. От прохладного воздуха и страстного напряжения во всем теле ее соски затвердели. Король нарочно не дотрагивался до мягких выпуклостей, дразня девушку. Он лишь пристально смотрел на обнаженное и полное страстного желания тело. Этот внимательный и холодный взгляд повергал девушку в бурный поток сильнейшего эротического желания. Когда же король, наконец, соизволил прикоснуться к шелковистому холмику, Каори громко застонала. Ему нравились эти ее не контролируемые разумом реакции. Чтобы продлить и свое, и ее наслаждение он сжал грудь девушки, от чего та громко вскрикнула. Довольный таким быстрым откликом, Джарет продолжил. Он обхватил рукой шею девушки, слегка сжав ее, а потом отпустил, его ладонь спустилась по выемке между грудями, на плоский живот Кори. Он выводил на ее коже замысловатые узоры, от которых у бедняжки закружилась голова, а тело конвульсивно вздрагивало, требуя большего. Медленно, очень медленно он запустил свою правую руку под ягодицы девушки, нежно скользя между двумя округлостями. Его изящные пальцы скользили везде, где только можно было. Второй рукой Джарет крепко удерживал девушку, чтобы она не ускользнула от него. Каори задохнулась от таких откровенных и безжалостных прикосновений. Дальнейшие мысли полились беспорядочным потоком в голове Каоринайгт, отбросив какую-либо логическую последовательность, а спустя пару минут и вовсе улетучились, оставив на своем месте лишь ощущения, которые обострились до придела. Его горячие губы, блуждающие по телу и воспламеняющие кожу, его волосы, мягкие и шелковистые, его руки, сильные и умелые, которые крепко удерживают ее, отрезая любые пути к побегу, тонкие прохладные пальцы на возбужденном до придела теле. Грубая деревянная поверхность стола и натянутые рукава платья, туго удерживающие ее руки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.