«Счастливая метка»

R
Заморожен
22
Фэндом:
Big Bang, G-Dragon (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 14 708 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 38 Отзывы 11 В сборник

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ «ЗНАКОМТЕСЬ! АЛИСА, ЭТО ПУДИНГ! ПУДИНГ, ЭТО АЛИСА!»

Настройки
      В России я была обычной девушкой, хорошенькой, с экзотичной восточной внешностью, но не королева красоты (хоть мама и актриса), в Южной Корее, я видать попала под какие-то их стандарты очаровательности, за 12 часов пребывания в стране, о том, как я прекрасна, мне сказало уже человек 10. Я ещё понимаю, когда девчонки из моей команды внимание привлекают, они на кореянок не похожие и этим для местных удивительны: светловолосые, белокожие, я в сравнении просто гадкий утёнок и вот поди ж ты, прекрасна. Приятно, что ни говори.       Устроились мы удачно, агентство предоставило нам общежитие, двухкомнатные номера с санузлами и общей кухней и холлом, уютно. Я, конечно же заселилась с Элкой. Выспались и на следующий день нас уже привезли в агентство, меня с другими девчонками повели в танцзал, а Элла пошла на встречу с председателем агентства, переводчика ей предоставили, хотя подруга неплохо знала английский, а ещё и немецкий, она как и я была русской только на половину, вторая половина у неё была от папы-немца.       Ещё до приезда Элла нам сказала, что танцевальная группа будет смешанной, но так, как у нас коллектив стопроцентно женский, нас разбавят мальчишками-танцорами из принимающей компании. Девчонки просто пищали от восторга, не то чтобы они все такие фанаты азиатов, но девочки они же такие девочки, главное было б перед кем покрасоваться.       Так что наши будущие танцевальные партнёры нас уже ожидали в зале, по их лицам было видно, что они тоже рады предстоящему слиянию наших коллективов. Все вежливо встали и поклонились, ну, за нами не заржавеет, мы им тоже русский народный поклон от плеча до земли продемонстрировали, парни были явно в шоке и всё списали на загадочные русские традиции. Они не ошиблись.       Пытались познакомится, но так как корейским владею только я, а все остальные английским с горем по полам, плюс обе стороны говорили на нём с акцентом, понимали не всё и не сразу. Корейские трёхсложные имена мальчишек девчонкам было вовек не запомнить, поэтому наша девчачья компашка быстренько наделили каждого забавным прозвищем, чтоб между собой их как-то отличать.       Ой, я даже не вслушивалась, в этот бред, так как меня самую корейскоговорящую ребята завалили вопросами. Самый популярный был: кому сколько лет? Они с этим возрастом носятся, как дурень со ступой, год разницы и ты уже можешь находится совсем на другой позиции. Определить кто старший это у них прямо первоочередная обязанность. А там ещё заморочки свои, у нас возраст с рождения считается, а у них от зачатия, дети уже годовалыми рождаются … кино и немцы, еле разобрались, кто за кем по возрасту идёт, и кто кому водичку подносить должен.       Ну, это я разобралась, девчонки глазки строили и вообще были в неведении, что в силу возраста они ещё за кем-то ухаживать должны. Хы, пусть попробуют построить русских упрямых девочек, суровые корейские парни. Я бы на это с удовольствием посмотрела, но, тоже попадала в категорию макнэ и мне отмазаться словами: Я не понимаю, о чём вы говорите, - не получится.
22 Нравится 38 Отзывы 11 В сборник