Дочь морского царя.

NC-17
Завершён
98
2
автор
Фэндом:
Размер:
71 страница, 34 209 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 9 Отзывы 33 В сборник

Часть 5.1

Настройки
Три года спустя. - Папа! Такеру влетел в кабинет подобно небольшому урагану и тут же залез к отцу на колени, совершенно игнорируя кучу бумаг на его столе. Мужчина улыбнулся, поспешно отодвигая документы и устраивая ребенка поудобнее. Сквалло, зашел в комнату и, привалившись к косяку, решил все-таки не разрушать идеалистическую картину семейного счастья. - Простите, босс, но этого мелкого засранца, порой просто нереально удержать на месте. - Ничего страшного. Однако. – Сын был награжден строгим взглядом. – Молодой человек, чем вы объясните свое поведение? - Я соску-у-учился. - Это не повод мешать мне работать, ты же знаешь. - Да-а-а… - Так что давай, поиграй еще немного со Сквалло, а потом мы с тобой пойдем купаться на море. - Ура!! Море!! Сквалло, пошли играть! Всего несколько секунд спустя, Такеру уже выбежал из кабинета, утягивая за собой омегу. Проводив обоих взглядом, Ямамото потянулся и снова принялся заниматься бумагами. После того, как Хаято пропал произошло очень много. Были скандалы. Когда Кавахиро заявился на совет директоров, потрясая бумагами, по которым у него, вроде как, был контрольный пакет акций, у дона Гокудеры едва не случился сердечный приступ. А потом устроили громкий процесс с шумными протестами и кучей прессы. Китайцы проиграли, а новый владелец контрольного пакета Занзас, наотрез отказался идти на поводу у бывшего босса, отдав управление в руки Ямамото. Дон Гокудера сдался. Он даже раскаялся и принял отца своего внука, когда выяснилось, что Хаято сгинул в морской пучине. И как Кавахиро не старался превратить все в несчастный случай, нашелся свидетель, который подтвердил, что омегу держали под наркотиками подавляющими волю и вероятнее всего заставили спрыгнуть за борт. В итоге триада забрала своего ставленника в Китай, чтобы спасти того от тюрьмы. Между бывшими партнерами теперь была кровная вражда, превратившаяся в тихое противостояние. Однако и здесь китайцев ждал неприятный сюрприз. Оказалось, что за улыбчивым японцем и его другом молчаливым якудзой стоял еще кое-кто. Бьякуран открыто заявил, что собирается вложить часть своих немалых средств в развитие сети Вонгола и еще кое-какие совместные проекты, над которыми они сейчас работают с семьей Гокудера. Триаде пришлось отступить. Ведь там где Бьякуран, там и его два верных помощника: известный специалист по деликатным вопросам Рокудо Мукуро, и один из самых опасных боевиков Италии – Ланчия. С этой парочкой предпочитали не связываться. Ямамото пришлось перебраться вместе с сыном на Сицилию, в тот самый дом, что когда-то служил тюрьмой для его Хаято. Отсюда он и занимался как делами семьи, так и бизнесом, хотя для всех «лицом компании» по прежнему был Занзас. Мало кто принял бы неизвестного японца благосклонно. Дела и подрастающий сын, не давали утонуть в собственном горе, да и Такеши, почему-то отказывался верить в то, что Хаято больше нет. Время от времени, он получал новые данные от поисковой команды, что безрезультатно прочесывала как море, так и побережье в ближайшем районе. Ни тела, ни Хаято обнаружить пока не удалось. Все лишь смотрели на Ямамото с сочувствием, но предпочитали ничего не говорить, если ему так спокойнее, пусть ищет, пусть верит. Бумаги не заняли много времени. Отчеты были в порядке и дела, если судить по ним, шли просто отлично. Было несколько писем. Одно от Дино с приглашением на крестины их с Хибари первенца. Несмотря на все просьбы Кавалоне, Кёя настоял на том, что они останутся в Японии, и, если он того пожелает, итальянец может спокойно работать адвокатом и в центральном Токийском суде. Дино сдался быстро. Еще писал дон Гокудера. Он интересовался, когда сможет снова увидеть внука. К сожалению, дела не позволяли ему покинуть Милан, но он надеялся, что Ямамото найдет хотя бы пару дней, чтобы проведать старика. Последний конверт содержал отчеты по поиску Гокудеры. И как всегда, результатов не было. Разобравшись с делами, Такеши повесил на стул пиджак и ослабил галстук. Осторожно поправил фотографию на столе. С нее смотрел растерянный Хаято, которого умудрился неожиданно поймать Дино, в один из их счастливых дней в Облачной башне. Выйдя из кабинета, мужчина прошелся по дому, пока не добрался до детской, в которой всегда было шумно. Из Сквалло получился не только отличный телохранитель, но и замечательная нянька. Возможно потому, что потеряв надежду завести своих детей, он с радостью дарил свое тепло сыну пропавшего друга. Такеру без малейшего зазрения совести, катался на спине изображающего «лошадку» омеги, размахивая игрушечным мечом, и явно собирался победить страшного «дракона» Занзаса, который тихо подкрадывался сзади к герою. Ямамото улыбнулся. - И тут появляется великий волшебник Ямамото Такеши! – Он любил присоединяться к играм сына. – И одним могучим заклинанием сражает зло! Умри! Занзас старательно изобразил смертные муки, после чего растянулся на полу во весь свой немалый рост. -Па-ап! Ты все испорти-и-ил! – Такеру показательно надулся. – Это я должен был победить зло. А ты украл мою славу и теперь бедные жители деревни не заплатят мне золото. - Посмотри на свою комнату, тебе нужно еще золото? Ямамото подхватил сына на руки, позволяя Сквалло встать с четверенек. Малыш сделал серьезное лицо и, уперевшись руками в грудь отцу, заговорил будто ребенком тут был вовсе не он: - Герой не должен что-то делать за спасибо. Любой труд нужно возма… воз-на-гра-ждать. Вот. - Ого! Какие сложные слова. - Такеши поцеловал сына в нос, после чего поставил на пол. – А теперь, марш переодеваться, и пойдем на море. - Купаться? – Зеленые глаза Такеру загорелись радостью. - Купаться. - Сквалло, пошли переодеваться!!! Шум теперь раздавался из соседней комнаты, служившей гардеробом. Занзас лениво пошевелился от легкого тычка под ребра, после чего сел, широко зевнув. - У меня выходной, так что имею полно право побыть с семьей. - Я не возражаю. Я очень рад, что вы помирились. - Да… Я тоже. Когда я узнал о произошедшем, если бы не Сквалло, думаю, сломался бы. - Такой сильный альфа как ты? - Такой бесполезный мусор как я… Только ему и нужен… - Не говори глупостей, ты много кому нужен… - Папа! Я готов! Такеру уже схватился за отцовскую штанину, настойчиво требуя внимания. Море было теплым и ласковым, позволяя ребенку вдоволь резвиться, затягивая в воду взрослых, совершенно игнорируя их деловые костюмы. Маленькое счастье, что все еще позволяло держаться. Частичка того, кого все они не смогли уберечь. Море, оно везде море. Безбрежное, синее, заполняющее собой горизонт от края до края. А еще оно похоже на небо. В ясный день, почему-то кажется, что где-то там далеко, море становиться небом теряя тонкую границу. Он любил море и когда приходил на лодочный причал, мог долго смотреть вдаль, думая о чем-то своем. По зеркальной глади скользил небольшой корабль. Легкий ветерок поигрывал парусом, на который практически не полагались. Вскоре лодка подошла к берегу и из нее выбрались двое мужчин. Оба в утепленной одежде пригодной для продолжительного пребывания в открытом море. При этом на одном была смешная вязанная шапочка с помпоном, в то время как в торчащих в разные стороны ярко-желтых волосах второго красовалось множество заколок, не позволявших слегка длинной челке лезть в глаза. Увидев, стоящую на причале фигуру, оба мужчины улыбнулись и приветливо помахали. - Таро? Ты снова пришел нас встречать! - Конечно, Кен. Чикса. Как улов? - Не волнуйся, дочь морского царя. – Улыбка блондина стала еще шире. – Больше твоих сестричек нам не попалось. - Боги! Что за глупости! Хватит называть меня дочерью морского царя. - А разве нет? – Второй мужчина, принялся не спеша вытаскивать из лодки коробки заполненные рыбой. – Тем проклятым штормом нас отнесло довольно далеко. А потом, из пучины морской, явился ты. То платье, делало тебя похожим на русалку. - Говорю же глупости… Оба рыбака довольно рассмеялись, смотря, как смущается встречавший их мужчина. Одернув рукава длинной рубашки, он убрал за ухо прядь пепельных волос, что постоянно выбивалась из хвоста. - Таро, - рыбак в шапке, которого звали Чиксой, вытащил очередной ящик из лодки, - а где малышки? - Хром сказала, что посидит с ними, пока я вам помогу. - Мы что звери, что ли? – Кен ловко запрыгнул обратно в лодку, за новой частью улова. – Заставлять омегу таскать тяжести. - Хоть я и омега, я все-таки мужчина, так что не сломаюсь. - Ты принцесса, так что не напрягайся. - Ну, правда. Хватит уже. Довольный смех, еще какое-то время слышался над причалом. Городок был небольшим. Вообще поселению больше подходило название «деревенька». Практически на самом берегу, всего пара улиц, не больше двадцати домишек, крошечная больница с одним доктором и медсестрой, полицейский участок, школа, да несколько лавок, вот и вся Инаба. Отрезанная от внешнего мира, не интересующаяся политикой и вообще происходящим по ту сторону гор. Мир в себе, живущий по собственным законам. Примерно три года назад, когда все боялись, что яростный шторм оставил деревню без лучших ее рыбаков, лодка все-таки вернулась. Задержавшись на несколько дней, суденышко причалило практически пустым, если не считать странного улова. Тогда Чикса бережно вынес на руках бессознательного мужчину в странном, изодранном платье. Если бы не вышедшая из берегов река, они бы послали за помощью в городок покрупнее, но пришлось разбираться своими силами. Хорошо хоть повреждения у странного улова были не серьезными и местный врач вполне с ними справился. Мужчина пришел в себя через несколько дней, совершенно не зная, кто он и откуда. Однако при первых же попытках вспомнить, как он очутился посреди моря, да еще и в шторм, он сжался от страха и впал в истерику. Да, его могли искать. Да, где-то там могла быть ждущая его семья, особенно учитывая аккуратную метку на плече, явно оставленную каким-то альфой. Все это могло быть, но жители Инабы дружно решили, что пока «дочь морского царя» не вспомнит все сам, никуда он не отправиться. Так появился Ямада Таро, человек без прошлого. Вскоре оказалось, что омега еще и беременный, и уже через семь месяцев в его жизни появились две чудесные малышки, получившие имена Маёи и Чихиро. Им даже выделили небольшой домик, пустовавший уже некоторое время, а все женщины и несколько омег-мужчин, живущих в Инабе, считали просто своим долгом помочь Таро и его дочкам. Иногда пепельноволосому омеге снились сны, в которых он блуждал в тумане и пытался кого-то найти, но он не мог вспомнить кого, да и на утро оставалось только горьковатое ощущение потери. После того как с рыбой разобрались и часть отправилась на продажу в лавку, а часть не спеша подготавливали для отправки в областной центр уже в засоленном и маринованном виде, Ямада направился домой. За помощь владельцы рыбного промысла платили не так уж и много, но на жизнь хватало, а большего пока и не нужно было. - Я дома. – Громко произнес Таро, снимая обувь в прихожей. Из комнаты тут же выглянули две любопытные детские мордашки и девушка лет шестнадцати с длинными темно-синима волосами и повязкой закрывавшей правый глаз. - О, Ямада-сан, с возвращением. - Привет, Хром-чан. Как себя вели наши принцессы? - Как всегда замечательно. Обе девочки уже успели подбежать к отцу и вцепиться в его штаны. - Папа! - Папа, пахнеф лыбой! - Ну, простите, малышки. – Омега, легко подхватил дочерей на руки. – Я же все-таки дочь морского царя, чем мне еще пахнуть? - Папа, смефной. Хром с улыбкой смотрела на счастливое семейство. - Если ты спешишь, Хром-чан, можешь уже идти, я дальше сам справлюсь, с этими маленькими русалками. - Конечно, Ямада-сан. Пока хозяин возился на кухне, обсуждая с детьми, что они желают на ужин, девушка собрала свои вещи и, уже накинув на плечи легкую кофту, снова заглянула к Таро. - Ямада-сан? - Да, Хром. – Мужчина уже заканчивал закладывать рис в рисоварку, успевая присматривать за обоими малышками. - Вы же поедите с нами в Токио? - В Токио? - Да. Кен-кун и Чикса-кун, сказали, что примерно к концу месяца уже наловят достаточно и как раз можно будет уехать не надолго из Инабы. Сначала они отвезут часть рыбы на продажу в областной центр, а уже оттуда согласились подвезти меня до Токио. - Ты все-таки решила там учиться? – Омега подхватил на руки одну из дочек, проявлявшую слишком много внимания к рисоварке. – Маёй, не нужно это трогать. Девочка немного надулась, но уже в следующую минуту переключилась на сестру, увлеченно возящую цветным карандашом по листу бумаги, и была опущена на пол. Хром снова мило улыбнулась. - Я долго думала и решила попробовать. В Инабу я всегда смогу вернуться, а тут… - Главное, что ты решилась, и я уверен, все у тебя получиться. - Так вы с нами поедете? - Зачем? Да и девочки… Не думаю, что хорошая идея тащить их в такую даль. - Чикса-кун считает, что вы можете, что-нибудь вспомнить в большом городе. А с девочками посидит моя мама, она будет только рада. - Даже не знаю, Хром-чан… - Таро немного грустно посмотрел на своих детей. - Я буду очень рада, если вы поедете. - Я подумаю… Правда… - Спасибо, Ямада-сан. Девушка низко поклонилась и быстро выскочила на улицу, аккуратно прикрыв за собой дверь. Пока готовилась еда, мужчина сел на пол, рядом с дочерьми и ласково потрепал обеих по мягким пепельным волосам. Хотелось курить… Впервые за прошедшие три года. Токио шумел. Он шевелился как огромный муравейник, копошась сотнями тысяч жизней. Люди, машины, поезда, они неслись по своим делам, отсчитывая секунды ударами сердца. Жизнь кипела, затягивая все вокруг в свой бешеный водоворот. Мукуро сидел в небольшой кофейне и уныло потягивал остывающий кофе, ковыряя какое-то, симпатичное с виду, пирожное. Ему было скучно и немного противно. Уже три года, они с Ланчией, едва ли не по камню перетряхивали этот город и его окрестности, но результата не было. Нет, его тоже расстроила пропажа Гокудеры Хаято, но гораздо больше его раздражало, как она повлияла на всех остальных. Жутко хотелось сорваться в Китай, и собственноручно оторвать головы чертовым Фону и Кавахиро. Из-за всей этой кутерьмы, было паршиво всем. Ямамото, Занзасу, Хибари… Даже Бьякурану. А паршивое состояние Бьякурана, автоматом превращало виновных в личных врагов Мукуро. Печальным было и то, что никто не желал признавать очевидного и просто смириться с одной единственной смертью. Море надежно хранило свои секреты. В море очень редко находили трупы. Мужчина вздохнул. Альфам и омегам всегда не хватало рационализма бет. Порывистые, полагающиеся на свои сердца и чувства, они очень часто зацикливались на чем-то. Отковыряв еще один небольшой кусочек от пирожного, Мукуро тяжело вздохнул. Дверной колокольчик, тихонько звякнул, пропуская в кафе миниатюрную японку в светлой кофте и голубых джинсах. Девушка явно смущалась. Вероятнее всего, причиной была повязка на правом глазу или может, она просто была провинциалкой, которые, всегда ощущали неуверенность в больших городах. Бета скользнул взглядом по хрупкой фигурке и вернулся к своему кофе, даже не прислушиваясь к тому, что заказывала девушка. Через несколько минут, она уже появилась за окном, протягивая большой стакан с напитком мужчине с пепельными волосами, стянутыми в тугой хвост. Улыбка, легкий кивок, тонкие пальцы, зеленые глаза, ошибки быть не могло. Мукуро выронил десертную вилку и, спохватившись, поспешил расплатиться. Он задержался не больше чем на пять минут, но когда уже оказался на улице, странная парочка пропала. Токио, захлестнул двух людей, своей пестрой толпой. Судорожно достав телефон, мужчина быстро набрал номер. - Ланчия слушает. – Голос на том конце провода был немного раздраженным. - Я его нашел! - Кого? - Гокудеру. Я только что видел его в Токио. - И где он? - Я его потерял. - Мукуро, ты пьян? - Сам ты пьян! Я видел его из окна кофейни, пока выскочил, он уже куда-то ушел. - Слушай, мы уже неоднократно видели кого-то похожего… - Это точно он! Я уверен!! - Мукуро… Я понимаю, что ты хочешь… - Ланчия, заткнись и тащи суда свой зад! У нас наконец-то появилась реальная цель! Даю тебе не больше часа. Не дожидаясь ответа, бета повесил трубку, довольно посмеиваясь себе под нос. Город поражал. Город впечатлял. Город давил. Если бы Хром поехала только с Кеном и Чиксой, или еще хуже сама, то, пожалуй, уже давно умерла бы со страха, но Ямада все-таки согласился, за что все трое были ему очень благодарны. Стоило омеге попасть в Токио, как он сразу преобразился. В каждом его жесте появились достоинство и уверенность, при этом он легко ориентировался в хитросплетениях транспорта и витринах магазинов. Сначала они посетили школу, в которую девушка собиралась подать документы, и обсудили все необходимое, а так же выяснили когда можно пройти вступительные экзамены. Потом отыскали недорогую, но очень приличную гостиницу, где сняли два номера: один для Хром и Ямады, второй для Кена с Чиксой. В принципе, можно было просто вернуться в Инабу, но девушка настояла на том, что хочет посмотреть город, да и вернуться без подарков для малышек, было бы некрасиво. Таро попытался возражать, говоря, что у него не так много денег, чтобы их тратить, но тут уже вмешались оба мужчины. Как оказалось у них деньги как раз были, и они очень давно их не тратили. Вообще, не считая суматохи и шума, Хром понравилось в Токио. А еще она, надеялась что омега, все-таки сможет что-то вспомнить. Но все, что хоть как-то отозвалось в загадочном Ямаде Таро, было лишь долгим взглядом на Облачную башню, и небольшой задержкой перед дверями итальянского ресторана со странным названием Вонгола. А еще, Ямада откуда-то знал, что «вонгола» в переводе с итальянского означает «моллюск». Пока, вместо ответов, поездка в Токио только добавляла загадок, хотя сам Ямада, старался лишь улыбаться, не выражая волнений или беспокойств. Ему совершенно не хотелось беспокоить своих спутников и чем дальше, тем больше он понимал, какой ошибкой стала поездка в большой город. Память не возвращалась, но что-то шевелилось внутри, врываясь в сознание новыми снами. Омега снова брел в тумане и искал кого-то по имени Такеши. Иногда он тихо называл это имя, но белое марево глотало звуки, оставляя его наедине с собой. А еще он видел какие-то силуэты. Двое мужчин, один с длинными, белыми, как снег, волосами и второй, с короткими, черными с вплетенными в них украшениями-перьями, стояли, будто ждали Ямаду. Но стоило сделать к ним хотя бы шаг, как обе фигуры, начинали неспешно удаляться, пока не растворялись в вездесущем тумане. К счастью, в такие моменты омега просто просыпался и смотрел в потолок, не тревожа свою соседку и надеясь на скорое возвращение в тихую Инабу. А еще было ощущение приближающегося шторма. Что-то должно было случиться, вот только Ямада не знал что. С утра ничего не предвещало беды. Более того, это был последний день в Токио и уже к вечеру, дружная четверка должна была начать возвращение в свой городок затерянный, где-то посреди неизвестности. Пока Хром могла готовиться и дома, так что тратить деньги на пребывание в большом городе было более чем лишним. Последним пунктом программы, должен был стать большой магазин, практически в самом центре. Ямада согласился сопроводить девушку, освободив Кена и Чиксу, от необходимости пробираться в толпе. Сначала, омеге приходилось затаскивать свою спутницу в пестрящие рекламами помещения, но уже к концу первого часа, Хром настолько освоилась, что Ямада едва за ней поспевал. Немного одежды, что-то из украшений и косметики. Все-таки женскую натуру ничем не изменить, где бы она не выросла. - Ямада-сан… - Да? - Мужчина посмотрел на сияющее счастьем лицо Хром. - Можно я..? Девушка смущенно покосилась на магазин нижнего белья, и мужчине осталось только вздохнуть, обещая подождать ее у входа. Хром едва успела скрыться, когда странное чувство опасности, сдавило горло омеги. Что-то или кто-то приближался. Он появился будто из ниоткуда. Высокий китаец, с неприятной улыбкой, смотрел прямо на Ямаду, явно о чем-то раздумывая. Казалось, что толпа вокруг просто перестала существовать, превращая двоих в хищника и его добычу. Медленно, мягкими шагами, незнакомец приблизился к застывшему мужчине. - Гокудера Хаято. – По-японски китаец говорил хорошо, хоть и с заметным акцентом. - Боюсь… - Ямаде пришлось сглотнуть, чтоб выдавить из себя хотя бы звук. – Вы обознались. - Я не спрашивал. Я утверждал. - Мое имя Ямада… -… Гокудера Хаято и ты идешь со мной. Пакеты упали на пол из, внезапно ослабевших, рук и словно завороженный, омега побрел следом за китайцем, что уже надежно держал его за запястье. Люди слились в одно сплошное пятно, голоса стали невнятным гулом, Ямада погружался в кошмар своей прошлой жизни, понимая, что спасти его было некому.
98 Нравится 9 Отзывы 33 В сборник