***
Погода уже который день стояла ясная, не давая даже малейшего намёка на шторм – довольно частое явление в этих краях. Высокое лазурное небо широко раскинулось над морской гладью, отражаясь в ней такой же насыщенной и глубокой синевой. И до самого горизонта не было ни единого, даже малюсенького облачка. Лишь тёплый бриз подёрнул прозрачную толщу воды лёгкой рябью. Полуденное солнце рассыпало по маленьким волнам блики, сверкавшие словно драгоценные камни. Разрезая воду острым хищным носом, по морской глади легко скользил корабль – верткая и стремительная акула южных морей – бриг. Нет. Даже не так. Не бриг, а Бриг. Да! Именно так, с большой буквы. Стоявший у штурвала молодой человек невольно улыбнулся этим мыслям. Корабль был совсем недавним его приобретением, и новоявленный капитан всё ещё радовался ему, как ребёнок новой игрушке. Молодому человеку с натяжкой можно было бы дать лет двадцать, не больше. Среднего роста, подтянутый и стройный, с собранными сзади в хвост, гладкими чёрными волосами до плеч, которые не могло выжечь даже местное солнце. Приятное интеллигентное лицо с правильными чертами и большими тёмно-карими глазами тёплого орехового оттенка, было чересчур моложавым, даже несмотря на жиденькие бородку и усики, отпущенные парнем, дабы придать своему облику хоть немного солидности. Весь его вид был очень далёк от понятия “морской волк” и тем более “капитан корабля”. Не сильно спасали положение даже шпага с револьвером, прикреплённые к поясу, коими он совсем неплохо владел. С ними парень предпочитал не расставаться даже на судне, ставшем ему за эти недели родным. Парадокс, но сродниться с деревянной посудиной оказалось не в пример проще и быстрее, чем с командой, которую сам же и набирал в портовых тавернах на Доминике. И тем не менее он был капитаном этого брига. А покрытые крепким загаром руки, спокойно державшие рулевое колесо, вкупе с уверенными и отточенными движениями, когда он направлял корабль, показывали, что капитаном молодой человек стал не просто так. Хотя некоторые люди из его команды были и сейчас не прочь устроить бунт и свергнуть “капитана-молокососа”. Но мешала пока здравая осторожность. Всё-таки парень был совсем неплохим фехтовальщиком, и матросы никак не могли решить между собой, кому идти первым получать пулю в лоб, пущенную метким выстрелом, и добровольно подставляться под острие шпаги. Поэтому бунт пока откладывался на неопределённое время. До первой ошибки молодого капитана. Но он не собирался допускать никаких ошибок, всерьез рассчитывая со временем заслужить уважение своей команды. В конце концов, уважение ведь заслуживается поступками. И со временем он докажет этим людям, что достоин звания капитана. Докажет так же, как уже доказал себе, что чего-то стоит. Когда ушёл в двенадцать лет от отца – прославленного пирата – со словами “я не буду таким как ты”. Или когда тяжёлым трудом на чужих кораблях заработал уже на свой собственный. Но восемь долгих лет каторжной работы сначала юнгой, а потом простым матросом не прошли даром. За это время он освоил навигацию и управление кораблём. Морские дали стали его родным домом. А собственный корабль являлся ключом к свободе, которую ценил и к которой стремился молодой капитан. И вот, наконец-то! Свершилось! У него появился собственный корабль – заветный ключ к свободе и независимости. Пусть не новый, но ещё довольно крепкий и надёжный. И пусть у этой “акулы” пока сильно не хватало зубов: на корабле имелась всего одна-единственная ржавая пушка с кривым дулом. Её работники дока оставили в качестве “подарка” новому владельцу в благодарность за удачную сделку. А на самом деле, как подозревал капитан, просто поленились снять эту развалюху с корабля. Правда сам капитан не слишком возражал, и “подарок” оставил. Всё равно на что-то лучшее средств пока не было. Накопленных за восемь лет денег едва-едва хватило на практически голый корабль с минимальной оснасткой и наём команды в количестве пятнадцати человек. В их число вошёл даже канонир – вечно пьяный дядя Марти, частенько храпящий в обнимку со своей ржавой подопечной, успевшей получить от команды ласковое прозвание Мэри-Сью. А как скоро получится заработать на нормальное вооружение для брига, было пока неизвестно. Хотя в порту у него был выбор между этим бригом и небольшой торговой каравеллой. У второй как раз с вооружением дела обстояли лучше, как и с вместительностью, что было немалым преимуществом для торгового судна. Ведь молодой капитан планировал заняться перевозкой грузов между островами карибского архипелага. Но когда дело дошло до покупки и окончательного решения, на чём ходить, он всё же предпочёл скорость и манёвренность медлительной вместительности торгового судна. В конце концов, небольшие грузы можно перевозить и на бриге, а вот уйти на этой “акуле” от пиратов значительно больше шансов чем на любом торговце. Но сейчас все эти мысли не слишком тяготили капитана. Вокруг до самого горизонта раскинулся бескрайний океан. Попутный ветер хлопал парусами и оснасткой, ерошил чёрные волосы капитана. Волны плескались о борт корабля. Всё это вместе создавало удивительную гармонию звуков, наполнявших пространство вокруг. Не хватало только криков чаек, но так далеко от берега эти птицы обычно не залетали. Вокруг царили мир и покой, впереди маячила выгодная сделка от доставки в порт Кюросао ценного груза, аккуратно сложенного сейчас в трюме корабля – залога следующего жалованья его команде. И, казалось, ничто не может испортить благостного настроения капитана, нарушить мир и покой нового дня… - Человек за бортом! – раздался с мачты предупреждающий крик вахтенного. – По правому борту! Тут же с корабля словно спало сонное оцепенение. На верхнюю палубу высыпала чуть ли не вся команда брига и столпилась у правого борта, всматриваясь в сверкающую синеву. Правда, что-либо разглядеть никто не сумел. Расстояние было слишком велико, и рассмотреть что-то смог только вахтенный с марса на грот-мачте – самой высокой на корабле точке для наблюдения. Кто-то из матросов полез по такелажу наверх, тоже желая увидеть причину переполоха. - Уил, - позвал капитан вставшего недалеко от него моряка, и, когда тот оглянулся, кивнул ему на штурвал, приказав. – Займи моё место и готовься разворачивать корабль. Матрос понятливо кивнул и встал у рулевого колеса. Сам капитан поторопился к борту, на ходу вытаскивая из-за пазухи подзорную трубу. Несколько томительных минут он пристально всматривался в бирюзовую даль. Корабль шел на достаточно большой скорости благодаря попутному ветру, и вскоре остальные тоже смогли разглядеть далеко впереди и сильно в стороне от них маленькую черную точку, теряющуюся среди волн. Капитан в трубу разглядел чуть больше, чем его сотоварищи и невольно отметил, как размеренно и чётко вздымались над водой руки пловца, а мощное тело с силой прорезало воду. Незнакомец спокойно продолжал плыть вперёд, словно просто решил поплавать в тёплом ласковом море с утра пораньше, а не оказался посреди океана за много миль от ближайшей суши без корабля или хотя бы шлюпки, что само по себе означало верную гибель. Но больше сейчас капитана волновало другое. И, похоже, не его одного. Он почувствовал, как его накрыла мрачная тень, отброшенная высоким широкоплечим человеком с тёмно-рыжими волосами и недобро прищуренными светло-голубыми глазами. В отличие от остальных моряков он не вглядывался в морскую даль, а вперил не сулящий ничего хорошего взгляд в затылок капитана. - Если это пираты устроили этому неудачнику водную прогулку, - заговорил он ехидным, полным яда голосом, - то нам лучше улепётывать отсюда на всех парусах. Пока ещё можем. Мы сейчас не отобьёмся даже от стаи чаек. Спасибо нашему мудрому капитану, что вышли в море хотя бы с парусами, - сарказмом сквозившем в каждом его слове можно было наполнить окружавший их океан. Капитан только тихо вздохнул, прикрыв глаза. Помимо того, что старпом был выше его, он был ещё и намного старше, и в море провел времени значительно больше, и команда слушалась его заметно охотнее, чем своего молодого капитана. Слишком молодого, на взгляд некоторых, и в первую очередь самого старпома, старательно подговаривавшего остальных на бунт. С другой стороны, чего ещё он ожидал от этого человека? Его честолюбивый характер и стремления стали ясны капитану ещё на Доминике, в первый же день их знакомства, как только вышли из порта. Проныра, мало того что вытребовал место первого помощника, фактически второго лица на корабле после капитана, так ещё и свою оплату потребовал вперёд. И капитан, польстившись на действительно богатый опыт этого человека, согласился на все условия. А дальше что-либо менять было уже поздно. Пройдоха просто не вернул бы отданных денег, которых было неимоверно жаль, как стало жаль лишаться одного члена команды, и так излишне куцей. Потому пришлось плыть с таким старпомом - мечтающим вздёрнуть собственного капитана на рее и занять его место, но хотя бы выполняющим свою работу на корабле. И стараться не провоцировать команду на резкие действия. - Горизонт чист, - отозвался капитан на откровенную подначку, не отрываясь от трубы. – Не видно ни чужих кораблей, ни обломков, должных по идее остаться от разрушенного судна. Так что, либо этот бедолага отплыл уже слишком далеко от места катастрофы, либо его корабль забрала стихия. - Стихия? – скептически переспросил старпом. – Мы уже неделю плывём и не заметили шторма? И после бурь тоже остаются обломки, Джек. - Успокойся, Гектор, - устало вздохнул капитан. – Не вижу смысла в дальнейших гаданиях, а о том, что случилось с его кораблём, он сам нам расскажет. Старпом презрительно фыркнул и принялся вглядываться в горизонт, уже почти желая, чтобы подтверждением его слов там мелькнул пиратский парусник. Осмотрев ещё раз внимательнейшим образом окружающее их пространство, но так ничего и не увидев, капитан принял решение. - Право руля, - скомандовал он, снова переведя взгляд на пловца. – Подберём. И дайте сигнал, он нас не видит. Люди забегали, готовя корабль к развороту и остановке. Над палубой разнёсся протяжный глухой звук, и унёсся далеко в море, привлекая внимание к кораблю. А Джек отчаянно надеялся про себя, что они сейчас не привлекают внимание пиратов. Ведь кто-то же лишил этого бедолагу его корабля. Оставалось надеяться, что этот кто-то уже далеко отсюда и не услышит их сигнала. Джек увидел в трубу, как перестали вздыматься над водой руки человека, и он остановился, а несколько секунд спустя направился уже в их сторону. Корабль стремительно нагонял пловца, уже и команда смогла рассмотреть потерпевшего крушение. Правда причины крушения нигде видно не было, как и других его последствий, помимо самого пловца. - Во шарашит… - пробормотал один из матросов, как и капитан за несколько минут до него, оценив силу и скорость, с которой чужак приближался к кораблю. Когда расстояние между ними составило несколько десятков метров, капитан приказал спустить паруса. Бриг заметно сбавил скорость и через некоторое время практически остановился, дрейфуя на волнах. Кто-то из матросов начал было стягивать с себя одежду, чтобы спрыгнуть и помочь незнакомцу подняться на корабль, но они так и замерли, во все глаза таращась на спокойно подплывающего к бригу чужака. Он, похоже, ни в чьей помощи не нуждался, быстро сокращая разделявшее их расстояние. Никто на корабле не страдал расстройством зрения и все заметили, что незнакомец какой-то странный. На нём была весьма необычная одежда, поблескивавшая на свету металлом, и очень сильно напоминавшая сплошной металлический доспех чёрного цвета. К тому же на плечах его крепилась какая-то массивная металлическая штука. Лица его разглядеть не получилось из-за маски, такой же чёрной, как и остальной доспех. Только иссиня-чёрные косы опускались из-под края маски до плеч и лопаток. К тому же на руках от запястий до локтей имелись массивные сложносоставные браслеты. Как незнакомец в такой амуниции сразу не пошёл ко дну, оставалось только диву даваться. - Какой человек способен таскать на себе столько металла и не утонуть? – озадаченно пробормотал Марти, в кои-то веки отлепившийся от бутылки и решивший посмотреть на причину переполоха. Недотёпа-канонир невольно озвучил настороженное опасение, овладевшее всеми на корабле. Люди вдруг ощутили смутный холодок опасности, и исходил он, как это ни странно, от одиночки за бортом. Хотя, казалось бы, ну что мог сделать этот одиночка целой команде моряков? - Человек ли это вообще? – едко поинтересовался старпом. Он снова навис над растерянным капитаном и зло поинтересовался. – Ты действительно собираешься поднимать этого чёрта на корабль, Джек? На наш корабль? И подвергнуть всю команду риску? - Какую опасность ты углядел от одиночки, потерпевшего крушение? – округлил глаза капитан, с искренним недоумением воззрившись на первого помощника. Потом снова перевёл спокойный взгляд на пловца и с усмешкой добавил. - Не преувеличивай, Гектор. Я что-то не вижу у него хвоста и рогов. Человеку явно требуется помощь. Предлагаешь отказать ему в ней? Сейчас Джек видел в словах и действиях старпома всего лишь очередную попытку поднять бунт на корабле. Хотя необычность чужака немного смутила и его, но он не видел в странном незнакомце особой угрозы или опасности, к тому же искренне хотел помочь попавшему в беду человеку, и просто не верил, что тот отплатит подлостью в ответ на предложенную помощь. Старпом презрительно скривился в ответ и отвернулся от капитана, снова уставившись за борт. - Сейчас посмотрим, что это за человек, - проворчал он, невольно крепче ухватив рукоять своего меча. От вида чужака по хребту почему-то пробегал неприятный морозец, и судя по бледным лицам остальных моряков, не у него одного. Что-то неладное было с этим типом. Незнакомец тем временем подплыл к борту и Джек сам сбросил ему верёвку. Остальная команда испуганными овцами толпилась вокруг, опасливо смотря на ухватившегося за канат чужака. Никто даже не подумал скинуть незнакомцу верёвку и втащить его на палубу. Джеку пришлось всё делать самому. Но если с первой задачей он справился, то, ухватившись и потянув за канат, капитан понял, что одному тут никак. Чужак оказался чересчур тяжёл, что, впрочем, не помешало ему ловко взобраться наверх самому. Вот на край палубы легла чёрная чешуйчатая пятерня, крепко вцепившись в просмоленные доски длинными и острыми темными, словно у зверя, когтями. Шокированные люди испуганно отшатнулась. Кто-то потянулся к оружию. Даже Джек не сдержал изумлённого восклицания, отпрянув вместе с остальными. Незнакомец тем временем выбрался на палубу полностью и выпрямился, оглядывая шокированных людей. Под три метра ростом, он оказался настоящим гигантом. Самый высокий моряк в команде Джека – Уильям – едва дотягивал макушкой ему до середины груди. С широкими плечами и мощной грудью, чужак даже на вид выглядел чудовищно сильным. Лица за маской видно не было. Лишь в прорезях виднелись глубоко посаженные чёрные глаза, с холодным любопытством взиравшие на людей. Разум, светившийся в этих глазах, намекал, что перед людьми стояло всё-таки разумное существо, близкое по сознанию человеку. Но вот странная, слишком вытянутая форма головы, с кокетливо выглядывающими из-под металла костяными наростами по верхнему краю высокого лба, наглядно показывали, что ничем человеческим тут даже не пахнет. И это если закрыть глаза на черную чешуйчатую кожу на кистях и жуткого вида когти, которыми незнакомец вполне мог бы пользоваться как самостоятельным оружием. А может и пользовался, осенила капитана запоздавшая мысль. Сразу за костяной “короной” росли “волосы”, больше похожие на щетинистые выросты, заплетённые в многочисленные косы. Несколько обнадёживало то, что странный пришелец не бросился сразу в драку, словно ожидая от людей какой-то реакции. - Что ты там про рога говорил, Джек? – тихо поинтересовался Гектор. Старпом не спускал с чужака расширившихся глаз, в которых плескался неподдельный ужас. Но даже ужас не смог истребить сарказм, сквозивший в каждом слове первого помощника В прострации капитан пребывал недолго. Живое воображение быстренько нарисовало ему неприглядную картину двух повешенных на рее тел: одно – большое и чёрное, а второе – его собственное, тело горе-капитана Джека, рискующего так и не вернуться из своего первого самостоятельного плавания. Встрепенувшийся мозг стремительно заработал, выискивая варианты спасения чересчур милосердного капитана. Вряд ли команда, и в особенности старпом, простят ему такой промах. Поэтому, когда первый помощник потянулся за своим револьвером, Джек успел перехватить его руку. - Ты с ума сошёл, Джек?! – прошипел старпом, пытаясь перебороть хватку капитана и прицелиться в это чудовище. Остальные по его примеру тоже схватились за своё оружие. Странный чужак по-прежнему спокойно стоял на палубе и совсем не спешил нападать. Только в тёмных глазах в ответ на возню людей любопытство стремительно сменилось холодной безучастностью палача, а за правым плечом ожила и с тихим жужжанием приподнялась непонятная металлическая конструкция, к вящему ужасу Джека, нацелившись на людей черным дулом. - Стойте! Опустите оружие… - отыскав где-то запропавший голос, приказал капитан и оглянулся на матросов. Он хотел добавить, что уладит дело миром, но тут увидел у Гектора на лбу три весёлых красных точки и забыл, о чём хотел сказать. Старпом, заметив испуганный взгляд Джека на собственной персоне, поднял глаза, чуть ли не закатывая их, словно надеялся разглядеть, что же такого ужасного увидел на его лбу капитан. А Джек, подтверждая его худшие опасения, поднял руку и попытался стереть эти точки со лба старпома. Но стоило зловещим красным отметинам появиться уже на его конечности, капитан тут же отдёрнул руку, прижав её к груди и для надёжности прикрыв второй. Джек торопливо обернулся к чужаку. Зловещее дуло пушки странного незнакомца по-прежнему буравило лоб старпома, но смотрел чужак с вновь проснувшимся любопытством и откровенной насмешкой на капитана. Судя по всему, его забавляла вся эта ситуация. А вот самому Джеку было совсем не до смеха. Команда в кои-то веки безропотно послушалась своего капитана. Сказалось и то, что люди до сих пор находились в сильнейшем шоке и просто не знали как реагировать. Даже Гектор уже не помышлял о нападении, забыв про собственный револьвер и гадая что за адскую метку увидел у него на лбу Джек. Капитана это немного приободрило. Но надо было ещё что-то придумать с этим странным чужаком. Робко улыбнувшись и отчаянно надеясь про себя, что эта страшила не является каким-нибудь океанским кровожадным монстром, вылезшим на поживу, Джек прямо посмотрел ему в глаза, отчаянно надеясь, что этот истукан знает хотя бы английский. - Здравствуйте, - вежливо улыбнувшись, робко заговорил Джек, пытаясь по глазам определить настроение и намерения незнакомца. – Моё имя Джек. Я капитан этого корабля. Добро пожаловать на борт. Он умолк, вперив в незнакомца испытующий взор, и ожидая от него какой-то реакции. Нельзя сказать, что её совсем не последовало… Великан чуть склонил голову, скрестил на груди руки и тоже устремил на Джека такой же испытующий взгляд. Капитан ещё больше озадачился. Не совсем на это он рассчитывал. Точнее совсем не на это… - Вы, верно, устали после такого заплыва, - снова заговорил Джек, изо всех сил стараясь побороть растерянность и смятение. – Мы будем рады оказать вам посильную помощь… - он запнулся, взмолившись про себя чтобы эта “помощь” в конечном итоге не выразилась в подкреплении сил жутковатого незнакомца свежим мясцом, столпившемся сейчас на палубе. Кое-как справившись с собой, он отошёл на шаг назад и приглашающе вытянул руку в сторону лестницы ведущей вниз – к каютам. У Джека с сердца свалился огромный камень, когда странная штуковина на плече великана перестала угрожающе целиться в людей и улеглась в исходное положение, а в тёмных глазах их странного гостя, Джек мог бы в этом поклясться чем угодно, мелькнула слааааабенькая тень чего-то, подозрительно похожего на одобрение, тут же впрочем исчезнувшего без следа. Великан невозмутимой тёмной скалой направился к лестнице. Но внизу снова возникла заминка. Нормальных кают на корабле было всего три: апартаменты капитана, каюта для первого помощника, и третья – самая маленькая, в которой обосновались канонир, врач и повар. Остальные члены команды размещались пока на нижней палубе, облюбовав для сна места где раньше крепились пушки, кои всё равно непонятно когда появятся на этом судне. Джек хотел разместить гостя в последней, но тот даже порог не стал переступать, когда капитан приглашающе распахнул перед ним дверь. Великан посмотрел на парня с безошибочно угадывающимся вопросом в глазах “ты это серьёзно?”. Джек тяжело вздохнул, и прошествовал мимо великана к собственным апартаментам, низко опустив голову и стараясь лишний раз не натыкаться взглядом на Гектора, тенью следовавшего за ними и в красочной пантомиме изображавшего, что может случиться с капитаном, если тот только подумает поселить незваного гостя в каюту старпома. Первый помощник действительно оказался незаурядно талантливым человеком, умудрился изобразить даже гильотину. Апартаменты капитана были самой просторной комнатой на корабле, с приколоченной к полу мебелью, состоящей из нескольких стульев, стола и кровати, рядом с которой так же имелся среднего размера сундук для вещей. Здесь чужак привередничать уже не стал, сразу шагнув внутрь комнаты. Джек окинул прощальным взглядом свою каюту, но проститься как следует ему не дали. Дверь захлопнулась прямо перед носом капитана. Оставшись один, чёрный великан запер дверь, и для надёжности ещё подпер её стулом, оторванным от пола вместе с гвоздями. Сомнительная защита, конечно, но если кому-то взбредет в голову сумасшедшая мысль проникнуть сюда, сделать это тихо уже не получится. Он услышит. И предпримет против нарушителей соответствующие меры. Придя к такому решению, чёрный устало вздохнул и направился к кровати. Остановившись рядом с сундуком, он сначала отсоединил и аккуратно уложил на крышку плазмопушку, затем к оружию присоединился и остальной доспех с маской. Все вещи были ещё мокрыми после вынужденного плавания, и он разложил их так, чтобы быстрее высохли. Затем стянул с себя мокрый насквозь комбинезон и направился к столу, смахнул с него какой-то мусор (судовой журнал, несколько важных контрактов, которые капитан подрядился выполнить, чернильницу с пером) и разложил на столешнице тёмную ткань, тщательно расправив. Затем вернулся к кровати, прихватив с крышки сундука продолговатый металлический предмет с локоть длинной, нажал на неприметную кнопку и из концов выдвинулись два длинных острых лезвия. Положив телескопическое копье на кровать, он тоже улёгся, накрывшись мягким покрывалом. Чёрные глаза задумчиво и настороженно смотрели на закрытую дверь, а цепкие пальцы правой руки замерли на рукояти копья. Но, в конце концов, усталость взяла своё, и веки странника сомкнулись, отгораживая его от этого мира.Человек за бортом!
10 июля 2018 г., 00:59
Примечания:
То, что вдохновило на написание: Дом Ветров - Черный Джек :)