Пролог - Что, где, когда, зачем и почему
15 января 2016 г., 18:41
Я никогда даже не задумывалась о том, чтобы как-то связывать свою жизнь с Кореей. Я сама по себе была заядлой анимешницей, увлекалась этим где-то с одиннадцати лет. Поэтому я только и делала, что мечтала о том, как выучу японский, поеду в Японию и буду рисовать аниме. Не сказала бы, что хорошо рисую, но я упорно трудилась и почти каждый день выводила карандашом большие глаза, волнистые волосы и красивые линии фигуры. Чем больше я рисовала, тем лучше у меня получалось. Я даже как-то сама начинала учить японский язык, но, к сожалению, запомнила только один иероглиф из хироганы. Я действительно хотела жить и работать в Японии и очень серьезно относилась к своей мечте. А вот мама моя как-то не очень. Она всегда лояльно относилась к моему воображению, но когда дело доходило до слишком высокой отметки, говорила свое серьезное «нет» и слова «против» не давала мне сказать. Вот и мечты о Японии ее не особо радовали. Но на этот раз я была слишком взрослой и настырной. Восемнадцать лет, последний класс, в конце концов. Мы даже иногда ругались из-за этого.
Но чем ближе были экзамены, тем меньше я верила в свою мечту.
Я как-то начала сомневаться в правильности своих желаний. Особенно после слов моего классного руководителя: «Япония – очень маленькая, но очень крутая страна». И слово «крутая» было вовсе не в положительном смысле. И тогда я начла задумываться о том, что это действительно так, что у меня вообще не получится не то, чтобы в Японию попасть, даже в России найти подходящую по моей специальности работу. Не все взрослые были против того, чтобы я учила японский. Многие наоборот подбадривали меня и поддерживали на моем пути, говоря, что это было бы невероятно, если бы я уехала в Японию и смогла бы там жить хорошей жизнью. Папа мой, например, был только «за». Точнее, он был «против», но отказывать мне в моей мечте просто не умел. Да он, в принципе, мало когда мне отказывал. И именно за это я его и любила. За то, что он никогда не навязывал мне свои собственные интересы и верил в мои силы, даже когда мои мечты были не слишком реальны.
Однако внутри меня все же что-то кололо, и странное чувство беспокойства все чаще одолевало меня. В итоге, под довольно сильным моральным давлением со стороны мамы и классного руководителя я все-таки решилась перейти на другой восточный язык. Выбор был довольно очевидным. Мне все предлагали начать учить китайский, но я сразу же категорично отказалась. Не мой это был язык. Поэтому я просто выбрала невероятно золотую середину – корейский. Я не сомневалась в нем, так как моя подруга и по совместительству одноклассница уже долгое время увлекалась дорамами и к-попом и пыталась втянуть в это все и меня, но я не поддавалась и полностью отдалась аниме. Благодаря этому я примерно представляла, что это за язык и страна, поэтому без колебаний выбрала именно корейский.
Когда я во все тяжкие окунулась в учебный процесс по изучению корейского языка в университете, то была невероятно счастливой и довольной. Я сразу втянулась во всю жизнь к-попера и дорамщика. Это было жутко интересно и захватывающе дух. Я поняла, что корейский – потрясающе красивый язык. Тогда мой курс по жизни резко повернулся на сто восемьдесят градусов. Я уже видела себя, просыпающейся в сеульской небольшой квартирке, затем опаздывающей на работу, а потом общающейся со своими друзьями-корейцами, а еще гуляющей по сеульским улицам по вечерам, когда иду с работы домой. Все это разбавлялось мечтами о том, как я буду развлекаться со знакомыми в различных парках, клубах и кафе. И, конечно же, встреча с моими любимыми айдолами. Какая девочка, увлекающаяся Кореей, не мечтала о том, как бы в нее влюбился какой-нибудь богатый и знаменитый красавец? Особенно если это касалось любимых корейских певцов и актеров? Конечно, никакая. Все когда-либо мечтали о таком, и я далеко не исключение. В каждой понравившейся мне группе у меня обязательно был биас. Однако больше всех меня поразили именно BTS. Их голоса и музыка были настоящей усладой для моих ушей. Кто бы из них ни пел, у каждого участника всегда это получалось невероятно. Что бы они ни танцевали, они всегда это делали так, что я даже забывала, как надо дышать. Как бы они себя не вели, они всегда это делали с таким искренними чувствами, что хочется плакать от такой честности. Но больше всех меня поразил именно Пак Чимин. В первую очередь своим голосом, затем своими танцами, потом своей улыбкой, а после своей старательностью, честностью. А самое главное тем, что он не боялся показывать себя настоящего. Во всяком случае, я именно так и считала, когда залипала на видео с его участием. Может, я и была дурочкой, раз верила в тот его образ, который всегда показывали на экране. За камерами, возможно, он был на все триста шестьдесят градусов другим. Но разве не все такими были? Разве не все думали, что их любимые айдолы на телевидении всегда самые настоящие, и никакой фальши в их образах нет? Конечно, все. И не врите, что кто-то из вас так никогда не думал. Но это же мечты. Это же просто наше воображение. Наш идеальный мир. Почему бы и не помечтать? Мне, например, это только помогало в учебе. Можно даже сказать, что такие желания и давали мне стимул усердно учиться, чтобы потом обязательно оказаться в Корее, желательно, навсегда. Я старательно занималась и учила язык все четыре года, два лета ездила на языковые курсы в корейские университеты, даже каким-то образом умудрилась стать волонтером на Зимних Олимпийских Играх в две тысячи восемнадцатом году. Там мне посчастливилось побывать на нескольких концертах своих любимых певцов, и, хоть издалека, но я посмотрела на них.
Я действительно очень старалась и делала все, чтобы после выпуска поехать учиться в Корею, но уже на магистратуре. Не смотря на то, что у меня был всего лишь четвертый гып и очень худое портфолио, меня все же взяли. Помню, как я чуть не расплакалась, когда узнала, что меня приняли, да еще и на бюджет. Терпение и труд все перетрут, и это была чистая правда. Тем более, что корейцы любили таких старательных людей, как я. Не знаю, по какому принципу они отбирали учеников-иностранцев, но я была безмерно благодарна руководству того университета, в который я поступила. Это был Университет Ёнсэ. Я также благодарила всех богов на свете за такое счастье, а затем тут же поклялась, что не упущу ни единого шанса, чтобы остаться в стране моей мечты.
В Ёнсэ я уже училась на экономиста. Я долго жалела о своем выборе, потому что экономика на корейском – это самый сущий ад на белом свете. Тем более с моим четвертым гыпом. Но кое-как я выдержала то ужасающее давление, обзавелась влиятельными друзьями и незаурядными связями, набралась опыта, которого мне так не хватало. В итоге, что я имела к выпуску? Шестой гып корейского языка, образование востоковеда, экономиста и переводчика с английского, - который я получила еще, когда училась в России как второе параллельное образование, - свободное место бухгалтера в компании одного моего знакомого и невероятно счастливую улыбку до ушей. Полезно иметь связи с разными людьми, которые и работу помогут найти, и жилье. Хотя квартира моя была очень маленькой даже по моим меркам, так как большие размеры я не очень любила или даже боялась, если можно так сказать. Но ведь ничего страшного. Все еще впереди. Не буду скромничать, боги действительно любили меня, а удача шла со мной бок о бок. Ведь по-другому и не объяснишь все те счастливые события, которые со мной происходили. Поэтому я каждый день благодарила всех, кого только можно было за то, что всегда у меня есть шанс на самое лучшее будущее в любой, даже самой непонятной ситуации. Все мои желания каким-то невероятным чудом сбывались.
Мечты о Корее, о любимой работе, о большой зарплате, о хорошем начальнике и друзьях, об уютной квартирке…о большой любви…о Пак Чимине.
Это именно то, о чем бы я хотела вас всех предупредить.
Мечтайте осторожно. Бойтесь своих желаний. Они могут сбыться.