Kuroshitsuji
17 января 2016 г., 03:06
1. Гробовщик/Сиэль. Сапфир.
Винсенту шли сапфиры больше других драгоценных камней, о чём Гробовщик любил упоминать вскользь, невзначай, как бы между прочим через поток фактов о свежих трупах.
Но делать подобные комплименты сыну Винсента Гробовщик не может, не хватает слов, потому что сапфиры – единое целое с юным графом.
И бывший шинигами, глядя на спящего Сиэля, осторожно проводит кончиками пальцев по подрагивающим ресницам – что вам снится, граф? – и проклинает демона, посмевшего осквернить чистоту сапфиров своей грязной меткой.
2. Себастьян/фем!Сиэль. Позвольте вас пригласить на танец ночных фонарей.
Современное АУ. В лучших традициях дамских романов =____=
Венецианский карнавал – самое грандиозное и волшебное событие Италии, собирающее миллионы туристов. Ряженые люди, музыка, итальянский задор и маски. Маски кругом - самые разные, самые странные и загадочные. Особенно вечером, когда на город опускаются сумерки, когда темнеет, и ночные фонари щедро разливают золотой свет, выращивая причудливые и гротескные тени, рисуя их на стенах домов и на мостовых, мерцая огоньками в украшениях из знаменитого муранского стекла, надетых на людях, и отражаясь в витринах.
Прекрасно, сказочно, волшебно.
Сиэль не любит толпы, но выбраться сюда всё же было хорошей идей, тем более, что можно тоже скрыться за маской и слиться с веселящимися венецианцами, яркими, как новогодняя гирлянда.
- Позвольте пригласить вас на танец ночных фонарей, мадемуазель? – на чистом французском мурлычут ей на ухо, а на талию ложится тёплая рука.
Сиэль резко оборачивается и удивлённо замирает. Этот человек не вяжется с пестротой карнавала от слова совсем, но в то же время идеально в неё вписывается, играя на контрасте. Стоящий перед ней мужчина абсолютно чёрный: от перчаток до полумаски ворона.
Чёрный.
Сердце пропускает удар, когда мужчина целует ей руку, и внимательно смотрит своими глазами цвета красного чая. Нет, определённо, вечер всё лучше и лучше, интригующей и загадочней. Что ж, пусть так. И Сиэль позволяет увести себя в звуки вальса на площади.