ID работы: 3986126

Иди и потанцуй со мной

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
180 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 104 Отзывы 36 В сборник Скачать

Июль, 1985

Настройки текста
Воздух, пахнущий соснами, заполнил нос Майкла и вызвал чувство лёгкого опьянения, когда он выбрался из старого седана своей матери. От прохлады снаружи по его телу пробежала дрожь, и он, обхватив себя руками, хмуро посмотрел на большой дом, маячивший перед ним. Тепло разлилось по всему его существу, когда тонкая пара мальчишеских рук обхватила его сзади. Брайан опустил ему на плечо подбородок и притянул тело Майкла к себе. — Заносите сумки внутрь, — сказала Дебби, захлопывая водительскую дверцу, и обошла машину, чтобы открыть багажник. — И скажи своим кузенам, чтобы они помогли мне отнести всю эту еду внутрь. Майкл не двигался, пока руки Брайана не опустились, высвобождая его. Затем он направился по извилистой тропинке к дому, неся свою спортивную сумку. Сухие листья хрустели под ногами, хотя было только позднее лето, и осень ещё не наступила. «В лесу на земле всегда валяются опавшие листья,» — подумал он. Раздался звонок в дверь, и Брайан встал позади Майкла, ожидая ответа. Женщина, которая открыла дверь и посмотрела на них сверху вниз, имела лишь малейшее сходство с матерью Майкла. Её тело, хотя и не худое, было просто пышным, а не большим, плюшевым, которое так и хотелось обнять. Её выгоревшие светлые волосы только подчеркивали тёмные брови, которые были выщипаны в сердитую дугу. Домашнее платье, которое на ней было надето, выглядело безупречным: красивым, светло-голубым, кружевным. — Майкл, — произнесла она, выдавливая из себя улыбку. — Кто это с тобой? — Это Брайан, — сказал Майкл тихим голосом. — Мой друг. Взгляд его тёти скользнул по мальчику, стоявшему позади, и Майкл почувствовал, как напряглось тело Брайана. — Понятно, — сказала она. — Никто не сказал мне, что у нас будет еще один гость. Майкл повернул голову в сторону лучшего друга, который смотрел на женщину ничего не выражающим лицом: его карие глаза были холодными и расчетливыми. Он не стал извиняться за своё неожиданное появление. Он не сказал ни слова. — Мама просила помочь с едой, — пробормотал Майкл. Его тётя вздохнула и отступила в сторону, придерживая дверь для мальчиков. — Ладно, иди и скажи об этом своим кузенам. Внутри дом был большой, открытый, без единого пятнышка, словно картинка из журнала. Запах полироли для пола заглушал запах сосны снаружи, и Майкл уже с порога почувствовал себя незваным гостем. Его двоюродные братья сидели на кухне и пили пиво. Они с ухмылкой посмотрели на Майкла, когда тот вошёл внутрь. — Смотрите, кто это у нас здесь — сказал Адам, кивая в сторону мальчиков. Его тёмные волосы и оливковая кожа выдавали итальянское происхождение их семьи, даже если обесцвеченные локоны его матери пытались это скрыть. — И на этот раз он привел подружку, как мило, — ухмыльнулся Сэм. Сэм был самым старшим из братьев и единственным достаточно взрослым, чтобы пить пиво. Хотя Майкл был уверен, что Адаму оставалось всего год или два до совершеннолетия. — Ма просит помочь ей с сумками, — пробормотал Майкл, заставляя себя не обращать внимания на их поддразнивания и стараясь не краснеть, хотя уверенности, что у него это получилось, не было. Адам застонал и встал. — Чёртова тётя Дебби, настоящая заноза в заднице. Сэм допил остатки пива, вытер рот рукавом и поднялся с дивана, следуя за братом на улицу. Майкл оглянулся, чтобы убедиться, что Брайан был рядом, затем кивнул в сторону задней двери. Ему нужно было выбраться наружу, на свежий воздух, к соснам, подальше от всего этого... напряжения. Они бросили сумки на обеденный стол и ушли. Задняя дверь со скрипом распахнулась, и Майкл повёл их через небольшой поросший травой двор к густым деревьям. Мальчики шли молча, пока не добрались до опрокинутого бревна на небольшой полянке, о существовании которого Майкл знал ещё с прошлого лета, и он с тяжёлым вздохом на него сел. Брайан вскочил на бревно и зашагал по нему, как по канату, глубоко засунув руки в тугие карманы джинсов. Высокие тёмные деревья отбрасывали тени на его лицо. — Ненавижу это место, — наконец произнёс Майкл. — Твои кузены — мудаки, — сказал Брайан. Майкл усмехнулся: — Так и есть. Брайан спрыгнул на землю и сел рядом с Майклом, заставляя их плечи соприкоснуться. — По-любому это лучше, чем быть в Питтсе, — добавил он. Майкл прекрасно понимал, что имеет в виду его лучший друг. Лучше в данной ситуации было всё, что угодно, только бы не оставаться дома с семьёй. Лето было чудесным подарком для Майкла: он так долго его ждал, представляя, как всё свободное время будет проводить со своим лучшим другом. Это будет их первое лето вместе… Но лето также означало, что Брайан больше времени будет проводить дома, что у него не будет школы, куда можно было бы сбежать, что у него не будет домашней работы, которой можно было бы прикрыться. Лето означало, что Брайан должен быть рядом со своей семьёй. Поэтому, когда тётя пригласила Майкла и его маму погостить на несколько дней в её горный дом в Поконосе, Майкл попросил у Дебби разрешения взять с собой Брайана. На удивление Майкла, она согласилась. Хотя сейчас стало очевидным, что Дебби забыла упомянуть сестре о дополнительном госте. «Если бы она не согласилась, — подумал Майкл, — я бы вообще никуда не поехал, и просто бы остался дома вместе с Брайаном.» Возможно, Дебби об этом догадывалась, и поэтому предпочла держать их там, где могла за ними присматривать. В любом случае Майкл почувствовал облегчение. Даже если он ненавидел сюда приезжать. — Здесь слишком тихо, — сказал Брайан. Майкл повернул голову, чтобы посмотреть на друга, восхищаясь про себя его профилем и морщась, когда его взгляд упал на почти зажившей синяк вокруг глаза. Этим летом у Брайана было довольно много «несчастных случаев». Он несколько раз сталкивался с дверью, падал с лестницы, падал со своего скейтборда, а иногда просто не находил оправдания повреждениям, которые были видны на его теле. «По крайней мере ничего не сломано, — подумал Майкл. — Одни лишь раны, синяки, порезы, царапины. Никаких сотрясений, ничего постоянного. За исключением повреждений внутри.» — Мне нравится лес, — сказал Майкл, оглядываясь на деревья, — Здесь есть животные и ещё много чего интересного. Брайан запрокинул голову и уставился на небольшой просвет неба, видневшийся сквозь сосны. — Мне больше нравится океан, — сказал он. Майкл почувствовал, что улыбается, и снова посмотрел на своего друга. — Правда? — Да, — добавил Брайан, переводя взгляд на Майкла, но не опуская голову и смотря на него краем глаза. — Он всегда шумный: никогда не бывает слишком тихим. И он просторный. — Тогда мы должны туда обязательно поехать, — сказал Майкл. — На пляж. Может быть ма возьмёт нас в следующем году. Майкл знал, что этим летом у неё не будет денег, и, кроме того, лето почти закончилось. Но если Брайан пообещает сделать что-то, пусть и через год, то у Майкла появится то, что он сможет ждать с нетерпением, плюс ещё одно доказательство того, что друг не собирается его отталкивать или исчезать. Но Брайан в ответ лишь пожал плечами и снова уставился в небо. Ветерок пробежал по верхушкам деревьев; тени на его теле стали двигаться в необъяснимом танце, а волосы слегка развеваться, и от его вида у Майкла перехватило дыхание. — Если ты, конечно, захочешь, — закончил после паузы Майкл, чувствуя себя невероятно глупо. Брайан не хотел ехать с ним на пляж и что-либо ему обещать. Тишина снова заполнила воздух, и Майкл вздохнул, позволяя взгляду переместиться на деревья. Дом едва виднелся сквозь листву, хотя на самом деле он был не так уж и далеко. Хруст чего-то приближающегося сквозь мертвые листья заставил его тело насторожиться. — Посмотри туда — прошипел Майкл, кивая головой. Брайан посмотрел в сторону, куда указывал Майкл. — Что? — спросил он довольно-таки громким голосом. — Ш-ш-ш! — шикнул на него Майкл, зажимая рот друга рукой. Волна жара прошла по его телу, как и всегда, когда он прикасался к Брайану, особенно к его лицу, особенно к губам. — Посмотри, это олень. Губы Брайана сложились под ладонью Майкла в ухмылку, и он подался немного вперёд. В нескольких метрах от них стоял большой олень, поедая низкие, сладкие листья дерева. Его рога касались веток, и казалось, что они бесконечно тянутся вверх, такие огромные, великолепные и мужественные. Рука Брайана схватила Майкла за запястье, а его широко раскрытые глаза были прикованы к огромному животному, которое было так близко. Тёмные блестящие глаза оленя постоянно блуждали по окрестностям, высматривая опасность, и, наконец, остановились на двух мальчиках, сидящих на бревне недалеко от него. Он замер, резко выдохнув воздух из ноздрей. — Чёрт — прошептал Майкл. Олень опустил голову и топнул левым копытом. Теперь его рога казались ещё больше. Он мотнул головой в их сторону, топая и пыхтя. — Не двигайся, — прошептал Майкл, когда Брайан начал вырываться. Рука Брайана дрожала, а глаза были широко открыты. Внезапно метры между ними показались ему пустяками: огромное животное с гигантскими рогами могло бы добраться до них за считанные секунды, забодать их, растоптать. Майкл медленно дышал, делая тихий вдох и выдох, и не сводил глаз с животного, пока его рука сильнее сжимала руку Брайана. Наконец топот оленя прекратился, и он ещё раз фыркнул, прежде чем повернуться и уйти в лес, сверкая белым хвостом. Ветви за ним сомкнулись, скрывая тропинку, по которой он шёл. Звук копыт, шуршащих по листьям, был единственным, что от него осталось. — Срань господня, — прошептал Брайан. Когда Майкл посмотрел на него, то заметил, что рука его друга покрылась гусиной кожей, а волосы на затылке встали дыбом. — Мы просто его удивили, — произнёс Майкл всё ещё тихим голосом. — Здесь всегда много оленей. Широко открытые глаза Брайана уставились на Майкла. — Он был огромным. Майкл почувствовал, что снова может улыбаться. — Он был так близко! Губы дёрнулись в усмешке, и Брайан улыбнулся в ответ. — Ты видел его рога? — Они были гигантскими! — воскликнул Майкл, чувствуя, как начинает бешено колотиться сердце в груди, освобождаясь от внезапного спада напряжения. — Он, должно быть, вожак всех остальных оленей! Брайан разразился смехом, и несколько птиц, напуганных внезапным шумом, разлетелись в стороны. — Жаль, что у нас нет рогов. Майкл хихикнул. — Нам бы пришлось расширить все наши дверные проёмы! — Но они такие классные! Они же ими сражаются, верно? Самцы дерутся с их помощью? — Да, из-за самок. — Добавил Майкл, невольно сморщив нос. Улыбка Брайана превратилась в ухмылку. — Ну, ты сможешь использовать их для борьбы за что угодно. Это не обязательно должны быть девочки. Майкл покраснел, но всё равно улыбнулся в сторону друга, ощутив, будто его снова поняли. В такие моменты он думал, что... может быть, Брайан всё-таки был на него похож. Что, конечно же, было совершенно абсурдной мыслью. Брайан сделал минет учителю физкультуры, и после этого он стал полностью откровенен в своих желаниях, находя старших мальчиков в школе, чтобы те делали минет ему, или самых сексуальных парней в классе, которые даже не взглянули бы на Майкла. Так что естественно он был геем. Верно? Но они всё ещё не произнесли этого слова вслух. Майкл не получал ни минетов, ни даже поцелуев (за исключением Брайана, и то, время от времени), ни даже свиданий. Чёрт возьми, Майкл был на том же самом месте, что и год назад, пока не встретил Брайана, но о том времени он предпочитал не думать. Поэтому они просто… не говорил об этом. — Мы должны туда переехать, — произнёс Брайан громким голосом, и эхо его слов отразилось от деревьев, словно ему потребовался крик, чтобы произнести эти слова. Майкл уставился на лучшего друга непонимающим взглядом. — Хм? — На пляж, — добавил Брайан. — Куда-нибудь в жаркое место, например, в Палм-Спрингс. С бешено колотящимся в груди сердцем, Майкл сжал бревно пальцами, и гниющая, влажная кора крошилась в его руках. — Мы пока ещё дети, — пробормотал Майкл. Улыбка Брайана застала его врасплох, такая ослепительная и искренняя; это был один из тех редких моментов, когда сердце Брайана было для него открыто. — Мы подождём, пока не состаримся. Пока мы всё не сделаем, всех не трахнем и не станем сказочно богатыми. Кора попала под ногти Майкла, и он вытер их о джинсы, оставив темные полосы грязи. — Когда мы состаримся? — Мы будем парой старых геев, — сказал Брайан. — Два старых гея в Палм-Спрингс. Майкл открыл рот, чтобы ответить, но не смог издать ни звука. — Мальчики! — крикнула Дебби из дома, распугивая последних птиц и белок. — Пора ужинать! Майкл нервно рассмеялся, почти хихикая. — Ма, должно быть, разогрела всю привезённую пасту. Брайан вскочил с брёвна и вытянул руки над головой, сцепив ладони. Его обрезанная футболка задралась, демонстрируя гладкий живот и очень тонкие волосы, выросшие под мышками. Майкл ощутил прилив вожделения и немного ревности. Они побежали обратно к дому, и листья хрустели под их ногами, оставляя позади запах сладкой гниющей земли, вместе с неотвеченным предложением Брайана. *** Ужин начался так плохо, как и предполагал Майкл. Обеденный стол, казалось, тянулся бесконечно, и Майкл снова скучал по дяде. Когда появился Вик, всё стало легче и дружелюбнее. Вик мог поладить с кем угодно, даже со своей второй сестрой, которую он за её спиной называл “тупой пиздой” и которая говорила ему, что он отправится в ад за то, что он гей. Но в последнее время Вика перестали приглашать приезжать вместе с ними. Майкл взглянул поверх головы тёти и увидел распятие, висящее на стене; истекающий кровью, умирающий Иисус смотрел на него запавшими, настороженными глазами. Его мать сохранила еду из своего итальянского наследия. Его тётя сохранила только религию. Тем не менее, распятие было новым, как и табличка с Десятью Заповедями, которую он видел в гостиной. Одержимость его тёти Богом, казалось, становилась всё сильнее. Пока пасту передавали по кругу, начиная с его тёти во главе стола, за ней следовали его двоюродные братья, затем его мать, и, наконец, он сам и Брайан — Майкл держал голову опущенной, и его глаза были прикованы к тарелке. Брайан хранил молчание, пока тётя Майкла не постучала ложечкой по стакану. — Давайте произнесём молитву, — сказала она. У Майкла внезапно появилось ощущение, что в ближайшие минуты у него пропадёт любое желание съесть что-нибудь из еды, которую привезла с собой его мать. Брайан встал, и его стул заскрипел по вощёному деревянному полу. — Брайан, — огрызнулась Дебби, бросив на него недовольный взгляд. — Сядь на место, дорогой. — Как я и думала, — сказала тётя Майкла. — он так же вежлив, как и твой сын, Дебби. — Мне нужно посрать, — громко сказал Брайан, послав тёте Майкла угрожающий взгляд. Затем с громкими шагами вышел из комнаты и направился по коридору, минуту спустя, дверь ванной захлопнулась. — Честное слово, — выдохнула тётя Майкла, прижимая руку к груди. — И это мальчик, которого ты привела в мой дом? Даже не спросив меня заранее? — Перестань, мам, — простонал Сэм. — Давай просто поедим. — Ну, мы же не можем начать без присутствия всех за столом, и тем более не раньше, чем произнесём молитву, — сказала она, кладя руки на стол. — О, ради всего святого... просто скажи это, и давай уже начнём есть! — вспылила Дебби. — Возможно, такие манеры приемлемы в вашем доме, но я думаю, что все уже знают, что мы расходимся во мнениях по многим важным вопросам. — Прошипела сестра Дебби. — Дерьмо, — пробормотал Адам. — Только опять не это. — Мама, — простонал Сэм. — Для этого диалога нет никакой грёбаной причины, — сказала Дебби. — Давай просто устроим чёртов семейный ужин, не ссорясь хотя бы раз. — Извините, но это вы повышаете голос и используете подобный язык, — парировала её сестра. Майкл опускался всё ниже и ниже в своём кресле, желая залезть под стол, убежать, спрятаться в ванной с Брайаном или просто поехать в Палм-Спрингс прямо сейчас. — Неудивительно, что ваш ребенок плохо социализирован, с таким-то ртом. — Закончила она, отбрасывая свои светлые волосы через плечо. — И что, чёрт возьми, это значит? — вскрикнула Дебби. — Я думаю, ты сама прекрасно знаешь, что это значит, — прошипела она. — Пидор! — Сэм откашлялся в ладонь довольно невежливо. Адам рассмеялся и подтолкнул его локтём. Лицо Майкла покраснело, и он почувствовал, как что-то дёрнулось внутри живота. Только не это снова. Только не это. Только не когда Брайан здесь. — Не смей так называть моего сына! — снова крикнула Дебби, указывая на Сэма. — Кто, чёрт возьми, теперь с плохими манерами? — Я прошу прощения за его неуместные слова, — сладко пропела сестра, ухмыляясь с прищуренными глазами. — Какой термин вы бы предпочли? Гей? — Нет, пидор вполне себе подойдёт. — Раздался голос Брайана позади них. Майкл смотрел через плечо кузена, как Брайан вернулся в комнату, приближаясь к тёте во главе стола. — Брайан, просто сядь, — недовольным голосом сказала Дебби. — Почему? Она просто задала вопрос, — ответил Брайан, улыбаясь своей самой очаровательной улыбкой. — Верно... — начала отвечать она. — С пидором всё в порядке, мэм, — сказал Брайан с насмешкой, стоя перед ней и смотря на неё сверху вниз. — Потому что мы такие и есть. Пидоры. Это проблема? Лицо тёти побелело, и на мгновение Майклу показалось, что она сейчас упадёт в обморок. Затем её кожа стала красной, потом — фиолетовой. — Да, это проблема! Гомосексуализм — это грех, и я не позволю использовать подобный язык в моем доме! Брайан рассмеялся, скрестив на груди руки. Он склонил голову набок и ухмыльнулся ей в лицо, и внезапно он показался больше и сильнее, чем раньше. — Твой сын был тем, кто произнёс слово первым, надеюсь, это-то ты помнишь, грёбаная гомофобная пизда? Дебби встала и, схватив Майкла за руку, рывком подняла со стула. Но тело Майкла казалось неподъёмным, тяжёлым, словно наполненным водой. Он споткнулся, и его стул с грохотом упал на пол. Майкл позволил тащить себя через всю комнату, пока не сумел встать на ноги. — Не смей так разговаривать с моей матерью! — крикнул Сэм, поднимаясь на ноги и толкая маленькое тело Брайана в стену. Страх промелькнул в глазах его лучшего друга, и он резко выдохнул, ударившись о стену позади себя. Его тело начало сотрясать дрожь, а кожа стала почти зелёной. Майкл вырвался из объятий матери прежде, чем успел подумать, и побежал по полу, скрипя кроссовками. Его кулаки с силой ударили кузена по груди, и он сумел оттолкнуть его на несколько шагов назад, пока старший мальчик был застигнут врасплох. Майкл прижал кулаки к бокам и стоял, широко расставив ноги. Он чувствовал себя больше, чем обычно, выше, чем был его рост, сильнее, чем выглядели его тонкие руки. — Не смей его трогать! Все в комнате замерли, и единственным звуком был тихий ветер снаружи. Майкл сделал глубокий, хриплый вдох, его горло внезапно пересохло. Он с трудом сглотнул и заговорил тихим голосом: — Я знаю, что ты меня ненавидишь. Мне всё равно. У меня есть мама, и дядя Вик, и... и у меня есть Брайан, и... и они любят меня, и я люблю их, и ты нам не нужен! Сэм дернулся вперёд, словно хотел ударить Майкла, но его кулак так и не поднялся. Майкл не дрогнул. Майкл не сдвинулся с места. Его карие глаза сурово смотрели на более крупного мужчину. Страх, который он обычно испытывал, так и не пришёл. Вместо этого он был переполнен гневом и желанием защитить единственных людей, которые когда-либо за него заступались. — Вы нам не нужны! Он повернулся, и Брайан стоял прямо перед ним, смотря на него ничего не выражающими глазами. Майкл взял его за руку, и Брайан сжал её в ответ, затем они вышли из дома, прихватив на ходу свои сумки. — Ты можешь оставить эту чёртову посуду себе. — Огрызнулась Дебби, следуя за ними. - Если ты вообще когда-нибудь научишься готовить! - крикнула она, уходя, вслед. Все вместе они подошли к машине. Дебби ругалась и шипела себе под нос, её лицо было почти таким же красным, как и её вьющийся парик. Она открыла дверцу машины только после того, как повозилась с ключами, впустив мальчиков внутрь. Майкл дрожащими руками пристегнул ремень безопасности, но на этот раз они дрожали от гнева. Он словно снова увидел, как кузен толкнул его лучшего друга, и то, как Брайан из сильного, храброго и такого красивого превратился в испуганного, избитого ребенка. — Ненавижу это место, — снова прошипел Майкл, наконец пристегнув ремень безопасности. Брайан перебрался через длинное автомобильное сиденье и пристегнулся посередине, а не с другой стороны. Он наклонился, повернул голову Майкла рукой и прижался губами к губам своего друга. Сердце Майкла бешено заколотилось, и он схватил Брайана за руки, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы. — Спасибо, — прохрипел Брайан. Майкл обнял друга, уткнувшись лицом в шею Брайана. Когда он поднял взгляд, то его глаза встретились с глазами матери в зеркале заднего вида. Он покраснел, но успел заметить слегка озабоченную улыбку, появившуюся на её лице. Затем включилось зажигание, и машина тронулась с места; из динамиков запел голос Фрэнка Синатры, когда включился древний 8-трековый плеер его матери. — Я сделаю это. — Прошептал Майкл на ухо Брайану, когда отстранился, чтобы опустить голову на плечо друга. — Что сделаешь? — пробормотал Брайан в ответ, уткнувшись лицом в волосы Майкла. — Я перееду с тобой в Палм-Спрингс. И мы будем... парой старых геев вместе, верно? Он почувствовал, как губы Брайана изогнулись в улыбке, и рука лучшего друга сжала его руку. Темнота леса осталась позади даже тогда, когда вдалеке село солнце.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.