– Несколькими часами ранее –
Ужин в Большом зале проходил спокойно и даже уныло – студенты в предвкушении скорых каникул, казалось, экономили силы для грядущих праздников. Никто не чудил, не устраивал розыгрышей и даже громко не разговаривал, что и вовсе вызывало сонную зевоту. Гарри Поттер откровенно скучал, окидывая друзей ленивым взглядом. После победы в противостоянии с Волдемортом он радовался, что сможет себе позволить спокойно пожить, не встревая постоянно в опасные авантюры. Но, видимо, подобное было не для него. Душа требовала риска, приключений, в конце концов – безрассудства. – Чего скис? – Рон Уизли, вернувшийся в школу на седьмой курс за компанию с Гарри и Гермионой, выглядел вполне довольным жизнью. – У нас всегда было так нудно перед Рождеством? – Гарри не скрывал своего разочарования непривычным спокойствием, разливающимся по коридорам Хогвартса. – Нудно? – Рон огляделся по сторонам, пытаясь понять, что не устраивает его друга. – Почему ты так считаешь? По-моему, очень даже весело. Елки вон стоят, каникулы скоро… – Рон и в самом деле не видел причин для уныния. – Гарри, что-то случилось? – Джинни Уизли, услышав грустный голос Поттера, заботливо заглянула ему в лицо. – Ты не простыл? – она, на правах его как бы девушки, бесцеремонно положила свою ладошку ему на лоб, намереваясь убедиться, что ее тревоги напрасны. – Все со мной нормально, – Гарри осторожно отвел руку Джинни от своего лба. – Просто тоскливо как-то. Все такое безрадостное вокруг. Словно сейчас вовсе и не преддверие Рождества, – пояснил он свое состояние. – Эй, кому это здесь невесело? – с лукавыми искрами во взгляде поинтересовался Дин Томас. Он тоже пропустил в прошлом году учебу из-за нежелания встречаться с комиссией по учету магглорожденных колдунов, отбиравшей волшебные палочки у тех, чье происхождение вызывало у волдемортовского правительства сомнение. Так что теперь Дин в числе дюжины других студентов входил в дополнительную группу семикурсников, пожелавших все же доучиться в Хогвартсе и сдать выпускной экзамен на общих основаниях. – Это вот Гарри у нас без настроения, – ответ Джинни прозвучал немного недовольно, словно она осуждала своего парня за то, что ему скучно рядом с ней. – Так давайте соберемся после ужина и поиграем. Да вот хотя бы – в магические фанты! Ну как? Мое предложение принято? – Дин с надеждой взглянул на Гарри и его друзей. – Блеять как овца и скакать на одной ножке? – Джинни с сомнением посмотрела на Дина, не будучи уверенной, что подобная игра может кого-либо заинтересовать. – Э-эй! Ты не путай детские забавы с магическими фантами. Соберемся теплой компанией и оторвемся по полной, – Дин проказливо заулыбался. – Придумаем крутые задания и получим море позитива и хорошего настроения от наблюдения, как другие будут справляться с поставленной задачей. – А что? Это может оказаться интересным, – присоединилась к разговору Гермиона Грейнджер, поставив на стол пустой стакан из-под сока и отложив в сторону учебник по чарам. – Я с вами, если все же надумаете. Мне тоже как-то нудновато в последнее время, – призналась она. – Со мной тебе скучно не было бы, – Рон все еще немного обижался на нее после того, как Гермиона отказалась с ним встречаться, объяснив, что не собирается в ближайшие годы выходить замуж, на что очень убедительно намекали и сам Рон, и его мама. Появление одной только возможности столь кардинального решения разногласий говорило о том, что вряд ли их союз имел шансы в будущем стать равным и счастливым, раз уж чувства оказались недостаточно сильны, чтобы выдержать первую же крупную размолвку. Однако Рон, подувшись пару недель, прекратил бойкотировать Гермиону, и все вернулось на круги своя, за исключением того, что он теперь являлся свободным парнем, который время от времени позволял себе напомнить подруге, чего она лишилась, разорвав их отношения. – Я тоже в игре. Гарри, соглашайся. Дин прав, магические фанты – это круто. – Кого еще пригласим? – Поттер был готов пойти на что угодно, лишь бы вынырнуть из густой патоки безразличия, готовой загнать его в депрессию из-за недостатка приключений. Даже встречи с Джинни были какими-то пресными и походили на выполнение то ли давно надоевшего ритуала, то ли навязанных обстоятельствами обязательств. Как-то у них не особо ладилось на любовном фронте, словно вместе с окончанием войны погас и огонь их страстного желания быть вместе. И теперь они просто по инерции все еще продолжали делать вид, что являются парой. Только нежелание обижать и расстраивать, по сути, неплохую девчонку пока удерживало Гарри от радикальных мер – таких же, на которые решилась Гермиона. Он ограничился лишь тем, что не давал Джинни никаких пустых обещаний, хотя, похоже, она меньше него тяготилась необходимостью изображать счастливых возлюбленных. – Думаю, Невилл и Луна с удовольствием к нам присоединятся, – предположила Гермиона. – Я уже поужинала – пойду спрошу у них, – Джинни с готовностью поднялась из-за стола. – Встретимся у Выручай-комнаты. – Встретимся, – кивнул ей Дин, давая понять, что вполне согласен с выбором места для сбора. – Ну что? Готовы играть? – обратился он к Гарри и его друзьям. – Пойдемте, – Дин азартно потирал руки, предвкушая развлечение.***
– А ты уже играл в магические фанты? – Гермиона, ожидая остальных на восьмом этаже, решила немного расспросить Дина о развлечении, о котором только слышала раньше. – Приходилось. Вот увидите – вам понравится. Когда все соберутся, я расскажу правила, – пообещал Дин. – Все-таки хорошо, что Выручай-комната восстановилась после пожара, случившегося в день последней битвы, – прокомментировал он, заглядывая в дверь открытой Поттером волшебной комнаты Хогвартса. Ни для кого не было секретом произошедшее в ней. – Если бы не Гарри, то вряд ли она вернула бы себе магию, – напомнила Гермиона о том, кого они должны благодарить за помощь в возрождении этого зачарованного помещения. Тем временем подошли Луна, Джинни и Невилл. Удобно рассевшись прямо на толстом ковре возле камина, все приготовились слушать Дина. – Итак. Правила очень просты. Все придумывают по одному реально выполнимому заданию и записывают его на листке, обязательно указывая промежуток времени для его реализации, после чего фант запечатывается и зачаровывается участником, написавшим его, с помощью специального заклинания. Я вам его позже скажу, – уточнил Дин. – Потом все записки бросают в мешок и перемешивают. Каждый из участников достает себе по фанту, чары не позволят выбрать придуманный им же. Особенность магического варианта игры в том, что нельзя отказаться от выполнения задания. Как только вы откроете записку и прочтете ее – создается магический контракт с тем, кто придумал фант. Так что, пока вы не выполните задание, эта связь не прервется, и магия будет вынуждать вас следовать требованию фанта. Если вы станете сопротивляться и отказываться делать то, что предусмотрено условием, или не уложитесь в оговоренный срок, то чары игры начнут забирать вашу магическую энергию и будут отдавать ее тому, кто придумал задание, как бы признавая его победу. Так что, – Дин окинул всех серьезным взглядом, – никогда не соглашайтесь играть в магические фанты с недругами и теми, кому не доверяете. – Весьма серьезно… – Невилл покачал головой, оценивая игру. – Зато очень весело – никто не встанет и не уйдет, заявив, что он не хочет делать чего-то там, подсказанного богатой фантазией одного из участников, – беспечно пожал плечами Дин. – И что, разве нет никакого способа отменить задание? – Гермиона искала гарантии безопасности для всех членов игры. – Если тебя это успокоит – то умереть никому не грозит. Как только потеряешь сознание от магического истощения, так контракт и разорвется. Но не советую до такого доводить – потом придется недели две восстанавливаться, а впереди у нас праздники, – Дин по-прежнему был безрассудно весел. – Ну что? Пишем? – он раздал всем предупредительно приготовленные Выручай-комнатой пергаменты и перья. – Только придумывайте что-нибудь интересное, веселое и не обидное. А главное – не забывайте, что оно должно быть выполнимым, – напомнил Дин. – Точно. Кукарекать и петь песенки – это для малышни, – поддержала его Джинни. – И думаю, время выполнения должно быть ограничено до завтрашнего вечера. – Конечно, ведь послезавтра мы уезжаем на каникулы, – поддержала ее Луна, мечтательно рассматривая потолок, словно надеясь увидеть там подсказку для своего фанта. – Так получается, что автора задания все же желательно потом будет узнать? – напоследок поинтересовался Невилл, уже жалея, что согласился на предложенную авантюру. – Вообще-то, не обязательно, – Дин пожал плечами, отрываясь от пергамента, на котором уже строчил задание. – Но все же забавнее, когда знаешь, кого тебе благодарить за «интересный жизненный опыт», – он ехидно ухмыльнулся и вернулся к своей записке. Когда все придумали свои условия для фантов, Дин показал, как правильно зачаровать пергаменты. Через несколько минут все записки были сложены в мешок. Напряжение в комнате, казалось, можно было попробовать на ощупь. Каждый надеялся, что ему не попадется что-либо чересчур уж экстраординарное.