ID работы: 3991592

Фрилансер

Слэш
PG-13
Завершён
560
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
560 Нравится 11 Отзывы 83 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Солнце светило вовсю, а Дин отказывался просыпаться. На сегодня у него не было никаких планов — разве что устроить барбекю, ведь погода прекрасная, аппетит соответствующий, а в мире нет ничего лучше аромата жареного мяса в дивном запахе сирени. За это Дин и любил свою работу. Не только за это, конечно — его работа вообще была лучшей в мире. Выполнив задание и получив за него хорошие деньги, Дин мог позволить себе отдыхать сколько угодно. Желание размять кости всегда появлялось у него раньше, чем необходимость снова раздобыть деньжат. График был прегибким, оплата — отличной, клиенты — вынужденно сговорчивыми, общение с коллегами — почти не обязательным, а сама суть работы позволяла бросить себе вызов, не давала послабления ни мозгам, ни мышцам и уже годы оставалась захватывающей и не способной наскучить. Непосвящённым Дин говорил, что фрилансер. На деле он был вором. Понежиться в манящих мечтаниях, впрочем, не всегда выходит даже у тех, кто это заслужил. Завибрировал телефон, и поначалу собиравшийся сбросить звонок Дин тут же передумал, увидев имя звонившего. — Доброе утро. — Спокойной ночи, — раздражённо отозвалась Бэла. — Где ты? — Дома, — ответил Дин и уточнил: — В Лоуренсе. — Отлично, это недалеко. Ты нужен мне в Иллинойсе. — Эй-эй! — возмутился Дин. — У меня отпуск. — Мне нужна помощь, — огрызнулась Бэла, и Дин тут же понял причину её дурного настроения. Бэла "Сто двадцать миль по встречной" Талбот не просила о помощи. Никогда. Она была лучшей в своём деле, заламывала пугающие цены и обслуживала по первому классу. Наверное, можно было заказать ей похищение дочери президента, и она справилась бы. Одна — потому что Бэла не работала в команде. Или никто не работал в команде с Бэлой — так тоже можно было сказать. Дин как-то в самом начале карьеры попросил её изобразить его пару на вечеринке, чтобы украсть кое-что в доме, где она проводилась, и в итоге рука мертвеца действительно покинула дом, но в сумочке Бэлы, вскоре оказалась по ту сторону реки, а потом и по ту сторону океана. — Слушаю, — коротко отозвался Дин. Можно было посмеяться и бросить трубку, но, если честно, он был заинтригован. — Мне нужна одна книга, — сказала Бэла. — Срок — три дня, а дом чертовски хорошо защищён. Получаешь шестьдесят процентов. Условия были более чем честными. Найти хороший заказ было не легче, чем украсть артефакт, и посредники всегда отхватывали солидный кусок прибыли. Однако никакая чертовски хорошая защита не могла вынудить Бэлу поделиться с кем-то добычей; тут было что-то ещё. — Восемьдесят, — отрезал Дин. — Рехнулся? — В цену входит моё молчание. Полагаю, мисс Талбот не хочет, чтобы клиенты узнали, что она не может справиться с какой-то там защитой. В трубке повисло молчание, но всё же Бэла выдавила: — Идёт. Дом, который разглядывал Дин, был совершенно непримечателен. Не то чтобы Дин ожидал увидеть нарисованные на стенах пентаграммы — просто обычно ему приходилось грабить дома, как бы это сказать… подороже. Сложно было поверить, что внутри этого нуждающегося в косметическом ремонте жилища хранится книга, за которую кто-то готов выложить сотни тысяч. И тут у дома притормозил сияющий порш кайен. Дин не успел, впрочем, прикинуть его стоимость, потому что вышел из него смутно знакомый ему мужчина. На две секунды застыв, Дин напряг память, а вспомнив, перебежал дорогу, крикнув: — Профессор Новак! Его бывший преподаватель… истории?.. замер, не дойдя до калитки, и нахмурился, тоже не сразу узнав бывшего студента, но почти сразу кивнул: — Дин. — Доброе утро, профессор, — улыбнулся Дин. — Не ожидал вас здесь увидеть. Вы уехали из Массачусетса? — Нет, я здесь по семейному делу, — рассеянно ответил Новак. — А вы живёте в этом городе? — Нет, заглянул по работе. — Вот как? — вежливо спросил Новак. — Кем же вы работаете? — Я фрилансер. — Мм, — протянул Новак, бросив взгляд на калитку. Он явно надеялся, что Дин скажет, что рад был повидаться, и исчезнет, но чего в этом мире стоит надежда? — Может быть, зайдёте? Я как раз собирался выпить чаю. Дин сомневался, что он действительно собирался попить чаю в обеденное время; может, просто не собирался делиться с незваным гостем едой. — С удовольствием, профессор, — сказал он и прошёл вслед за Новаком в калитку. — Пожалуйста, зовите меня Кастиэль, — попросил тот. — Я давно у вас ничего не преподаю. Насколько я припоминаю, вы бросили учёбу? Дин удивлённо кивнул. Он надеялся, что преподаватель вспомнит хотя бы его лицо и не ожидал, что его опознают по имени, а уж такие подробности… — Ну да, — сказал он вслух. — Решил, что протирание джинсов в аудиториях не для меня. — Очень жаль, — коротко ответил Кастиэль и обернулся к застывшему в проходе Дину. — Вы не вампир, надеюсь? Дин засмеялся и, стараясь не показывать опасений, шагнул внутрь. Ничего не случилось; видимо, защита дома не убивала всех входивших, и то хорошо. Бэла наотрез отказалась рассказывать, что именно с домом не так, и это было подозрительно, но хотя бы внутрь Дин попал. — Это дом ваших родственников? — спросил Дин, вспомнив, что Кастиэль говорил о семейных делах. Да и обстановка не казалась соответствующей преподавателю из МТИ, пусть даже и истории. — Теперь мой, — коротко ответил Кастиэль. Дин понимающе кивнул. — Соболезную. Кастиэль передёрнул плечами и прошёл на кухню. — Так чем именно вы занимаетесь, Дин? — спросил он, нарочито резко меняя тему. — Консультирую частных коллекционеров, — ответил Дин. — Всякие редкости. Картины, книги, статуэтки. В основном древности. — Необычный выбор для того, кто собирался стать инженером, — заметил Кастиэль, набирая чайник. — Можете считать, что это ваши лекции на меня повлияли, — улыбнулся Дин. В принципе, это даже в каком-то смысле было правдой. — Может, вам тоже нужна консультация? — пошутил он. — Сделаю скидку. — Спасибо, — сдержанно улыбнулся Кастиэль. — Но я не увлекаюсь коллекционированием. — Мм, — кивнул Дин. — Предложил бы оценить ваше наследство, но… — он окинул кухоньку взглядом. — Кажется, ваши родственники тоже им не увлекались. — Вообще-то у Джимми были какие-то старинные книги, — вспомнил Кастиэль. — Я собирался взять их с собой. Если честно, я даже не знаю, на каком они языке. — Могу взглянуть, — небрежно предложил Дин. — Вполне возможно, что опознаю язык. Я много таких повидал. Подскажу, что лучше придержать, от чего избавиться, а с чем не продешевить. Судя по всему, охранявшая нужную Бэле книгу защита была установлена именно погибшим Джимми. Кастиэль явно был не в курсе наведённых на дом чар и истинной ценности своего наследства. А ещё он как родственник Джимми наверняка мог взять книгу в руки безо всяких последствий и передать её кому посчитает нужным. Это дело могло оказаться не кражей, а перекупкой; в данном случае Дин охотно сделал бы исключение. Они допили чай, делясь рассказами о работе, и Кастиэль повёл Дина к спускающейся вниз лестнице. — Книги в подвале? — изобразил удивление Дин. — Почему? — Не знаю, — ответил Кастиэль. — Джимми вообще никогда не говорил мне об этих книгах. Полагаю, это был его секрет. Он был какой-то напряжённый; наверное, оттого, что его брат или кого там ещё из родственников он мог называть по имени умер совсем недавно, и Кастиэль пытался сдерживаться, ведя небрежный разговор о его наследстве с почти незнакомцем. Они оказались в совсем небольшом помещении, в котором не было ни единой книги, и Дин в нерешительности замер на видавшем виды красноватом ковре. Неужели Кастиэль прямо при нём откроет какой-нибудь потайной ход? Впрочем, было непохоже, что Кастиэль собирается делать что-нибудь в таком духе. Он повернулся к Дину, сверкнув глазами, и Дин подобрался на случай, если угодил в подвал маньяка, но, к его изумлению, Кастиэль злорадно произнёс: — Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis… — Эй-эй! — возмущённо перебил Дин. — Экзорцизм? С хрена ли? Я похож на демона? Это из-за того, что я пялился на твой зад? Купи джинсы посвободнее! — …satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta… — как ни в чём ни бывало продолжил Кастиэль, разве что нахмурившись, и Дин с оскорблённым видом развернулся к лестнице и направился наверх, пытаясь понять, зачем было проводить экзорцизм именно в подвале, и ругая себя за то, что не уловил в гостеприимстве Кастиэля фальшивые ноты. — …diabolica, in nomine… Эй! — теперь Кастиэль казался искренне возмущённым. — А ну стой! Как ты вышел из ловушки? На мгновение замерев, Дин вернулся вниз и поддел ковёр носком ботинка. Точно; демонская ловушка. — Сложи два и два, — фыркнул он. — Если хотел проверить, демон я или нет, не мог просто подлить святой воды в чай? — Чтобы на мгновение тебе стало плохо, а потом ты меня убил? — в свою очередь фыркнул Кастиэль, скрещивая руки на груди. — Что ты такое, если не демон? — Да с чего ты взял, что я нечисть? — возмутился Дин. — Во-первых, ты распознал заклинание экзорцизма, — справедливо заметил Кастиэль. Действительно, обычному человеку его знать не полагалось. — Во-вторых, думаешь, я поверю, что ночью меня пытался ограбить демон, а потом у меня на пороге случайно объявился мой бывший студент, интересующийся древними книгами, — совпадение? — Что? — переспросил Дин. — Что значит — тебя пытался ограбить демон? — У этого дома хорошая защита. — Чёрт побери, — пробормотал Дин, ошарашенно моргая. Демон вселился в Бэлу? Невозможно! Защитные татуировки были у всех и каждого, как и амулеты от несчастных случаев, заменяющие нелегальным фрилансерам страховку, которую некому было им предоставить. — Нет, приятель, это какая-то ошибка. С чего ты взял, что это был демон? Кастиэль как-то странно на него таращился. Не как на вломившегося в его дом грабителя сверхъестественных диковинок… по-другому странно. — На доме защитные сигилы, — сказал он. — Тогда почему ты решил, что я демон, хотя я явно смог войти? — Я испортил сигил перед тем, как впустить тебя. Чтобы заманить сюда. — Как мило. А если бы я сразу свернул тебе шею? Один шаг в твою сторону — и с улицы никто даже не поймёт, что что-то случилось. Кастиэль нахмурился. — Это всё равно не совпадение, — упрямо произнёс он. — Кто ты такой и что тебе нужно? Как ты связан с тем демоном? — Слушай, не было никакого демона, ясно? Тут какая-то ошибка. И мне нужна Книга Проклятых. Я не собирался её красть. Я готов заплатить, как и сказал. — Ха! — воскликнул Кастиэль. — Что это за коллекционер, которому нужна Книга Проклятых? — Я без понятия, приятель. Просто какой-то чувак, который готов выложить за неё кучу денег. Ты можешь назначить цену. Иначе… думаю, он найдёт кого-то, кто не спросит твоего разрешения её взять. — Ты мне угрожаешь? Дин поморщился. — Слушай, сколько ты хочешь за эту книгу? — Она опасна. Никому нельзя даже касаться её. И за ней охотится какой-то демон. Я ни за что её не продам. Уверен, чем бы ты мне ни угрожал, эта книга куда опаснее. — С чего ты взял? — скептически спросил Дин. — Без обид, но ты явно во всём этом новичок. Не знаешь, как опознать демона и как выжить при встрече с ним, заучил заклинание экзорцизма и гордишься собой… Продай книгу и возвращайся в Массачусетс. Преподавай или занимайся научной работой — как захочешь. Или переезжай в Калифорнию. Не бери порш, а побудь автостопщиком. Просто забудешь эту историю. Поймёшь, какая это замечательная жизнь - с сотнями тысяч на счёте. — Моя семья, — резко перебил Кастиэль, — охраняла эту книгу веками. Она и правда проклята. Может быть, из-за неё мой брат и погиб! Но теперь я занял его место. Я вернулся и, если понадобится, останусь здесь. Тому, что в ней содержится, нельзя выйти наружу. Уходи! Дин тяжело вздохнул. — Знаешь что? Давай я вызову сюда свою клиентку. Ты убедишься, что она не демон, и она тебе всё объяснит. А если она всё-таки демон, я прикончу её лично, идёт? — Зачем мне это нужно? — Затем, чтобы закрыть вопрос. Нарисуем ловушку под придверным ковриком. Кстати, это самое естественное для неё место. Я не буду ей говорить, что ты в курсе всего сверхъестественного; просто скажу, что ты упрямишься и тебя нужно убедить количеством нулей в чеке. Потому что я не могу ответить тебе, для чего ей нужна книга. Пусть она ответит. Идёт? Кастиэль поджал губы, но кивнул. Убедить Бэлу приехать оказалось несложно; Дин заверил её, что подправил "какие-то сигилы на стенах", а владелец книги — "полный лопух", который, однако, набивает себе цену и отказывается даже сообщить, где хранит книгу, но всё же уболтать его будет проще, чем пытаться обыскать дом, потому что сейчас он занимается делами умершего брата и не уходит из дома надолго. Он был уверен, что Бэла в городе, но было бы странно, явись она сразу же, так что у них с Касом было несколько часов на её ожидание. Они как следует нарисовали ловушку, не забыв очертить окружность против часовой, убедились, что запах краски выветрился и не спугнёт Бэлу, сама краска подсохла и, прикрыв её ковриком, они не смазали линии. На этом приготовления закончились. Они сели на диван, не зная, что делать дальше. Вообще-то обычно сценарий "двое в одной квартире" Дин разыгрывал как по нотам, но сейчас момент был явно не подходящий. — Если хочешь есть, у меня есть паста, — сказал Кастиэль спустя некоторое время. — Правда, она позавчерашняя. — Давай, — с готовностью согласился Дин, который как раз размышлял над тем, как бы напроситься на ужин. К его удивлению, кастрюля, которую достал Кастиэль, была полной, несмотря на позавчерашнесть. Тот, видимо, заметил его удивлённый взгляд, потому что пожал плечами и пробормотал: — Приготовил, а потом понял, что не могу здесь есть. Здесь стало… пусто. Дин понимающе кивнул. — Дом детства? — спросил он. — Да, — вздохнул Кастиэль. — Тут всегда было столпотворение. Я очень радовался возможности уехать. Думал, что не вернусь никогда. Он тем не менее положил пасты и себе, и Дин одобрительно хмыкнул. — Так ты собираешься продолжить семейное дело и охранять древнюю плесень? — поинтересовался он. Кастиэль нахмурился. — Нет, — отрезал он. — Мы века были привязаны к этому дому. Я её уничтожу. — И чего ждёшь? — фыркнул Дин. Кастиэль ответил ему кислым взглядом. — Её пытались уничтожить вечность, — сказал он. — И не сумели. Её не берёт даже сильнейшее тёмное волшебство. Дин против воли заинтересовался. — Святое масло пробовали? — спросил он. — Разумеется, — ответил Кастиэль с оскорблённым видом. — Её сжигали во всём, что может гореть. Дин тоже оскорбился: в конце концов, это он тут был специалистом по артефактам. — Кол из вавилонского кипариса? — Всевозможные колья. — Кровь мертвеца? — Я упоминал, что книга написана кровью? Не знаю, правда, был ли её хозяин к тому времени мёртв. А её страницы сделаны из человеческой кожи. Ещё пасты? — Нет, спасибо, — рассеянно ответил Дин, оттесняя Кастиэля от раковины. — С тебя готовка, с меня мытьё посуды. Так почему ты уверен, что тебе удастся то, в чём остальные облажались? — Я не говорил, что уверен, — пробормотал Кастиэль. — И вообще, какое тебе дело? Как ты во всё это впутался? Ты был одним из лучших на курсе! — Поймал кроличью лапку, — пожал плечами Дин. — О, — впечатлился Кастиэль. — Но… но ты жив. — Если бы эти лапки убивали всех хозяев, человечество бы вымерло, — пробормотал Дин. — Они чертовски быстро теряются. К счастью, их уничтожить совсем не сложно. Но всё время находятся идиоты, которые создают их по новой. Кастиэль сосредоточенно нахмурился. — Надеюсь, ты не собрался добывать себе такую, чтобы уничтожить книгу? — спросил Дин. — Нет, я вот что подумал… Закончить предложение Кастиэль не успел. В дверь позвонили. Он поспешил открыть, и Дин наскоро ополоснул последнюю тарелку от пены и, не вытирая её, направился за ним. Он как раз успел увидеть, как Бэла входит в дверь и проходит по коврику. Она вышла из ловушки, но сразу дёрнулась и прижала ладонь к виску, как от резкого приступа мигрени. — Вы в порядке? — настороженно спросил Кастиэль. — Да, — ответила она, — голова кружится после перелёта. Привет, Дин. Мистер, э… — Новак. — Мистер Новак, не оставите нас с Дином на минуту? — Конечно. Я сделаю чай. Кастиэль исчез на кухне, а Бэла с недовольным видом повернулась к Дину. — Какого чёрта? — прошептала она. — Ты не мог с ним справиться? — Я… — Дин лихорадочно пытался сообразить, была ли вспышка головной боли Бэлы случайностью или последствием ловушки. — Я не смог найти книгу. Моя большая маленькая ошибка, — он изобразил глуповатую улыбку. — Серьёзно? Сколько ты занимаешься этим делом — год? — А ты? — огрызнулся Дин. — Даже в дом не смогла войти! — Мог бы придумать что получше! Знаешь же, что я ненавижу светиться! — Я тоже! — громко прошипел Дин. — Так почему ты здесь? Дин отвёл взгляд. Он сам задавался этим вопросом, но не особенно хотел отвечать. В колледже они с Кастиэлем ни разу не разговаривали, и, в общем-то, у него не было особенных оснований считать, что его помнят. Он, конечно, считал своего преподавателя привлекательным и всё такое, может быть, пару раз позволял себе представить, что пригласит его куда-нибудь, но это были обычные пустые мысли, которые он совершенно не собирался претворять в реальность. Таких привлекательных полунезнакомцев без адреса в его жизни было множество, и Кастиэль ничем не выделялся бы из толпы, если бы не тот дурацкий случай с кроличьей лапкой. Неужели под влиянием простого совпадения Дин и выкрикнул утром "Профессор Новак"? Кастиэль постучал в дверь со стороны кухни и заглянул к ним. — Давайте выпьем чаю, — предложил он, и Дин с облегчением поспешил за стол, чувствуя на себе взгляд Бэлы. Он попытался напомнить себе, что это он её подозревает в том, что она не вполне человек; и вообще, тогда, годы назад, он из-за неё чуть не погиб. Против воли он снова вспомнил, как полез в карман за телефоном и обнаружил там лишь дыру. Первой его мыслью было то, что лапка просто не могла позволить ему что-то потерять, второй — что дыра не дыра, а аккуратная прорезь, третьей — что лапки тоже нет. Если бы не Виктор, так находчиво швырнувший лапку в руки Бэлы, Дин бы здесь сейчас не стоял. И не пытался бы забыть, кому именно хотел позвонить, зная, что пока лапка с ним, удача будет на его стороне и никто не откажется пойти с ним на свидание. Конечно, то, что он хотел позвонить Кастиэлю, было просто совпадением. Просто именно он нравился Дину, когда в его руки попала кроличья лапка. Однако в голове засело дурацкое ощущение, что лапка не позволила бы ему захотеть позвонить кому-то неподходящему. Прошли годы, а это нелепое впечатление никуда не делось, и стоило ему увидеть Кастиэля снова, как он просто не удержался и окликнул его через улицу. Он ведь мог испортить этим всё дело. Может быть, и испортил; теперь, если книга пропадёт, Дин станет первым подозреваемым. А ведь избежание огласки было первым правилом охотников на артефакты. Раздался резкий звон, и Дин вздрогнул, выныривая из размышлений; Бэла подавилась чаем и, выронив покатившуюся по столу и рухнувшую на пол чашку, закашлялась. Пролившийся чай капнул ей на ноги, и она вскочила, выплёвывая ругательства сквозь удушающий кашель. И Дин, и Кастиэль тут же оказались на ногах; Дин выхватил противодемонский нож, а Кастиэль снова зачастил экзорцизм. Бэла отреагировала на него не болезненнее, чем пару часов назад Дин. Ухмыльнувшись, она выпрямилась и выставила вперёд руку с пистолетом. — Я не демон, — сказала она. — Но спасибо за комплимент. — Что ты тогда такое, чёрт тебя дери? — вырвалось у Дина. Кто мог бояться святой воды, кроме демонов? На кого ещё могла повлиять демонская ловушка? — Позже познакомимся. Где книга? — Я не отдам книгу не человеку, — отрезал Кастиэль. — Да ну? — усмехнулась Бэла, переводя пистолет на Дина. — Ладно, свидетели нам точно не нужны. — Подожди! Приподняв бровь, Бэла снова посмотрела на Кастиэля, по-прежнему, впрочем, целясь в Дина. Кастиэль же смотрел не на них, а на рассыпанные по полу вещи, выпавшие из сумочки Бэлы, когда она выхватывала пистолет. — Это калина? — спросил он, глядя на какую-то веточку. Дин подумал было, что это тупейшая в мире попытка потянуть время в ожидании неизвестно чего, но в ответном "Да" Бэлы было что-то такое, будто в этом вопросе был смысл. — Сколько тебе осталось? — Восемь дней, — ответила Бэла. — И книга нужна тебе, чтобы отменить сделку. — Да. — Книга Проклятых тебе не поможет, — спокойно сказал Кастиэль. — Но у меня есть кое-что получше. — Говори. — Убери пистолет. К изумлению Дина, Бэла подчинилась. Она не просто опустила руку — она отшвырнула пистолет к стене. Наверняка у неё был запасной план; Кастиэль, впрочем, преспокойно повернулся к ней спиной и взял с полки "Массачусетскую историю". Закрыв глаза, он прижал ладонь к её обложке, и на глазах у Дина и Бэлы она превратилась в книгу куда более старую на вид; на обложке её архаичным рукописным шрифтом было начертано: "Избавление". Бэла выхватила книгу у него из рук, пробормотав что-то о семейке потомственных библиотекарей, и жадно раскрыла её. — Это оно, — прошептала она, лихорадочно бегая глазами по строкам, но вдруг захлопнула книгу и выпрямилась, а потом холодно добавила: — В чемодане миллион. — Когда вернёшь книгу, ты сможешь забрать его обратно, — спокойно ответил Кастиэль. Дольше Бэла задерживаться не стала; она ушла, подобрав с пола лишь телефон и бросив высокомерное "До скорой встречи", и Дин повернулся к Кастиэлю. Вид у него, должно быть, был чрезвычайно растерянный, потому что Кастиэль сразу ответил: — Она продала душу демону. Десять лет назад. За ней вот-вот должны прийти адские псы, и она пыталась найти выход. А святая вода и ловушка так подействовали на неё, потому что её душа уже несла на себе отпечаток ада. — И что ты ей подсунул? — Эта книга действительно может ей помочь. — И ты вернёшь ей миллион?! Кастиэль улыбнулся. — Избавить свою душу от адского пламени не так просто, — сказал он. — Среди второстепенных вещей, перечисленных в книге, — постриг и отказ от мирских благ. — А среди первостепенных? — поинтересовался Дин. — Раскаяние. Дин хмыкнул и перевёл взгляд на осколки чашки, чайно-святую лужу и рассыпанные вещи Бэлы. — Надеюсь, этого миллиона тебе хватит на ремонт. — Я планировал потратить его на другое. — На что же? — Как ты и сказал, я во всём этом новичок. Мне не уничтожить книгу без посторонней помощи. Мне нужен специалист, и я готов оплачивать его работу. Может, подскажешь кого-нибудь? *** Дина грыз огромный крокодил. Он запутался в лианах, не в силах выбраться, и лишь когда крокодил с рыком сжал челюсти на его ноге, он дёрнулся в последнем рывке и проснулся. Лианы исчезли, оказавшись обнимающими его руками мирно спящего Кастиэля, а вот грызущие звуки никуда не делись. — Кас! — зашипел Дин. — Кас! Ну же! Кас сонно заворчал и открыл глаза, моргая. — Ты что, не слышишь? — возмутился Дин. — Кого-то грызут! Кас резко сел, и, за пару секунд распутавшись ногами, они с Дином сбежали на первый этаж. Кто бы кого ни грыз до их появления, сейчас всё стихло. А по всей гостиной валялись ошмётки пергамента. — Хамелеон! — воскликнул Кас, глядя на пустой стол. Дин повернулся к нему с подозрением. — Ты что, оставил потенциально опасную книгу валяться на столе всю ночь? — Она не была опасной! — возмутился Кас. — У Харвеллов с ней играли дети! Дин тяжело вздохнул. Вчера они ходили к соседям на барбекю, и дети, как всегда, захватили Каса в плен и заставили им читать. И в одной из детских книг Кас почувствовал что-то странное; Дину пришлось её украсть (чувствуя себя последним негодяем, ворующим детские игрушки), а когда они принесли её домой, книга вдруг превратилась в кулинарную. Кас пришёл в неописуемый восторг, загоревшись желанием её изучать. И вот ночью эта книга, видимо, превратилась во что-то грызущее. Что ж, хорошо, что это произошло не у Харвеллов. Дин щёлкнул выключателем, и они с Касом увидели на полу пятна крови. Оба застыли, и Дин выдавил: — Кажется, ремонт сделать всё-таки придётся. Кас бросился к одной из полок, буквально выкрикивая заклинание. Дин уже знал, что оно придавало полке истинный облик; именно на ней стояла Книга Проклятых. По крайней мере, ещё вчера. Сегодня там было пусто. — Вот так хамелеон, — пробормотал Дин. Кас с диким видом оглянулся. — Нужно провести анализ, — выдохнул он. — Крови. Если она человеческая… Да, нужно было проверить кучу всего и выяснить, что произошло, вот только Дин был вполне уверен, что и так знает. Книги Проклятых больше нет. — Хм, — кашлянул он. — И если всё подтвердится, ты, хм… продашь дом и вернёшься в Массачусетс? — Если ты не против, — рассеянно ответил Кас, осторожно подбирая с пола клочок кожи, и вдруг резко вскинул голову. — Ты же поедешь со мной? — почти испуганно спросил он. — Конечно, — ответил Дин. — Но раз уж моя основная работа выполнена, я вернусь к предыдущей. Кас нахмурился, но ничего не ответил. Наверное, решил, что у них ещё будет полно времени на то, чтобы спорить. Да так, в сущности, и было.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.