ID работы: 3991916

Астрономическая башня

Слэш
PG-13
Завершён
110
автор
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 12 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Дамблдор, старый сводник. - Северус, вы одиноки. Почему вы так сопротивляетесь? Профессор зельеварения не находит слов, буквально теряя дар речи. Это что же, директора Хогвартса вовсе не волнует связь между профессором и учеником?! Но как? Старик улыбается в бороду, перестает расхаживать по кабинету, садится и наливает чаю себе и онемевшему коллеге. - Мы с Гриндевальдом,- в его голосе звучит даже мечтательное что-то,- в юности исследовали противостояние окклюменции. Наши исследования выявили плюсы и минусы этого метода... - Но, Альбус, как вы не понимаете, он же мальчишка! Он не мой.. коллега.. по исследованиям! Дамблдор смотрит в глаза Снейпа неожиданно пронзительно и жестко. - Как вы думаете, Северус, что главное в нынешней ситуации? Что главное для меня, каковы приоритеты? Зельевар молчит некоторое время и усмехается. - Верно, Северус. Я хочу сохранить ему жизнь. Это самое главное. И вы должны мне в этом помочь. Гарри - наша единственная надежда. Он так молод, но на его плечи уже давит слишком многое. Ему нужна рядом надежная опора. Я могу его вам доверить, зная, что вы о нем позаботитесь, когда... директор чуть запинается, но продолжает,- когда меня не станет. Снейп протестующе поднимает руку, но директор качает головой. - И еще. Вы не причините ему вреда. Обоюдоострое утверждение. - Да, но,- зельевар ощущает практически беспомощность. Единственный живой волшебник, перед которым он теряет свои аргументы и который видит его насквозь, снова с легкостью отметает его возражения. - Знаю, знаю,- отмахивается Дамблдор.- Он мальчишка, вы такого не ожидали, и как я могу это позволить, более того, одобрять, поощрять и так далее. Снейп удивленно и согласно поднимает брови. Именно это ему и непонятно. Дамблдор протягивает руку, крепко сжимает запястье Северуса, лежащее на столе, и неожиданно тепло звучит его голос: - Поверьте моему опыту, так лучше. И берегите то прекрасное, что есть между вами. Цените эту связь. Я знаю слишком хорошо, во что превращаются жизни без подобных чувств и без связей. Волдеморт как раз из таких. Мы не можем допустить, чтобы Гарри приблизился к этому пути. Думаю, вы поймете меня, Северус. У мальчика нет старших, которым можно довериться, кроме нас с вами. Вы можете стать для него этим кем-то. - Но это,- подбирает слова зельевар, сраженный напором старого знатока душ,- это же неправильно. Это повлияет на всю его жизнь. Это уже влияет на него сейчас. - Верно, однако влияет хорошо...- Дамблдор отпускает его руку, снимает свои очки, начинает протирать их тряпочкой. - Но я... Не могу же я просто идти на поводу побочных эффектов своих собственных заклинаний! - И как вам "побочные эффекты", Северус? Неужели "просто идете на поводу"?- хитро улыбается директор, прячет улыбку в бороду. Профессор снова не находит слов, сверля глазами директора. - Вы. Прекрасно. Знаете. Как. Это. Работает. - Снейпу хочется ругаться, и он чеканит слова. - Да, Северус, да, мой мальчик. Прекрасно знаю.- Мечтательный голос директора не оставляет сомнений в его позиции по поводу темы обсуждения. - И что дальше? Чего вы от меня ожидаете? Кто знает, к чему это приведет, и как далеко я... могу зайти.- Последние слова едва слышно. Дамблдор улыбается за своими половинками очков доброй улыбкой отца, наблюдающего влюбленных потомков. - Ничто не слишком далеко, Северус. Полагаюсь на вас. И так лучше для вас обоих, мой мальчик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.