Стая

R
Заморожен
77
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 13 702 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 61 Отзывы 19 В сборник

I

Настройки
       Ночную тьму разгонял яркий свет фар. «Тойота Приус» неслась по пустынной дороге, ведущей в богом забытый городок Бейкон Хиллс, лишь изредка встречая по пути другие машины. И все они двигались в противоположном направлении от города, не было ни одной попутки, что определенно должно было настораживать водителя авто. Но Адриана Янг не придавала этому особого значения. Ее голова была забита мыслями о сладком сне, своими проблемами и волнением за племянницу, крепко спавшую на заднем сидении. Переезд в Бейкон Хиллс хорошенько потрепал Элизабет — неугомонный подросток не имел ни капли желания переезжать в другой город. И Адриана прекрасно понимала ее, но после смерти Джаспера — ее брата и отца Лиз — оставаться в Новом Орлеане было слишком опасно. Заметив деревянную табличку «Добро пожаловать в Бейкон Хиллс», Адриана облегченно вздохнула. Скоро она припаркуется у небольшого домика и наконец-то ляжет спать. Да, тридцати часовая поездка с лишь двумя короткими остановками давала о себе знать.

***

Этим утром Бейкон Хиллс радовал своих жителей хорошей погодой. На небе не было ни единого облачка — ярко-голубая глазурь приятно слепила глаза. Но Элизабет не спешила вставать с постели в это утро. Она мечтала о мощном ливне, вместо яркого солнца, о беспредельном громе и молнии, вместо спокойного лазурного неба. Девушка хотела, чтобы погода была под стать ее настроению. — Элизабет! — за дверью прозвучал сонный голос тети. — Элизабет, вставай. Первый день в новой школе никто не отменял. В ответ послышался вымученный стон, на что Адриана еле заметно улыбнулась и направилась на кухню. Небольшое светлое помещение вмещало в себя круглый столик, покрытый белоснежной скатертью, холодильник, а около окна разместилась кухонная гарнитура. Продуктами запастись они еще не успели, поэтому молодая женщина решила заварить мелиссу. Зеленый чай лучше, чем ничего, ведь так? Тем временем Элизабет лениво застегивала пуговицы на клетчатой рубашке. И хотя тетя советовала надеть ей что-нибудь «милое», Лиз не собиралась наряжаться. Первый день в новой школе не дотягивал по масштабам девушки до события, в честь которого можно было принарядиться. — Лиз, у тебя пять минут! — Иду. Девушка быстро расчесала свои темные волосы и подвела карандашом карие глаза, после чего, окинув свое отражение в зеркале внимательным взглядом, поспешила выйти из комнаты. — Так, дорогая, ты опаздываешь, поэтому быстрее пей чай и садись в машину. Сегодня я подвезу тебя. Лиз бросила безразличный взгляд на чашку с чаем и кивнула. Тёте это не понравилось, но она промолчала и направилась в гостиную в поисках своих очков. Как только женская фигура скрылась из виду, Элизабет взяла чашку и, сделав несколько глотков, чтобы успокоить свою совесть, вылила ее содержимое в раковину. — Лиз, опаздываем! Девушка не спеша вышла из дома и села машину, где на водительском сидении ее уже ждала тётя. Адриана завела свою малышку и спустя минуту красная «Тойота Приус» выехала на дорогу. — Улыбнись, Лиз, — молодая женщина включила магнитолу. — Настала новая глава нашей жизни! Элизабет закатила глаза. Она не могла радоваться «новой главе» жизни, так как не была готова закончить старую. Заткнув уши потрепанными наушниками, девушка с легким интересом рассматривала незнакомые улицы сквозь идеально чистое стекло: обыкновенные домики, небольшие магазины, однотипные забегаловки. В отличие от Нового Орлеана, Бейкон Хиллс не мог радовать глаз обилием исторических построек, чудесными скверами, живой атмосферой улиц. Здесь все было таким серым, угнетающим и безжизненным, что даже яркое солнце не могло раскрасить этот город. — А вот твоя новая школа, дорогая, — произнесла Адриана, но, заметив, что Лиз ее не услышала, она щелкнула пальцами около ее носа. Элизабет подняла свои глаза, встречаясь взглядом с тётей. Поняв, что они уже приехали, она положила наушники в рюкзак и уже собралась выйти из машины, но голос Адрианы остановил ее: — Не хочешь поцеловать любимую тетушку на прощание? — Не очень. Но, поймав расстроенный взгляд зеленых глаз, Элизабет сдалась и быстро чмокнула женщину в щечку, после чего поспешила вылезти из авто. — Удачи! — Адриана улыбнулась и аккуратно выехала со школьной стоянки. Лиз прикрыла глаза и глубоко вздохнула, дождавшись момента, когда тётя скроется из виду. Она физически ощущала все любопытные взгляды, направленные на нее учениками. И почему новенькие всегда вызывали столько внимания? Поправив на плече рюкзак, девушка вошла в здание школы. После нескольких минут поиска, она наконец нашла кабинет директора. Лиз закусила губу, чувствуя легкое волнение, которое всегда возникало у нее перед общением с незнакомыми людьми. Она несколько раз постучала по двери, после чего приоткрыла ее. — Здравствуйте, я Элизабет Янг, новенькая. В кабинете на нее уставились сразу два человека: темнокожий мужчина, сидящий за массивным столом, на котором лежала миниатюрная табличка «Роберт Филипс — директор школы» и молодой парень с глазами шоколадного цвета, который походил на ее ровесника. — Разговор не окончен, МакКол, — строго произнес мужчина, а после доброжелательно обратился к Лиз. — Приветствую вас, мисс Янг! Я просмотрел ваши документы — с ними все в порядке, поэтому вы можете приступить к обучению в нашей школе. Все необходимые учебники лежат в вашем шкафчике, а расписание висит в коридоре. — Благодарю, мистер Филипс, — девушка улыбнулась его доброжелательному тону. — Тогда я могу идти? Директор кивнул и перевел свой взгляд на Скотта. Тот понял, что ему не поздоровится, если он что-то не предпримет. — Мистер Филипс, позвольте мне помочь Элизабет найти ее шкафчик и разобраться с расписанием, — произнес парень, заставив удивленную Лиз остановиться около двери. — Она же новенькая. Роберт Филипс подозрительно взглянул на Скотта, скрывая свою улыбку. Он не мог долго злиться на детей. Все-таки несколько прогулов не так ужасны, тем более парень был хорошим спортсменом и учеником. А его нелепая отговорка только позабавила мужчину. — Хорошо, МакКол, можете идти. Кивнув, парень пропустил Элизабет вперед, после чего сам вышел из кабинета. — Спасибо за помощь, — услышав слова девушки, Скотт улыбнулся. — Ну, если подумать, это ты мне помогла, — Лиз понимающе кивнула, хитро прищурившись. — Какой номер твоего шкафчика? — 312. На секунду парень замер, что немного насторожило Элизабет. Его улыбка угасла, а во взгляде появились отголоски печали, перемешанные с почти забытой болью. — Ты в порядке? — осторожно спросила Лиз, испугавшись реакции нового знакомого. Скотт вздрогнул, будто очнувшись ото сна, и еле заметно улыбнулся. — Да, я в порядке. Парень повел Элизабет в сторону шкафчика, ранее принадлежавшему Эллисон Арджент. — Ну, вот и он. Код у тебя есть, да? — девушка утвердительно кивнула, а Скотт тихо рассмеялся. — О, поверь, он тебе не понадобится. Парень стукнул кулаком по дверце шкафчика, из-за чего Лиз непонимающе взглянула на него. — Открой, — произнес Скотт, после чего она поняла смысл его действий. Но как только тонкие пальцы коснулись металлической дверцы, по телу Элизабет прошелся жуткий холодок, а в голову ворвался незнакомый голос.

«Спаси их» «Умоляю, спаси их» «Спаси моих друзей»

Примечания:
77 Нравится 61 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (4)