Цена счастья

PG-13
Завершён
94
автор
Фэндом:
Размер:
112 страниц, 39 695 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 122 Отзывы 24 В сборник

9. ЭТА женщина.

Настройки
Мерлин молча стоял, исподлобья глядя на колдунью. Она обошла вокруг него, оглядывая с головы до пят. -Что, совесть совсем не мучает? Конечно, столько лет прошло. Но твои руки все равно залиты кровью, и ты не отмоешь ее. -Ты вынудила меня это сделать! – не выдержал Мерлин. – Ты не оставила мне выбора! Моргана быстро сделала шаг вперед и прошипела ему в лицо: -Я не оставила выбора? Если бы ты убил меня в открытом сражении! Но ты вонзил мне нож в сердце, когда я тебя даже не видела! -Если бы я это не сделал, ты убила бы Артура! Перед глазами Мерлина промелькнули картинки прошлого. Он отчетливо помнил рыцарей, сражающихся в открытом поле с наемниками Морганы. Земля была усеяна трупами, залита кровью. Он помнил, как спас Артура от вражеской стрелы с помощью магии. Это увидела Моргана. Она сразу все поняла. Поняла, что он волшебник, и что он Эмрис. Она пустила заклятие ему в спину, а затем подошла, наблюдая, как он корчится от боли у нее в ногах. И тогда Моргана решила, что победа за ней. Посмотрев на Артура, она вытянула руку, чтобы произнести заклятие и навсегда покончить со своим врагом, а после стать королевой. Ее глаза уже зажглись золотом, но Мерлин, лежащий у ее ног, неимоверным усилием встал на ноги и ударил ее кинжалом в грудь. Несколько секунд она стояла, в шоке глядя на волшебника мутнеющими глазами, а затем рухнула на землю, как подкошенная. Мерлин опустился рядом с ней на колени. Она нашла в себе силы надменно улыбнуться. А в следующее мгновение она была мертва. Мерлин на секунду прикрыл глаза, отгоняя воспоминание прочь. Это было много лет назад; как Моргана смогла вернуться? Кто призвал ее дух на землю? -Ты даже не использовал магию, чтобы убить меня, - проговорила колдунья, отходя от него чуть дальше, - удар кинжалом. Так банально. И Артур был так рад моей смерти, что сразу назначил тебя придворным магом? -Нет, - стиснув зубы, ответил волшебник, - ему понадобилось некоторое время, чтобы принять меня. Моргана с ехидной улыбкой кивнула. -Чего ты хочешь? – спросил Мерлин, облизывая пересохшие губы. -Хочу, чтобы ты понял: то, что я мертва, еще не значит, что я не могу отомстить. -Как тебе удалось вернуться? – требовательно спросил волшебник. -Эйсуза, - коротко бросила Моргана. -Эйсуза? - тихо переспросил Мерлин, сжимая кулаки. -Да. Вообще-то я удивлена, что она сделала это снова. Ты не наказывал ее за неповиновение? Похоже, я настолько ей нравлюсь, что она не подумала, что ты не одобришь такой поступок. Она пыталась оживить меня своим дыханием, но не смогла закончить: помешал Великий Дракон, Килгарра, кажется? Ей пришлось улететь. А я осталась существовать между двумя мирами, не мертвая, и не живая. Всего лишь дух без телесной оболочки. Я нашла Мордреда. Некоторое время мы наблюдали за тобой и Артуром. Ты представить себе не можешь, как невыносимо было видеть твое счастье. Твои мечты осуществились: Артур разрешил магию, сделал тебя своей правой рукой, ты женился на любимой девушке. Шли годы, а мы с Мордредом все ждали, не зная, как нанести удар. А потом Мордреда отравили, и пришлось действовать быстро. Мы знали, что Артур хочет детей; а потом поняли, что и ты желаешь того же. Тогда нам пришла в голову блестящая идея. -Мордред что-то сделал с зельем, которое дал Фрее и Гвен? - мрачно спросил Мерлин. -Именно, - глаза Морганы торжествующе сверкнули, - ты не мог определить состав зелья, верно? Наверняка ты раньше не сталкивался с такой магией, Эмрис. В зелье была частичка меня, часть моей души. У вас с Артуром растут два здоровых сына. Ваша мечта сбылась. Но есть и обратная сторона медали: с каждым днем, с каждым часом мальчики все больше похожи на меня. Их мысли, их желания принадлежат мне. Мало-помалу в них пробуждаются мои воспоминания и мои знания. Через некоторое время от их собственной личности не останется ничего: они будут хотеть того, чего хочу я, делать то, что делала бы я, будя я жива. Вот, Эмрис, в чем моя месть. И у меня все получится, не сомневайся. Кончится тем, что они убьют Артура и лишат тебя магии, без которой ты ничего не сможешь сделать. И все так и будет. Тебе остается только стоять в сторонке и смотреть. Единственный путь остановить процесс – убить мальчиков, но ты ведь никогда не сделаешь этого, верно? Ты не сможешь убить сына Артура, а тем более, своего. Так все ясно? Или может быть, разъяснить еще что-нибудь? Злорадная ухмылка перекосила ее прекрасное лицо. Зеленые глаза воодушевленно блестели. Приоткрытые губы обнажали ровные белые зубы. Даже после смерти Моргана оставалась сама собой: мстительной, обиженной на жизнь колдуньей, жаждущей мучительной смерти для своих врагов. -У тебя ничего не получится, - сдавленно ответил Мерлин. -Уже получается. Ты должен был заметить. Воспоминания десятилетней давности промелькнули в голове мага. -Почему Генри и Уильям, когда родились, были похожи на тебя? – спросил он. Колдунья усмехнулась. -Эмрис, я думала, Артур убедил тебя, что тебе это приснилось. -Так это было на самом деле? -Да, - подтвердила Моргана, - они на самом деле сначала были похожи на меня. Кратковременный побочный эффект зелья. Но мне пришлось здорово потрудиться, чтобы все окружающие забыли об этом поразительном сходстве. Вот только с тобой фокус не удавался. Ты же волшебник, и заклятие забвения не действует на тебя так, как на остальных. Пришлось тебя ненадолго вырубить. Работа Мордреда. -Но он же умер, - возразил Мерлин,- и кстати, почему я не нашел его тела? -О да, он мертв. А тело убрала я. Я, знаешь ли, еще могу немного колдовать, вот только это отнимает много сил. Я убрала труп, чтобы Артуру легче было убедиться, что у тебя временное помрачнение рассудка. -Так Мордред такой же, как ты? Он тоже призрак? – мрачно осведомился Мерлин. - О нет, - усмехнулась Моргана, - с ним дело обстоит сложнее. Он мертв, но ему позволено время от времени спускаться на грешную землю. Ведь он пообещал, что доставит Владыке мира теней то, чего тот жаждет больше всего. -И что же это? – Мерлин поежился. Моргана смерила его оценивающим взглядом: -Твоя сила. Сила величайшего волшебника в истории. Волшебник почувствовал, как его обдало холодом. Моргана расхохоталась, видя его оцепенение. -Я же сказала, что заставлю вас страдать, - с жесткой улыбкой произнесла она, - вы с Артуром заплатите за все. До встречи, Эмрис; наслаждайся жизнью. Она исчезла. Мерлин растерянно обвел взглядом руины, но напрасно. Колдунья просто растворилась в воздухе. Итак, картина прояснилась. Два его врага опять взялись за старое. Однако в этот раз их план и впрямь поражал воображение. И что ему теперь делать? Как их остановить? Мерлин вздохнул и спустился к лодке. Нужно было возвращаться домой. Поездка ночью оказалась не самой удачной затеей. Мерлин валился с ног от усталости; во тьме ничего не было видно, а его силы еще не вернулись, чтобы он мог освещать себе дорогу с помощью магии. Одним словом, в Камелот он прибыл только на рассвете, чувствуя себя совершенно разбитым и вымотанным. За то, что он не заблудился, следовало, вероятно, благодарить его лошадь, потому что сам Мерлин понятия не имел, как ему удалось добраться. Первые лучи солнца едва появились, когда он отвел лошадь в конюшню. Доковыляв до своих покоев, маг обнаружил в кровати спящую Фрею. Хотя, кого еще он ожидал там увидеть? Но друидка имела обыкновение подниматься на рассвете. Если она сейчас проснется, Мерлину несдобровать: начнутся вопросы, где он был и что делал весь день, а заодно и всю ночь. Волшебнику совсем не хотелось выслушивать нотации жены. Он упал на кровать, даже не потрудившись перетянуть на себя часть одеяла. Его глаза уже закрывались, когда проснулась Фрея. -Мерлин! Маг закатил глаза. Ну все, сцены не избежать. -Где ты был? -Фрея, - пробормотал он, - я все расскажу. Потом. Дай поспать. Друидка окинула мужа взглядом и приметила все: усталый вид, растрепанные волосы, мятую одежду. «Он даже сапоги не снял» - возмущенно подумала Фрея. В последнее время ее настораживало поведение мужа. Его мысли постоянно были чем-то заняты, и Фрея знала, что он думает не о государственных делах. И он уделял ей так мало внимания! Вывод напрашивался только один. Проглотив слезы, Фрея яростно потрясла Мерлина за рукав: -Проснись! Маг пробормотал что-то невразумительное, и Фрея ущипнула его за руку. -Ай! – Мерлин недовольно открыл глаза, - ну, что еще? -Кто она? – требовательно спросила Фрея. -Что? -Она моложе меня, да? Это какая-то служанка? О боже, какой позор! -О чем ты? – волшебник широко зевнул, зажмуривая один глаз. -С кем ты провел ночь? Кто твоя любовница? -Что? – Мерлин недоверчиво уставился на жену, - да что с тобой? Нет у меня никого. -Тогда где ты был всю ночь? – свирепо спросила друидка, - и весь день? -Ладно, хорошо, я виделся с женщиной. Фрея замерла с раскрытым ртом. Конечно, лучше горькая правда, чем сладкая ложь, но она не ожидала, что Мерлин так открыто признается. -И ты ее знаешь, - продолжал волшебник. Друидка приложила руку к губам и быстро перебирала в уме знакомых. Служанка королевы, принцесса Вивиан, принцесса Митиан, Гвен… Гвен?! -Это Моргана, - объяснил Мерлин. -Моргана? Ты спал с Морганой?! – воскликнула Фрея, и тут же опомнилась, - стоп. Она же мертва. -Вот именно! – нетерпеливо ответил маг, - я разговаривал с ее призраком! Я ездил на Остров Блаженных, потому что хотел кое-что узнать от нее. У друидки отлегло от сердца. Ее муж по-прежнему ее, и только ее. -И я был бы признателен тебе, если бы ты так не ревновала, - проворчал Мерлин, зарываясь головой в подушку, - и дай наконец поспать. Через несколько мгновений он уже провалился в сон. Фрея вздохнула, глядя на его безмятежное лицо, встала, и укрыла мага одеялом. Проснулся Мерлин в полдень от привычного неизменного крика Артура: -МЕРЛИН!!! Распахнув глаза, волшебник взирал на короля Камелота, бесцеремонно ввалившегося в его комнату. -Узнаю старину Мерлина, - проворчал Артур, - полдня прошло, а ты валяешься в постели! Я что, один должен государственными делами заниматься? -У тебя есть Совет, - предложил Мерлин, зевая. -К черту Совет! У меня есть дело, касающееся магии, и мне нужен ты. Кстати, соизволь объяснить, где ты был вчера. Предупреждаю сразу: отговорка с таверной не прокатит. -Я встречался с женщиной, - Мерлин решил, что если он даст Артуру такой же ответ, как и Фрее, король отстанет. Лицо Артура вытянулось. -Оо, - неуверенно протянул он. Оглянувшись на дверь, он шепотом спросил, - а Фрея знает? -Да, - подтвердил маг, вылезая из кровати и пытаясь причесаться перед зеркалом. Артур печально смотрел на него. -Что ж, Мерлин, раз твой брак на грани развала, похоже, нам с тобой и правда стоит наведаться в таверну. -С моим браком все хорошо! – возмутился маг, оборачиваясь к Артуру и сверля его негодующим взглядом. Король вздохнул: -Знаешь, Дон Жуан, ты мог бы хотя бы скрывать свои похождения от жены. -Это не то, о чем ты думаешь! Я ездил на встречу. Мы просто разговаривали. -Просто разговаривали… с женщиной? – хмыкнул король, не веря ни единому слову советника. -Да, потому что я встречался с твоей сестрой! Артур резко захлопнул рот и вытаращился на придворного мага: -Мерлин, с тобой все хорошо? Другой сестры, кроме Морганы, у меня нет, а она давно умерла. -Да, и я говорил именно с ней, - сердито ответил Мерлин. Артур мгновение помолчал, скорбно взирая на лучшего друга, а затем заорал: -Гаюс!!!
94 Нравится 122 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (15)