ID работы: 4004302

Связанный

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2826
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2826 Нравится 37 Отзывы 483 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

Стайлз взвинчен и слишком молчалив на протяжении всего семейного ужина. Он нервно дергает ногой под столом, пока Дерек не сжимает руку у него на колене, мягко впиваясь выпущенными когтями и удерживая на месте. Шериф и Скотт, конечно, все замечают и вопросительно смотрят на Дерека, но тот игнорирует их взгляды. Стайлз не был таким с тех пор, как начал доверять Дереку настолько, чтобы попросить о помощи. Хотя Стайлз достаточно упрям и любит поступать по-своему, даже себе во вред. Когда он тянется за второй порцией зеленых бобов, намеренно игнорируя куриные наггетсы, Дерек решает, что с него довольно. Стайлз терпеть не может зеленые бобы. Он их просто ненавидит. – Мы сейчас вернемся, – произносит Дерек, берет Стайлза за руку, переплетая пальцы, и вытаскивает из-за стола. Выводит на улицу, захлопнув дверь, прижимает Стайлза к стене и запускает пальцы ему в волосы. – В чем дело? – Ни в чем, – медленно выдыхает Стайлз, старательно избегая прямого взгляда. – Все в порядке. Давай вернемся внутрь. Дерек слышит запах лжи, несмотря на ровное сердцебиение. – Пожалуйста, скажи, что случилось. – Ничего, – уже всерьез огрызается Стайлз. – Ничего не случилось. Все нормально, Дерек. Хватит, оставь меня в покое. Дерек вздыхает и прикрывает глаза. Он еще несколько раз проводит пальцами по волосам Стайлза и чувствует, как тот, несмотря на раздражение, прижимается ближе. – Я просто хочу помочь, – говорит Дерек через несколько минут тишины. – Подскажи мне, как. – Я и сам могу справиться, – отвечает Стайлз. – Тебе не обязательно всегда быть моим рыцарем в сияющих доспехах. Я уже большой мальчик и могу сам во всем разобраться, и хватит об этом. – Хорошо, если ты так хочешь. Дерек целует его в висок, и они идут в дом. Стайлз больше не прикасается к еде, даже к шоколадному пирогу, который испекла Мелисса, но Дерек ничего не говорит.

* * *

Как только они возвращаются домой, Стайлз переодевается в домашние брюки Дерека, сворачивается в своем уголке для чтения и начинает яростно стучать по айпаду. Дерек старается не обращать внимания. Он меняет наполнитель в кошачьем туалете, пылесосит спальню и уходит на пробежку, а когда возвращается, слышит, как Стайлз принимает душ. – Не против, если я присоединюсь к тебе? – спрашивает он, чувствуя, как от пота начинает чесаться кожа. – Или могу подождать, если хочешь. – Нет, все нормально, – вздыхает Стайлз и машет на дверцу душа. – Давай. Дерек становится позади, подставляясь под тугие струи воды. Несколько минут проходят в тишине. Дерек прослеживает мыльной пеной родинки на спине Стайлза, дышит его запахом. Ему никогда не надоедает это. Счастливый Стайлз, злой Стайлз, Стайлз в режиме № 64, фонтанирующий идиотскими идеями – Дерек принимает его любым. Они не делают ничего сексуального, просто моются и обнимаются. Когда кожа на пальцах начинает уже морщиться, они выходят из душа и помогают друг другу вытереться. Стайлз снова надевает домашние штаны Дерека и одну из старых университетских футболок, оставшихся еще с первого курса. Он опять молчит и вибрирует нервным напряжением. Взяв очки для чтения, Стайлз усаживается обратно в свой уголок. Дерек надевает черные боксеры и бордовый свитер с прорезями для пальцев на рукавах – Стайлз любит этот свитер на нем. Пересматривая повтор одной из серий «Закон и Порядок», Дерек пытается ни о чем не думать. «Ты идешь спать?» – пишет он Стайлзу, когда фильм заканчивается. «Не сейчас», – приходит ответ. «Ок. Я ложусь спать. Люблю тебя». Стайлз присылает ему сердечко. Дерек ненавидит оставлять проблемы нерешенными, но если Стайлз не хочет об этом говорить, он не собирается настаивать. Ему удается уснуть на несколько часов, пока Стайлз не ложится рядом. Со стороны Дерека. – Прости, – бормочет он, обернувшись вокруг Дерека, словно осьминог. – Я не хотел вести себя как засранец. – Я знаю, – отвечает Дерек. – Тебе не нужно извиняться передо мной, все в порядке. – Просто у меня действительно стресс. Очень скоро мне нужно предоставить план диссертации, предстоит очень много работы, а я не могу сосредоточиться. – Все хорошо, Стайлз. Я понимаю, что ты сейчас оказался под большим давлением. – Я… мне очень жаль. Сэр*. Ах, вот оно что. Через мгновение Стайлз опускается на колени возле кровати, сцепляет руки за спиной и покорно склоняет голову. Идеальная поза. – Что тебе нужно, Стайлз? Хочешь устроить сцену*? Стайлз стремительно краснеет. – Я хочу, чтобы вы отшлепали меня, сэр. Пока все мои проблемы не отойдут на задний план. Дерек опускается рядом и проводит ладонью по ягодицам под домашними штанами. – Поднимись и сядь на кровать. Он выносит кота из спальни и закрывает дверь, пока Стайлз нерешительно пристраивается на краю кровати. Дерек садится рядом и глубоко целует его. – Твое стоп-слово*? – Аконит, сэр. – Хороший мальчик. Дереку никогда не надоедает видеть, как глаза Стайлза загораются от похвалы. Он укладывает Стайлза себе на колени и поглаживает его по спине, спускаясь к вздернутой заднице. – Пожалуйста, сделайте это, сэр. Мне очень нужно. Пожалуйста. Дерек стягивает его штаны вниз и проводит ладонью по ягодицам. – Я хочу, чтобы ты считал. После первого шлепка Стайлз всхлипывает, и у Дерека дергает в груди. – Один. Спасибо, сэр. – Хороший мальчик. Шлеп. – Два. Спасибо, сэр. После седьмого удара Стайлз уже в открытую рыдает, глотая воздух и сжимая в горстях простынь. – Хочешь сделать перерыв? – спрашивает Дерек. – Нет. Не останавливайтесь. Еще, пожалуйста. Сильнее. Зеленый*, – произносит Стайлз, выгибаясь от удовольствия на коленях Дерека. Шлеп. – Восемь. Спасибо, сэр. Дерек чередует удары по левой и правой ягодице. Ему нравится наблюдать, как задница Стайлза становится ярко-красной и горячей под его ладонью. Дерек чувствует, как Стайлз начинает расслабляться, как напряжение по капле уходит из его тела. И как нарастает возбуждение. – Двадцать. Спасибо, сэр. – Думаю, на сегодня достаточно. Ты был очень послушным, – решает Дерек. – Хороший мальчик. Раскрасневшийся Стайлз сейчас мягкий и податливый, словно воск. – Спасибо, сэр. – Хочешь, чтобы я тебя трахнул? – спрашивает Дерек. Стайлз нетерпеливо кивает. – Да, пожалуйста. – Покажи мне, как ты хочешь, – говорит Дерек. Стайлз слезает с его коленей, устраивается на кровати, призывно вздернув зад вверх и раздвинув руками ягодицы. Дерек не может сдерживаться. Обычно он дразнит и доводит Стайлза до того, что тот сам раскрывает себя и начинает просить Дерека трахнуть его. Но не сегодня. Дерек склоняется над Стайлзом, прижимается ртом к шее и тихо рычит, медленно проводя членом между ягодиц. – Мой чувственный мальчик, – шепчет он Стайлзу на ухо. – Хочешь кляп? – Да, сэр, – Стайлз энергично кивает, елозя щекой по простыне. Дерек встает с кровати и возвращается через несколько секунд с красным шариком-кляпом. – Твой стоп-сигнал*? – Я дважды сожму руку, сэр. – Очень хороший мальчик. Открой рот. Стайлз с пунцовыми щеками открывает рот, и Дерек закрепляет кляп, а затем достает наручники. – Подними руки к изголовью, – командует он и с тихим щелчком приковывает руки Стайлза к кровати. Вытащив смазку, Дерек аккуратно растягивает Стайлза, который, широко расставив ноги и вздернув зад вверх, изо всех сил старается не ерзать и не подаваться на ласкающие пальцы. – Сейчас я собираюсь тебя трахнуть, – наконец говорит Дерек, когда чувствует, что тот достаточно открыт и готов принять его, – но я не притронусь к твоему члену. Ты кончишь только от моего члена в заднице. Стайлз согласно скулит сквозь кляп, Дерек прижимается к нему и легко скользит внутрь, отчаянно стараясь сдержаться и не кончить от одного вида такого Стайлза. Он задает мерный ритм, концентрируясь только на звуках: влажных шлепках кожи о кожу, звоне наручников в изголовье кровати, мягких стонах, которые издает Стайлз с каждым выдохом. Хотя и этого оказывается слишком много, и через несколько минут Дерек безумно хочет кончить, загнать член поглубже и наполнить Стайлза своей спермой. Впрочем, Стайлз тоже близок к оргазму – его возбужденный член покраснел и пачкает простынь обильно выделяемой смазкой. – Готов получить мою сперму в себя, Стайлз? Стайлз выдавливает неразборчивое «да» сквозь кляп и старается потереться членом о простынь. Дерек рычит, прикусывает шею Стайлза и последний раз толкается вглубь, чувствуя, как пульсирует член, толчками выталкивая сперму в непрекращающемся выворачивающем оргазме. Как только Дерек затихает, следом кончает Стайлз. Когда они падают – усталые и изнуренные, – Дерек снимает наручники и кляп, и прижимается к Стайлзу со спины большой ложкой. – Ты был очень хорошим мальчиком, – тихо произносит он. – Спасибо, сэр, – устало бормочет Стайлз, сонно моргая. У него по-прежнему покрасневшие глаза, а рот кажется неприлично припухшим, но сейчас Стайлз наконец выглядит умиротворенным и спокойным, без малейших признаков напряженности в теле. Дерек поглаживает его по голове и ждет, пока он уснет, затем встает, вытирает Стайлза влажным полотенцем и смазывает покрасневшие ягодицы мазью. И только после этого возвращается в постель, ложится позади Стайлза и крепко прижимает к себе.

* * *

Когда Дерек просыпается на следующее утро, Стайлза уже нет в постели, зато на кухне стоит кофейник со свежим кофе, а на плите – бекон из индейки. – Мне наконец-то удалось сдвинуться с мертвой точки в своей работе над диссертацией, – взволнованно восклицает Стайлз. – И я понял, как исправить этот идиотский раздел, который не давал мне покоя. Сегодня утром я написал десять страниц, Дерек. Десять! Он продолжает взахлеб рассказывать, размахивая руками, и Дерек прячет улыбку за чашкой кофе. Хороший мальчик.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.