Желанное сокровище

R
Заморожен
185
Размер:
41 страница, 16 790 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
185 Нравится 74 Отзывы 39 В сборник

Глава 2. Ночь раскрывает секреты.

Настройки
Впервые в жизни утро Маринетт прошло как-то туманно и сложно. Прошлым вечером ее отругали за то, что она сбежала и так поздно вернулась, заставив всех во дворце беспокоиться. Маринетт почти не спала, а если и засыпала, то ей обязательно снился кошмар. Всю ночь она никак не могла разобрать терзающие ее вопросы, а спать хотелось до жути. Очнулась Маринетт только в зале, когда стол был заполнен блюдами для завтрака королевской семьи Дюпэн-Чэн. Родной голос мамы вывел ей из полусонного транса, когда слуги положили перед принцессой тарелку с кашей. Дальше Маринетт ожидает учитель по танцам, но как-то она спешить не хочет. — Доброе утро, мам, пап, — сказала Маринетт и взяла в руки ложку, хотя кусок в горло не лез. Принцесса отпила немного соку из бокала, чтобы хоть как-то пробудить аппетит. Но и это тоже было безуспешно. Тяжело вздохнув, Мари снова взяла в руки ложку с кашей и быстро положила в рот. — Маринетт, доченька, ты же понимаешь, что через пять дней тебе будет уже 18? — услышала немного обеспокоенный голос Сабины Маринетт. С тихим, но глубоким вздохом, Мари кивнула. В свое совершеннолетие она уже больше не сможет так просто выбегать из замка и гулять по Марису. Она должна будет выйти замуж и родить наследника, любить своего мужа и быть хранительницей очага и прекрасной королевой. — И мы с мамой уже выбрали тебе жениха, — улыбнулся Том, смерив жену успокаивающим кивком. Сабина вздохнула, не веря, что ее маленькая дочка так быстро выросла. — Что? — шокировано спросила Маринетт, не веря своим ушам. – Но-но, я думала, что смогу выйти замуж по любви, — она с нескрываемой обидой и непониманием посмотрела на своих родителей, которые тяжело вздохнули. Хоть она и выросла, но так и не познала вкус первой любви, хотя принцессе было не до любви. — Но Маринетт, ты же понимаешь, что… — хотела начать Сабина, немного беспокоясь за свое дитя. — Да, можешь не продолжать, — вздохнула принцесса Паринта, уже прекрасно зная, что хочет сказать ей королева. Маринетт еще с детства помнит рассказы мамы, как она в первый раз влюбилась, но отнюдь не в отца. Это был обычный пастух, но маму забрали в невесты короля. Она помнила, что мама рассказала, как они с отцом сначала друг друга не очень принимали, а потом полюбили после свадьбы. — Я понимаю. — Прости, Маринетт, — сказала Сабина, опустив взгляд на тарелку перед собой. Маринетт не ответила, хотя не понимала, почему мама извиняется. Королева была слишком мягка с ней в такие моменты. — Его зовут Кларинс Адам. Наследник Водри. — сказал Том, а Маринетт сначала не поверила свои ушам. Она уже хотела спросить у отца не ошибся ли он, как следующая фраза папы ее совсем сбила с толку: — Он приедет сегодня днем. Встреть его, пожалуйста, как подобает семье Дюпэн-Чэн, - отчеканил каждое слово Том, чем привел в шок Маринетт. — Сегодня? — Да, — кивнул король, словно не замечая смятение принцессы. — Хорошо, отец, — вздохнула Маринетт и встала из-за стола. Аппетит пропал совсем. Мари подошла к папе и чмокнула его в щеку, после и маму. — Люблю вас. Обняв родителей, Маринетт пошла в зал, где ее ждет следующее занятие миссье Барто – учителя по танцам и фортепьяно, а также неплохим советником, когда Маринетт оставалась одна. — Ах, дорогой, я не уверена, — вздохнула Сабина, переживая за свое золотце. – Вдруг он ей не понравится? Маринетт же еще такая маленькая. — Да, брось, - улыбнулся Том и поцеловал жену. — Вспомни нас в молодости. А Маринетт у нас умная девочка, она поймет. Да и ей скоро на троне сидеть. — Он поправил свои густые усы широкой рукой и, придерживая жену, встал и пошел в зал, где уже их ждал советник с очередным списком дел, которые король и королева должны выполнить сегодня.

***

— Будьте осторожны, — с печалью в глазах, Маринетт вышла провожать родителей. Лакей уже подал карету, ожидая пассажиров, а король с королевой были готовы к поездке во владения Ильтии, по свои делам, которые Маринетт почему-то не знала. Настороженно перебирая ткань своего нежно-розового платья, принцесса неуверенно смотрела на родителей, не желая отпускать их. — Мы вернемся перед твоим днем рождения, — мать поцеловала дочь в щечку. — Обещаю. — дотронулась губами до лба. — Ты пожалуйста, подготовься ко всему, а если будут проблемы, можешь обратиться с помощью к Барту или Кларинсу он… — Он скоро приедет сюда и мне надо его встретить. А еще наладить отношения, потому что, может быть, он будет моим мужем. — Маринетт глубоко вздохнула, повторяя это словно по пластинке. — Я знаю. Удачи. Обнявшись, Маринетт еще раз пожелала удачи в дороге, и король с королевой сели в карету. Принцесса долго стояла и провожала взглядом повозку, пока она совсем не исчезла из поля зрения. Еще раз вздохнув, словно очищая разум от ненужных мыслей, Дюпэн-Чэн вошла внутрь своего замка и прошла по огромному тронному залу, что сиял как слиток золота. — Принцесса Маринетт, — к девушке подбежали несколько слуг, среди которых Маринетт узнала своего повара, учителя, советника, организатора и многих других. — Что прикажете? — Пусть Мессье Деполь приготовит блюда, которые считает нужным. Я доверяю его вкусу и уверена, что он меня не подведет, — начала раздавать небольшие приказы Маринетт, как делала это, когда не было родителей. Никогда еще она не ошибалась, и ей все доверяли. — Пусть к приезду Адама Кларинса будет готова одна из лучших комнат, но не так близко к моим покоям, да и все удобства ему предоставьте, чтобы ни в чем не нуждался. Начните подготавливаться к балу в честь моего совершеннолетия, список гостей, блюд и украшений я проверю, когда будет готово, — она говорила все это спокойно, осторожно идя в сторону своей комнаты, где планировала подумать кое о чем, какое-то время. — Так же хочу, чтобы убрали несколько украшений из залов. Слишком уж большая роскошь нам не нужна. Все? — дождавшись положительного кивка, Маринетт, на входе в свою комнату, сказала: — Я буду в своей комнате. Не трогайте меня до приезда гостя, пожалуйста. Отмените все мои занятия на сегодня, хочу немного отдохнуть. После этих слов, все кивнули и разбежались каждый куда надо. Кто-то побежал на кухню, кто-то стал готовиться к приезду гостя, кто-то составлять список. Маринетт вздохнула, понимая, как будут сложны эти четыре дня без родителей, последние дни ее свободы, которые она должна провести, готовясь к своему празднику.

***

— Очень приятно познакомится, Принцесса Паринта Маринетт Дюпэн-Чэн. Я – Адам Кларинс, второй наследник королевства Водри, — представился темноволосый в красном дорогом мундире, как только вошел в тронный зал. Встав на одно колено перед девушкой, он аккуратно поцеловал тыльную сторону кисти, в знак своего уважения. Маринетт мило улыбнулась и сделала реверанс, хотя в груди поселились сомнения. Немного бледная кожа, грубые и шершавые ладони, словно он днями таскал сено и занимался трудом, как обычные крестьяне, а в голубых глазах она видела задорные огоньки. — Взаимно. Проводите гостя в его комнату, вместе с вещами, а потом проводите в зал. — сказала Маринетт слугам. Она посмотрела на парня. — Вы не голодны? — Буду очень рад попробовать вашу кухню, — очаровательно улыбнулся Адам. Дюпэн кивнула и проводила своего будущего мужа подозрительным взглядом, когда он не видел этого. Пройдя в зал, где уже стоял накрытый стол, Маринетт села на свое место и стала ждать гостя. Решив просто так не тратить время зря, Мари налила себе в бокал свой любимый сок из ягод и достала из спрятанного в платье кармана, который сделала специально, свою маленькую любимую записную книжку, где всегда делала пометки. Пробежав глазами по содержанию, принцесса что-то туда записала и убрала обратно, чтобы этого никто не увидел. Взболтнув напиток, наследница вздохнула и задумалась о своем будущем муже. Еще с самого упоминания его связи с королевством Водри Маринетт не могла поверить ни одному слову. Шестое чувство говорило что-то тут не то, и принцесса ему свято верила. Просто это не могло сложиться в голове. Маринетт точно помнила, что у королевы было 3 ребенка. Двое из них близнецы принц и принцесса, и старшая дочь. У всех них были светлые волосы, а у Адама темные, как сама ночь. Невольно Маринетт вспомнила его руки. Немного шершавая и грубая кожа, как будто он был крестьянином. Все это не давало покоя. Если откинуть мысли о принце Кларинсе, то у Маринетт было еще несколько вопросов касательно вчерашней ночи. Кот Нуар, которого она все-таки запомнила, не был известен никому из слуг во дворце, только молодая служанка, которая появилась месяц назад при дворе, отвечая за белье, сказала, что он герой, но и также вор. Девушка, что приняла обличия Альи и хотела ее убить, явно была не так проста. Маринетт поняла, что это было ни что иное, как магия. Магия в Паринте, как и в других королевствах, была запрещена, кроме нейтральных земель. Магов и других существ из нейтральной части не любил никто, опасаясь их силы, но и выгонять их не спешили. Многие друиды поселись в лесах, маги и колдуны служили при дворе, правда единорогов и других, более похожих на животных, мифических существ, использовали вместо лошадей. Маринетт не раз ужасалась разрешению использовать пегасов или единорогов, как домашних животных. Наблюдать, как алчные богатые люди используют их как лошадей, заплатив за это немало денег, принцесса не могла. Будь ее воля, хотя в будущем так и будет, она бы строго настрого запретила такое обращение. — Кхм, Принцесса, — от размышлений ее отвлек робкий голос служанки, которая поставила перед ней тарелку с горячим мясом. Напротив нее уже сел Адам, торжественно поднимая бокал, желая сказать какой-то тост, но видно не смог достучатся до задумавшей девушки. — А, ой, простите, задумалась, — улыбнулась Маринетт и осторожно подняла бокал, в который служанка подлила еще напитка. — Что ж, поднимем тост. За знакомство, — он мигом опустошил бокал и, секунду поколебавшись, вытер его платком, что не утаилось от Маринетт. — За ваше здоровье, — спокойно сказала Маринетт и немного отглотнула из бокала. Принц принялся за еду, а Мари решила перейти сразу к делу. Откусив немного от курицы, принцесса спросила: — Мне говорили, что вы наследник Водри? Расскажете подробней. Адам секунду колебался, а Маринетт про себя хитро улыбнулась.

***

— О, Ваше Величество. В Сезер полетела подушка, кинутая Маринетт в тот момент, когда Алья успела произнести первый слог, если не первую букву. Сидя на кровати в комнате Альи Сезер, дочери цветочника, Маринетт спокойно плела длинную косу из своих шикарных иссиня-черных волос, иногда поправляя королевское платье. После обеда, она закрылась в своей комнате и просила не беспокоить до ужина, а даже если появятся какие-то вопросы, просила обращаться к ее советнику – Барто. — Аля, ну хоть ты не издевайся! — почти прошипела Маринетт, обиженно надувшись. Хихикнув, темноволосая плюхнулась рядом с подругой и обняла ее за плечи. — Ну, прости, — глупо улыбнувшись, Алья забрала не доплетенную косу и сама начала ее доплетать. Не сказав ни слова, Маринетт села прямо, ожидая, наконец-то нужной для нее информации, за которой она пришла. Как ни странно, но Алья знала почти все, что творилось не только в королевстве Паринт, но еще и на нейтральной части, и последние новости из других стран. Подрабатывая в таверне, куда обычно заходят путешественники, она слышала почти все. И вот Маринетт специально выбралась из замка, чтобы расспросить Сезер о Нуаре, а еще можно и о Адаме. — Ну как твой муженек? — спросила Алья, взяв в руки синюю ленту, чтобы подвязать волосы. Маринетт узнала, что оказывается, Адам – это сын возлюбленной короля. Его мама обычная доярка и когда-то король хотел на ней жениться, но увы и ах, родители подобрали ему другую жену. Мать Адама недавно умерла от болезни, а королева узнала о прошлой возлюбленной и о их сыне, из старых записок своего покойного мужа, которые нашла волшебным способом. Узнав, что доярка умерла, а Адам остался сиротой, то королева приняла его в семью. Потом Илара – так звали королеву и правительницу Водри – вместе со своими детьми привыкли к Адаму и считали его за родного. Казалось все логично, но Маринетт чувствовала, что в этой истории есть какое-то несоответствие. — Расскажи мне лучше, что ты о нем знаешь, — вздохнула Маринетт, когда Алья закончила с волосами. Сезер взяла в руки свежую булочку, которые сделала мама, и задумалась. — Ну, я узнала, что он сын возлюбленной короля. Что он был обычным крестьянином, пока королева Водри не приняла его в свою семью, где он прожил три года, — рассказала Алья. — Но я думаю, тебе это не так интересно. Специально для тебя, я узнала побольше про Кота Нуара. Маринетт вздохнула, видя, как Алья восхищенно проиграла бровями и сделала уж очень довольную улыбку. Устроившись поудобней, она стала ждать долгую триаду от лучшей подруги. — Так вот. Кот Нуар – вор. Он крадет деньги у богатых и отдает их бедным, – начала воодушевленно Сезер. — Но вся проблема не только в этом. Он — полу-человек, полу-кот. Брошенный на произвол судьбы, несчастный мальчик забрел на нейтральную сторону, где его воспитала стая диких кошек. Так как со здоровьем у него было не все в порядке, то пришлось превратить в полу-кошку, чтобы не умер. И вот, обучившись, он выходит из нейтральной части и вершит правосудие. Бедные его немного уважают, а вот богатые ненавидят и боятся, что он украдет у них имущество. Он может обворовать средь белого дня и ты этого не заметишь. Ловок, умен, красив… — Бла-бла-бла, - протянула Маринетт. — Робин Гуд нашего времени? Все с ним ясно, — вздохнув, Мари упала лицом в подушку и изобразила ненастоящий храп, словно ей это совершено неинтересно, хотя разговор начала все-таки она сама. — Да ладно тебе, Мари, — хихикнула Сезер и легонько пнула подругу в бок. — Ты им заинтересовалась, я же тебя знаю. То что связанно с Волшебным лесом, тебя интересует больше, чем даже то, что происходит вокруг. — Если только это и все! — отмахнулась Маринетт, вспоминая этого наглого и глупого кошака, как его окрестила принцесса при первой встречи. Хоть он и спас ее, но и оставлять на крыше тоже не было хорошим решением, да и не понравился он ей. Хотя Мари не знала почему, но приставучий какой-то. Сразу видно, что тот еще бабник и хвастун, а таких Маринетт не любила. — Ладно, я лучше вернусь. Уже темнеет. Не хочу, чтобы меня искали и подняли шум. Алья всегда искренне поражалась охранникам дворца. Либо Маринетт такая хитрая и ловкая, что они ее не замечают, либо они лоботрясы. Хотя у Сезер были мысли, что принцесса их подкупила.

***

Наступающая темная ночь принесла не только прохладный ветерок и яркие звезды на ясном небосводе, но еще и подозрительную фигуру, что перепрыгнула через ворота и затерялась где-то среди деревьев королевского сада. Фигура с кошачьими ушками скрылась в густой кроне большого старого дерева и получше устроилась на ветке. Она посмотрела в открытое окно, откуда шел свет, и заметил некую возню в замке. Слуги носились туда-сюда как назойливые мухи, крича про пропажу принцессы. Зеленые глаза с вертикальным зрачком недобро сверкнули, а на лице появилась улыбка-оскал. Никто иной, как Кот Нуар был немного удивлен, что именно в этой части, рядом с королевским садом, было так мало охраны, не то, что в других частях ворот, хотя это было ему даже на руку. Меньше проблем так сказать. Его не интересовало сокровище, ему нужна была информация, так что он сразу начал осматривать, куда можно было бы незаметно прыгнуть и пробраться во дворец. Он заметил отрытое окно в какие-то покои, но там горел свет. Тут что-то со стороны зашуршало, привлекая внимания незваного гостя с ушками. Быстро переведя взгляд откуда доносился звук, Нуар заметил силуэт девушки. Прыгнув на ветку голого дерева, она легко, словно делала это тысячу раз, приземлилась под многочисленными кронами деревьев. Сдув мешающую прядь с глаз, девушка спокойно прошла под деревом, на котором сидел Нуар, следя за каждым ее движением. Нуар, прекрасно видя в темноте, с большим удивлением узнал в этой девушке ту крестьянку, которую спас два дня назад от перевертыша. Продолжая следить за ней, он не верил в происходящее. Ловко залезая на лианы, вдоль стен замка, даже не беспокоясь о своем платье, она стала карабкаться вверх, как раз в то самое открытое окно. Только она успела подняться на метр от земли, как в сад воровалась служанка. — Принцесса Маринетт! — почти отчаянно закричала она, осматриваясь по сторонам. Нуар притаился, но заметил, как девушка вздрогнула и, глубоко вздохнув, спрыгнула с лианы. Быстро поправив платье и прическу, чтобы не было так подозрительно, девушка вышла из тени на свет, где стояла служанка. – Принцесса Маринетт! Где вы были?! Мы все так беспокоились! Что же вы не сказали, что были в саду?! — Ну я хотела прогуляться без лишних глаз, — улыбнулась наследница и поправила выбившуюся прядь волос. Получше рассмотрев ее на свету, Нуар точно был уверен, что эта та самая девушка. — Извините. Ну что? Ужин уже подан? — Да, принцесса, — служанка кивнула и повела наследницу в замок. — Значит, ее зовут Маринетт и она принцесса, — почти промурлыкал Нуар, когда девушка и прислуга скрылись внутри дворца. — Как интересно получилось, — он облизнул нижнюю губу и хитро улыбнулся своей блестящей идее.
Примечания:
185 Нравится 74 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (8)