ID работы: 4010001

Ленор

Джен
Перевод
G
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В осколки золотой сосуд, Дух не вернётся - канул он навеки, И возвещая путь - колокола поют, Путь, что душа пройдёт в святые реки. Рыдайте, плачьте, Ги Де Вир, Не смейте слёз скрывать! В гробу Ленор смежила взор, Судьба ей прахом стать. Пусть не смолкает песнь святых, верша над ней обряд. Ты слишком рано умерла, пускай же все скорбят! И девой как-то умерев, ты умерла опять. Вы не любили гордость в ней, вам важно лишь богатство, Когда слегла - заботой было ваше же лукавство. Кто совершит теперь обряд, споёт за упокой? Вы? - взор потоп в грязи, рот грязнет клеветой, Младую деву в гроб свели, убили молодой. Да, мы грешны; топор войны давай в песок зароем, Ты песне дай взметнуться вверх, покинуть мир с покоем, Надежду прихватив с собой, прощай, моё дитя, Дитя, не ставшее женой, навеки уходя. Скорби о той, чей милый взор не взглянет никогда. Да, в золоте волос её жизнь плещется едва, Но глаз стекло уже мертво, увы и навсегда... Прочь! Прочь! От демонов земли взлетая в небеса, Из преисподней ада в небесные леса, И прямиком в объятия Бессмертного Отца. Да стихнет звон колоколов, пусть душу не тревожит, И пусть страданиям земным она конец положит. А я не стану панихиду горестную петь, Со светлым ангелом я буду в небеса лететь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.