Шутки не всегда помогают

PG-13
Завершён
155
Размер:
280 страниц, 98 256 слов, 54 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
155 Нравится 149 Отзывы 96 В сборник

Глава третья

Настройки
      Прошло две недели с того злосчастного первого учебного дня, когда Джорджу и Лидии нагадали общую утрату. Лидия теперь на каждом Прорицании старается сесть на задние ряды, подальше от Трелони, которая в свою очередь при каждой встрече испуганно смотрит на одного из близнецов и их подругу.       Суббота — единственный день, когда Лидия может спокойно сидеть в комнате друзей и придумывать новые шутки для мистера Филча и… Миссис Норрис. Когда Вест впервые увидела завхоза с кошкой на руках, которую он величал Миссис Норрис, девушке его жалко даже стало. Тем не менее, эта жалость не помешала ей придумывать планы побега и шутки.       Постучавшись в дверь, на которой висит табличка «Третий курс», девушка осмотрелась. Конечно, многие знают о её дружбе с близнецами, но некоторых бесит то, что какая-то девка постоянно сидит в их части башни. Поэтому волшебница и старается как можно реже попадаться этим «некоторым» на глаза.       После резкого «Войдите» девушка открыла дверь и, войдя в освещённую солнцем комнату, закрыла её за собой. Фред и Джордж сидят на кровати Джо, а с правой стороны, закрывшись пологом, сидит Ли Джордан, на которого недавно профессор Снейп разозлился и сказал написать реферат про зелье Забывчивости — специально, наверное, чтобы потом заставить его сварить и выпить. Только зря Северус Снейп думает, что после стёрки памяти Ли перестанет дружить с близнецами. — Привет, Ли, — улыбнулась Лидия, сев на кровать Фреда — всю кровать второго близнеца заняли не только они, но и какие-то ингредиенты. — Лидка! — воскликнул Фред, — Ты же тарантулов боишься? — Тут просто тарантул Ли ползает где-то… — не дав ответить, обречённо сказал Джи. — Я после вашего семейного упыря только саму Смерть боюсь, — фыркнула девушка, — А так я какого-то паука видела в Общей гостиной…       Джордан тут же соскочил с кровати, запутался в прочном пологе и, в итоге, упал прямо в ноги Вест. — Я это… пойду, — промямлил мулат и тут же выбежал из комнаты, хлопнув напоследок дверью и уже на лестнице крича, чтобы паука не трогали.       Лидия еле заметно усмехнулась, когда внизу послышались угрозы Перси: «Джордан, не бегай!», «Какой ещё паук?! Ты паука в школу притащил?!» и «Я тебя к профессору МакГонагалл отведу!»       Джордж откинулся назад, открыл тумбочку и что-то достал, после вернулся в исходное положение. — После обеда у нас игра, — начал Фред, взглянув на подругу, — Придёшь?       Лидия кивнула, оттянув ворот свитера — вроде бы и холодно уже, а в компании этих двоих постоянно жарко. Или это просто котёл, в который ребята кидают ингредиенты, виноват? — Подай флакон, пожалуйста, — попросил Джордж, головой указывая на маленький флакончик, стоящий на его тумбочке.       Лидия отдала вещь близнецу, вопросительно смотря тому в глаза. Джордж принял флакон и, развернувшись к котлу, взял ложку и зачерпнул… порошок. Простой немного желтоватого оттенка порошок. — Вы что задумали? — выпалила девушка быстрее, чем одумалась. — Чесоточный порошок для мистера Маркуса Флинта, — усмехнулся Фред, — Только Вуду не говори.       После того, как Гарри стал ловцом команды, тренировки проходили каждый день, чтобы получше поднатаскать новичка. Для всех стало шоком то, что первокурсник, которому свою метлу ещё нельзя иметь, пробился в сборную квиддича, но Фред и Джордж отзываются о Поттере хорошо. Да и Вест, которая много раз бывала на их тренировках, может с твёрдостью сказать, что у мальчика талант.       Для всех ещё большим шоком стало то, что в «Гринготтс» кто-то пробрался и хотел своровать что-то важное, но этого предмета не оказалось. Все были раздосадованы ещё больше, узнав, что воришка смылся с места преступления. Но Гарри выглядел испуганным. Покушение состоялось сразу после их с Хагридом ухода из Косого переулка.       Скоро должен состояться первый матч «Гриффиндор — Слизерин». Именно поэтому мальчишки сейчас делают порошок для капитана слизеринской команды — чтобы выиграть побыстрее, да и Поттеру это поможет сориентироваться в гуще играющих. — Ладно, я пойду место себе займу повыше на трибунах, — поднявшись, сказала девушка, — И постарайтесь не попасться, прошу вас! — Не обещаем, — хором ответили Уизли, склонившись над котлом, — Лидс, можешь огонёк устроить? — Обойдётесь, — фыркнула волшебница, скрывшись за дверью.       Спускаясь по лестнице, Лидия ещё слышала смех друзей. И тут, когда она проходила мимо двери первого курса, кто-то с разбегу выбежал на лестницу и побежал вниз, оставив Вест терпеть ноющий от боли нос. Она бы уже разозлилась, но, заметив чёрную макушку, успокоилась. Если разозлишься на Гарри Поттера — беды не миновать.       Когда послышался второй топот ног в злосчастной комнате, гриффиндорка отошла назад от греха подальше. И действительно, на этот раз выбежал запыхавшийся Рональд Уизли, который на ходу надевал мантию и старался, кажется, преодолеть лестницу в три шага, что не получится у любого. И он не исключение. — Рон, не бегай! — спародировав Перси, крикнула девушка и перебежала маленький участок, на котором её и убить могут.       Добравшись до двери, Лидия услышала крик Фреда и следом послышалось тяжёлое падение сразу двух тех. Джордж стал называть брата улиткой, потому что он ну очень медленно шёл на игру.

***

      На трибунах шумно, каждый восхваляет свой факультет. Лидия сидела рядом с Ли по просьбе ребят, чтобы её найти было легче. И теперь постоянные комментарии Джордана в адрес играющих заставляли ее улыбаться. А то, что Флинт летал туда-сюда, вызывало смех, который девушка еле сдерживала.       Ли такого формата человек, что никого, кроме своих, не признаёт вообще. И сейчас он плохо говорил о Слизерина, зато Гриффиндор купался в море ласки. Это, конечно, нравилось всем гриффиндорцам, но никак не профессорам и — уж тем более — сидящей рядом профессору МакГонагалл.       Фред и Джордж частенько пролетают мимо этой трибуны и каждый раз тоже стараются сдержать смех, увидев капитана слизней. Как они умудрились подсыпать порошок — Лидс не знает, но эффект превзошёл, кажется, все ожидания.       Лидия оторвалась от лицезрения потрёпанной фотографии и уставилась на поле. Тут один из бладжеров, который Фред не туда случайно отбил, полетел прямо в их сторону. Из ниоткуда возник Джордж, резко и с размаху отбив мяч в противников. — Извините, профессор! — улетая, крикнул парень.       Лидия еле заметно улыбнулась, когда Джо подлетел к брату и начал на него орать, но сквозь шум никто ничего не услышал. Да и не орал он особо, просто показывал, насколько он обижен таким поворотом. — И как вы с ними дружите, мисс Вест? — удивилась Минерва. После нескольких нелестных слов в адрес Слизерина, она обратилась к Ли, — Джордан! Прекратите так говорить! — Простите, профессор, — тут же промямлил мулат, но Вест поняла, что это не единственное его извинение за первую игру. Будут и другие, и много. — Я просто с ними ещё до первого курса подружилась, привыкла к их выходкам, — пожала плечами девушка.       Тут мимо трибуны пролетел золотой маленький мяч, именуемый снитчем. Лидия невольно дернулась, будто старалась самой его поймать, но потом одёрнула себя и стала молиться, чтобы Гарри снитч первым заметил.       Близнецы снова пролетели мимо, что-то прокричав Лидии, но, поняв, что она не услышит, улетели прочь. А Вест тем временем уже нервничать начала: снитча не видно, Гарри не видно, ловца Слизерина тоже нет в поле зрения. Неужели все трое решили свалить и сейчас пьют чай в маленькой каморке Трелони? Ох, это гораздо хуже, чем проигрыш любой из команд.       Вдруг появился Гарри. Он пролетел мимо и стал подниматься вверх, где, как оказалось, поблёскивало золотом. Все взгляды гриффиндорцев и профессоров взметнулись вверх, за Поттером. Волшебница наша сжала фотографию, немного волнуясь. Хотя, почему немного?! У Слизерина её факультет давно не выигрывал и Кубок победителя Оливер давно не держал в своих руках!       Джордан снова плохо отозвался о слизнях, за что получил подзатыльник от Лидии — не надо настолько сильно увлекаться неприязнью к противникам. Плохо скажется на нём самом, но гораздо позже. Ночью, например, когда парень будет откуда-то возвращаться.       <…>Лидия уже отчаялась, наблюдая за тщетными попытками Гарри поймать победный мяч. Неужели профессор ошиблась, и Гарри никакой не ловец? И, может быть, об этом и говорила профессор Трелони — общая утрата? Утрата Кубка победителя…       Но тут Гарри начал стремительно падать вниз. Лидия выскочила и, выхватил палочку, стала быстро перебираться заклинания, которые помогут.       Уже над землёй Поттер выровнял метлу и, можно сказать, мягко приземлился на землю. Конечно. Он упал на спину, но наверняка ничего не сломал…       Дальнейшее повергло всех в шок. Гарри Поттер, который был на волосок от смерти, держал в руке снитч. Вест даже показалось, что парнишка перед тем, как показать снитч, протянул руку ко рту… О Боже. Он поймал мяч ртом! — Гриффиндор победил! — но никто не услышал радостный крик Ли Джордана.       Все стремительно побежали вниз, к лежащему на песке победителю, и радостный шум затмил крик Флинта, которого порошок уже достал.       Лидия осталась стоять, поняв, что ничего толком не получится. Вдруг к ней подлетел один из близнецов. — Давай, залезай, — протянув руку, сказал Джордж. — А нас не убьют за это? — усомнилась девушка, но руку протянула.       Быстро забравшись на метлу и ухватившись за Джи, Лидия немного испугалась. Она, конечно, летала на метле, когда играла с парнями в квиддич на холме, но всё равно держится неуверенно.       Спустившись вниз, друзья слезли с метлы и подошли к Гарри. Мальчик не верил своим глазам, а хвала, которую он получал от гриффиндорцев, заставила его пойти красными неровными пятнами. — Поттер, молодец! — хором сказали Вест и близнецы.

***

      За ужином слизеринцы вели себя ниже травы, тише воды, стараясь не попасться победителям. Лидия снова сидела между братьями и слушала их рассказ о Флинте, который до сих пор ничего не понял и продолжает чесаться. Кажется, порошок попал даже на самые важные места…       Гермиона, конечно, поздравила ловца и остальную команду, но сейчас сидит и читает книгу, не обращая внимания на смех, раздающийся во всех концах длинного стола.       Если кто-то подумает, что они победили благодаря Чесоточному порошку, то будьте уверены — это не так.       Чтобы победить, надо поймать снитч. А Маркус Флинт, слизеринский тролль, не является ловцом. Просто это так случайно совпало. — Ты-то хоть болела за нас? — вдруг спрашивает Джордж. — Или всю игру пялилась на фотку? — закончил мысль Фред. — Я всю игру желала, чтобы вы испробовали свой порошок на себе, — фыркнула девушка, накладывая еду, — Ребят, — обратилась она к тем, кто не отставал от Гарри, — Я все понимаю, вы рады и так далее. Но нужно ловцу поесть — иначе в следующий раз проиграете.       Фред и Джордж переглянулись и довольно усмехнулись.       Остальную часть вечера Лидия, Фред и Джордж сидели у тех в комнате и гадали, как ещё подшутить над слизеринцами.       И в сон теперь не клонит. Похоже, зелье у парней кончилось. Или они всё, что нужно, испробовали.
155 Нравится 149 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (5)