ID работы: 401278

Ястребиный глаз

Гет
R
Заморожен
1486
автор
shiky29 соавтор
Hermis бета
Размер:
128 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1486 Нравится Отзывы 651 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
(1908 год, Ишвар) Намедни выяснилось, зачем я была приписана к Хьюзу. Разведка, мать ее. Послали нас вдвоем что-то там выяснять. В суть задания я не лезла, дело не мое. Хьюз, кстати, это оценил. Ну, я все забываю как-то, что от восемнадцатилетней пацанки не ожидают такого взрослого взвешенного поведения. В конце концов, на войне такие либо становятся полными отморозками, либо ломаются, и радоваться жизни уже не могут. А тут я такая вся из себя в белом. Хм. О нет, я тоже не в себе, да все тут в разной степени тяжести психи. Так вот, бредем мы по руинам, никого не трогаем. Вокруг ни души, ну, это и понятно. Чтобы облегчить этому очкастому разведчику задачу, на других направлениях активно ведется наступление. Вернее, зачистка. С утра погнали туда всех свободных алхимиков. Думаю, такими темпами еще неделя, и война закончится. За полным истреблением противника. О, Хьюз семафорит, что нашел что-то. Подползаю, выглядываю из-за стены. Хм, это госпиталь, что ли? Да, похоже на то. Вокруг полуразвалившегося здания разбит походный госпиталь. Ну, как разбит... Лежат не очень ровными рядами раненые ишвариты на подстилках. Между ними шныряет, видимо, местный медперсонал. Я вопросительно уставилась на Хьюза. Чего ему тут понадобилось? Раненых добить? Отвечая на невысказанный им вопрос, отрицательно качаю головой. Убивать противника на войне одно, а вот так расстреливать полумертвых людей... Не буду. Майор же притворно вздохнул и вдруг, светло улыбнувшись, подмигнул мне. Блин, это что, проверка типа? Ну, я припомню это вам, Маэс Хьюз! Возвращаюсь к наблюдению за госпиталем. Как интересно. Из прохода, ведущего в подвал, на свет выходит аместриец. Точно! Чистокровный аместриец! Хьюз тоже во все глаза уставился на это чудо. Стоп. Врач-амистриец, лечащий ишваритов... Ури Рокбелл! А где же его жена Сара? А вот и она! Однако это мы удачно зашли. Теперь есть шанс спасти этих, в общем-то, ни в чем не повинных людей. Только вот Хьюз показывает, мол, пора сваливать. Все, что надо, уже выяснили. Ну что ж, пора, так пора. Отползаем подальше и до штаба перебежками. Освободиться получилось только к вечеру. Блин, столько времени потеряла на пустые разговоры. Долбанная разведка. А что вы видели? А как именно лежал тот кирпич? А сколько конкретно было раненных? А какое лекарство им кололи? Вот, мать их за ногу, я прям в курсе, что им там кололи! В итоге, отвязавшись, наконец, от этих маньяков, я решилась на вылазку к госпиталю. Еще светло, и, думаю, до ночи успею вернуться. Как именно спасать Рокбеллов, я еще не придумала, но сымпровизирую по дороге. Хьюз заметил мое исчезновение, но, мне кажется, он и так понимает расклад. Добежала быстро, благо всем отдыхать надо, и ишваритам тоже. Тем более, я трупами дорогу не устилала. Мое дело – побыстрее выполнить поставленную задачу. Еще квартал остался... БАБАХ!!!! Меня отшвырнуло взрывной волной, перекинув через какую-то каменную ограду. Епрст! Че это было?! Приложило меня знатно, но серьезных повреждений удалось избежать, хвала богам. Поднялась, отряхнулась, так, где это так громко бумкнуло. Вот, бл...! Судя по высоченному столбу дыма и пыли, рванул госпиталь. Черт-черт-черт! Не успела! Петляя между фундаментов разрушенных домов как заяц, перепрыгивая обломки и заборчики, я подбежала ближе. Картина, открывшаяся мне была… страшной, наверное. Но тут я привыкла к подобному уже. От и так полуразрушенного здания остались одни ошметки. Ну, и трупов прибавилось. Значительно. Некоторые уцелевшие пытались отползать прочь, но вряд ли у них это выйдет. Потому что на площадь шагнул виновник всего этого сумасшедшего дома. Блин, Кимбли! Ну, что тебе стоило задержаться немного! Ладно, судя по всему, я все равно опоздала, ведь если его сюда прислали, значит, сами Рокбеллы уже убиты Шрамом. Эх. Вот так захочешь сделать доброе дело, и не сможешь. Может, пристукнуть все-таки Багрового? Заодно и камушек филосовский у него экспроприирую? Блин, во мне боролись жадность и благоразумие. Ладно, повезло тебе, Зольф, гуляй в этот раз. Вернулась я в лагерь не в настроении, слабо говоря. Хьюз, увидев мое мрачное лицо, даже не решился подходить. А потом и забыл обо мне, ему принесли вожделенный перевязанный бантиком конвертик. Блин, надеюсь, мне сегодня повезет, и его розовые сопли изольются на другого неудачника. Сев на застолбленное мной давным-давно место у костра, я предалась унылым мыслям. Похоже, от судьбы не сбежишь. Пример четы Рокбеллов мне это четко показал. Вот же ж! Налила себе горячего чаю из подвешенного над огнем котелка. Да и поесть бы не мешало. Надо найти что-нибудь. Ужин, интересно, уже был? Не охота перебиваться на подножном корму до утра. С местных поваров хрен, что выбьешь после отбоя. - Что это с тобой, Огненный? Никак совесть мучает? - Опять этот недоносок. Что там опять между этими двумя произошло? И ведь я даже избить Багрового не могу. Субординация, мать ее. Он майор, я младший лейтенант. Вздохнув, поднимаюсь и иду на звуки его чарующего голоса. - Да пошел ты, Кимбли. - Какое зрелище! Зольф стоит над лежащим навзничь на земле Мустангом. Он его ударил, что ли? Подошла ближе, присмотрелась. Моторика какая-то странная, глаза одурманенные. Да он просто пьян! Вот, блин! Не помогли наши душещипательные разговоры, раз майор в бутылку полез. - Мустанг, уж больно наивно искать справедливость на поле боя, не находишь? Если сам выбрал этот путь, то прекрати строить из себя жертву. Раз ты надел военную форму, значит был готов убивать людей? И что я вижу теперь? Огненный алхимик нажрался с горя? Муки совести гложут? У нас работа такая, Мустанг. - Заливается соловьем. Вот за что уважаю Кимбли, так это за его подвешенный язык. Этот товарищ может уболтать и склонить на свою сторону любого. Полностью аморальный тип, но так хорошо обосновывает свою жизненную позицию, что даже не придерешься. Вздохнув, пошла спасать начальника. - Сэр, вам что-то надо от майора? Сейчас он не в состоянии вам ответить, приходите завтра. - Я встала перед удивленным от моего наезда Багровым, закрывая собой вяло шевелящуюся тушку Огненного. - О! А ты кто такая, девочка? - елейно растянув последнее слово, Зольф с интересом уставился на меня. Фигня, меня таким не проймешь. - Младший лейтенант Элизабет Хоукай, сэр! - привычно отрапортовала я, вскидывая руку к виску. - Хоукай, значит, - протянул Кимбли. - Хм, у тебя сильный взгляд. Задумавшись, Зольф протянул ко мне руку и, сильно сжав пальцами подбородок, приподнял мое лицо, продолжая пристально смотреть в глаза. Изучает, зараза. Твердо встретила его взгляд, нашел, чем меня пугать! Позволив на мгновение своей ярости отразиться в глазах, я почувствовала, как дрогнули его пальцы. - Откуда в такой маленькой девочке такая незамутненная ненависть? - Кимбли явно заинтригован. А пальцы продолжает сжимать - так, блин, на подбородке и синяки останутся. - Хм, Давайте-ка подумаем... Наверное, от хорошей жизни? Или от прекрасного настроения? А может, сон чудный приснился... - я похлопала глазками. Нет, мое терпение на исходе, счас надаю ему по рукам, чтоб не тянул их куда не надо. - Сарказм... - понятливо покивал алхимик. - И все-таки? Я где-то чувствовал уже такой взгляд. Ты ведь была в том госпитале, не так ли? - Мдя. - выдавила я. Интересно, как он узнал? Почувствовал меня по взгляду? Бред же... Или нет? Может, он эмпат? А что, так, по крайней мере, можно объяснить его любовь к эманациям боли и ненависти. - Так все-таки это ты. Ненавидишь меня за убийство раненых? - И насмешка в глазах. Ну-ну. - Нет. - Я хмыкнула. - Во мне нет ненависти к вам, сэр. Я просто не люблю маньяков. - Вот как. Ты не обычный расходный материал на этой войне. Мы похожи... - Отстань от лейтенанта, Кимбли! - Это Мустанг решил поучаствовать в разговоре. Не вовремя влез. Вообще-то, Багровый прав. Мы похожи. Оба относимся к войне, как к работе. Но в отличие от этого психа, я удовольствия от процесса не получаю. Чтобы Огненный не влезал, пришлось «нечаянно» наступить ему на руку. Не сильно. Просто прижать сапогом, чтоб не мог встать, хотя в его состоянии это и так проблематично. - Возможно, мы и похожи, сэр, только не советую вам выяснять насколько. - Не обращая больше внимания на притихшего Мустанга, что, пыхтя, пытался вытащить свою ладонь из-под моего каблука, я подняла руку и сжала пальцы Кимбли. Он, конечно, не слабый, но до моего физического уровня не дотягивает. Я всегда тренировала свое тело на износ. Медленно сжимаю пальцы офигевшего алхимика, давая понять, что могу элементарно их сломать, если не отстанет. Хм, а ты не такой отмороженный, каким кажешься. Легкий испуг в твоих глазах я успела заметить. Смотри-ка, понял. Вырвался и убрал руки в карманы. - Как интересно, лейтенант. Очень интересно. - Зольф развернулся и начал удаляться прогулочным шагом. - Я думаю, мы еще встретимся, лейтенант. Было ОЧЕНЬ приятно познакомиться. - Придурок, век бы тебя не видать, - выдохнула я, потирая натерпевшийся подбородок. Наконец-то, убрался отсюда. Может, удастся убить его раньше Гордыни? Блин, а если коротышка не справится в конце? Черт, как все сложно. Ладно, все фигня, кроме пчел, и пчелы фигня. - Лейтенант, не могли бы вы сойти, наконец, с моей руки? - Подергал меня за штанину майор. Посмотрела вниз. А он не так пьян, как кажется. Глаза, конечно, мутноваты, но смотрит твердо. Отступила в сторону, освобождая Огненного от своего произвола. - Не надо было лезть, куда не просят, сэр. - Я нагнулась и подняла нетрезвое начальство за ворот плаща. - Давайте, вставайте уж. - Это нарушение субординации, лейтенант, - прошипел частично висящий на воротнике майор. - Охренеть, как страшно! Ничего подобного я не сделала, сэр. Наоборот, я блюла, блюду и буду блюсти честь вашего мундира. Нельзя, чтобы высокое начальство валялось пьяное в пыли. Это вредит его имиджу и снижает уважение у подчиненных. Приведите себя в порядок, сэр. Вы офицер, вы государственный алхимик, в конце концов! - Подождав, пока майор укрепится на ногах, я, не удержавшись, влепила ему подзатыльник. - Ты че творишь? - Охнул Мустанг, потирая голову. - Взрослый человек, а ведешь себя как малолетка! - Я развернулась и пошла обратно к костру. Вот же блин. Еще спившегося алхимика мне не хватает. А если он к тому же загорится идеей человеческой трансмутации... Черт, как не вовремя! У костра меня ждал жутко довольный Хьюз. Судя по его виду, кому-то сегодня уже не повезло. Майор уже с кем-то поделился своей радостью и мечтами. Хорошо. Второй раз я этого не переживу. - Йо! - стандартно поприветствовали меня. Хьюз вообще на субординацию плевал и с подчиненными общался охотно. - И вас так же. - Я хмуро уселась на свой ящик. Испоганили и так не очень хорошее настроение. Чертовы алхимики. Они — Зло! С большой буквы! Выплеснув из кружки остывший чай, налила новый. Все-таки не успела поесть. Теперь, блин, намечается вынужденная голодовка до утра. - Лейтенант Хоукай. - Да что ж мне сегодня так не везет?! Мустанг приперся отношения выяснять. Стоит передо мной, глазками сверкает. - Я прошу прощения за свое неподобающее поведение. Моя челюсть, наверное, пробила земную кору. Фигасе, поворот. Неужели, мозги прояснились и встали на место? Из полного охренения меня вывело вежливое покашливание Хьюза. - Я что-то пропустил? Ну, как вам сказать?..
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.