ID работы: 401278

Ястребиный глаз

Гет
R
Заморожен
1486
автор
shiky29 соавтор
Hermis бета
Размер:
128 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1486 Нравится Отзывы 651 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
(1914 год, Ист-сити) - Ну что, полковник, теперь вы у меня в долгу, - расплывшись в коварной улыбке, начал разговор Эд, когда мы вернулись в штаб и ввалились в кабинет. Остальная группа под руководством Бреда осталась на вокзале разруливать ситуацию дальше. Пассажиров надо допросить, составить отчеты, за полицией приглядеть. В общем, дел достаточно. - Как будто мне нравится быть тебе обязанным, - хмуро буркнул Мустанг в ответ. - Ладно, говори, чего хочешь? - Молодец, полковник, зрите в корень, - продолжал нарываться мелкий, но быстро свернул свой наезд. Видимо, осознав, что играет с огнем, причем буквально. - Можете посоветовать нам библиотеку с материалами по биологической трансмутации? Или познакомить с каким-нибудь алхимиком, разбирающимся в этом вопросе. - Прямо сейчас? Мать моя женщина, дружище, ты нетерпелив, - тяжко вздохнув, шеф подошел к шкафу с делами государственных алхимиков. Да-да, у нас на всех этих товарищей были досье. - Мы хотим восстановить наши тела как можно быстрее... - Пока горячие аместрийские алхимики выясняли, кто круче, мы с Альфонсом пили кофе. Вернее, я пила и поддерживала с мальчишкой в доспехах легкую беседу. Мы наконец-то договорились потренироваться вместе. Ала очень заинтересовала моя способность к скоростному перемещению, а мне просто был интересен его стиль боя. Ведь многие говорили, что младший Элрик действительно великолепный рукопашный боец. - А мы ведь так давно не виделись... Давай, что ли, чайку выпьем, поговорим спокойно? - продолжал издеваться над юным алхимиком Мустанг, просматривая папки с делами. - Что за радость, пить чай с мужиком, - повелся на подначки Эд. Мы с Алом, переглянувшись, хором хмыкнули. Все-таки старший Элрик очень импульсивен. - Возможно, ты и прав, - протянул шеф, обнаружив, видимо, нужную папку. - Да, вот она. «Искусственный синтез различных генетических основ ценой двух или более организмов». Эк, завуалированно обозвали создание мутантов из разных существ. И не придерешься ведь. А вот братья навострили уши, внимательно слушая пояснения полковника. - Короче, в городе живет исследователь трансмутации химер, - по-быстрому свернув объяснения, вернул разговор в рабочее русло полковник. Шу Такер, Связующий жизни алхимик. Два года назад он успешно создал говорящую химеру, чем и заслужил лицензию государственного алхимика. - Говорящую? - воскликнул Эд, даже приподнялся от удивления в кресле. - То есть как? Химера говорила по-человечески? - Кажется, да. Меня там тогда не было, так что я сам не видел, - задумчиво листая досье, ответил Мустанг. И хорошо, что нас там не было. Я бы не удержалась и пристрелила этого естествоиспытателя. - Но по документам она понимала человеческую речь и сама могла говорить. Правда, повторяла только одну фразу. «Я хочу умереть». После чего отказалась принимать пищу и вскоре умерла. Зловеще звучит, да? Но наших энергичных братьев это не остановило. Они все-таки решили встретиться с этим маньяком от науки. Хвала богам, мужчины уехали туда без меня. Я все понимаю, но не опыты над близкими. Сев за стол начальства, я задумалась, а как, собственно, спасти малышку. Пока в голову приходило только обыкновенное убийство ее отца. Правда, не думаю, что девочка меня поймет. Сделать все по-тихому, оставив малышку сиротой? Ее поместят в приют. К себе я девчушку не возьму - я хоть и частично добрая, но не настолько альтруистка. И что же мне делать? - Капитан Хоукай! - Черт, в кабинет валился генерал Холкроу с сопровождающими лицами. - Где полковник Мустанг? - Полковник уехал по делам в город. Вернется где-то через час. Мне послать за ним? - Блин, ну как не вовремя. Теперь еще и третировать нас будет. - Не стоит. В принципе, для моих целей подойдете и вы, - генерал хмуро кивнул мне на выход. Чует моя попа, что ждет меня дорога дальняя и казенный дом. - Вам поручается отправиться в Соут-сити и доставить этот пакет генералу Грегорсу лично в руки. Охренеть! Это Мустанга хотел отправить нарочным? А наша курьерская служба, что, уже не работает как надо? Это что, расплата за унижение? Да, а не повезло мне, как всегда. Блииинн... - Есть, сэр! Когда отправляться? - принимаю пухлый конверт из рук генерала. - Немедленно. - Сука начальственная. Ненавижу. Потратить четыре дня на совершенно пустую поездку в южный округ. Приехала, отдала под роспись конверт, уехала обратно. Только весь зад отсидела в паровозах и не спала двое суток, так назад спешила. У меня собака неизвестно что ест и куда выходит погулять! Там, конечно, Элрики должны были ее накормить додуматься, да и выгулять тоже смогут. Не тупые, чай. Еще и от Мустанга потом достанется, ведь наверняка гадский генерал не сказал ему, куда меня послал. Я, правда, тоже хороша: не додумалась позвонить. Но что взять с уставшей женщины? Ист-сити встретил меня проливным дождем и мрачным Мустангом на перроне. Бл..., похоже, самое страшное случилось уже. Долбаный генерал, чтоб тебе в аду гореть! Из-за тебя я столько времени потеряла! Мустанг был спокоен, хоть и излишне угрюм. Не удивительно: на войне он и не такого навидался, но принять опыты над родной дочерью, это перебор даже для него. - Все так плохо? - начала я ненужный никому разговор, пока полковник вел машину. - Еще хуже... - шеф вздохнул. - Лиза, зачем тебя посылали на юг? - Холкроу надо было срочно передать тамошнему начальству какой-то пакет. Я не в курсе содержимого. - А ты позвонить не могла? Я тебя два дня искал с собакой, пока генерал не соизволил меня просветить, куда ты делась... - Ну прости, не сообразила. - Я откинулась на спинку сиденья, расположившись поудобнее. - Четыре дня в поезде и двое последних суток без сна. Пришлось с пересадкой ехать. Я даже собаку поручить никому не смогла. Просто не успела. У меня даже сменных шмоток с собой нет. Так что, извини, но пахну я не очень... - Да... Щас дела завершим, и ты едешь спать. Не хватало еще, чтобы ты вырубилась в самый неподходящий момент. - Обижаешь, Рой. Ты же знаешь, я пока по голове чем-нибудь тяжелым не получу — не вырублюсь. - Вот от меня и получишь, - наконец слегка улыбнулся Мустанг. - А теперь вернемся к печальным событиям. Такер трансмутировал собственную дочь. Сделал очередную говорящую химеру. Как выяснил Стальной, первая химера тоже была создана им из человека. Два года назад он преобразовал свою собственную жену! - Вот блин! Что с Эдом и Алом? - Ну а как ты думаешь? Подавлены. Сейчас ждут нас в штабе. - Ясно. - Мы уже подъезжали к штабу, когда я заметила две фигуры, сидящие прямо под дождем на ступенях. Вот же ж, еще и простудится в итоге! - Откровенно говоря, мы, государственные алхимики, также распоряжаемся чужими жизнями по чьему-то приказу. Между нашими делами в Ишваре и тем, что делал Такер, разница не большая, - продолжил разговор полковник, выходя из машины. - Не только ты распоряжался чужими жизнями, Рой. Если не забыл, то я снайпер, и размеры моего личного кладбища не намного меньше твоего. Но мальчикам это трудно понять. - Я встала внизу лестницы, подставив лицо под прохладные струи дождя. Нет, я ни о чем не жалею. Ни о чем. И не моя вина, что я не смогла помочь маленькой девочке. Загнав все левые мысли под железобетонную плиту самоконтроля, я смогла вздохнуть свободно. Оттуда еще никто не возвращался. - И все же на пути, который он избрал, его поджидают вещи пострашнее сегодняшней. Так что придется ему это преодолеть и двигаться дальше, - мы уже подошли к застывшим мальчишкам. - Верно, Стальной? Сколько ты еще собираешься вот так тут сидеть? - Уйди, полковник, - буркнул в ответ Эд. Да, мальчишка сильно подавлен. - Плевать, как тебя назовут — армейским псом или дьяволом, лишь бы использовать на всю катушку полученные взамен привилегии и восстановить ваши тела. Ты же сам так решил. - Полковник пытается его разозлить? Что ж, это тоже вариант. Так братьев хотя бы можно встряхнуть. Это не добавит любви к начальству, но хотя бы выдернет их из депрессии. - И вот ты уже в тупике и теряешь время из-за какой-то мелочи... - Мелочи? - горько усмехнулся мокрый поникший мальчишка. - Да, все верно. Я восстановлю наши тела. И плевать, дьяволом меня назовут или собакой. Но мы все-таки не дьяволы, и тем более не боги... Мустанг усмехнулся, слегка приподняв уголки рта. Злость подействовала. Я же просто следовала за начальством. Боюсь даже представить, что сейчас переживает этот мальчик. Мои чувства давно притупились, да и девочку я не знала. Мне проще. Не у меня умер друг. - Мы — люди! Которые не смогли спасти одну-единственную девочку! - сорвавшись на крик, выплескивал свою боль подросток. - Маленькие, ничтожные людишки... - Ты простудишься, иди домой... - посоветовал Мустанг замерзшему Эду. Я же просто согласно кивнула Алу на брата. Мол, забирай Эда и вали домой. - Я скоро буду, - добавила, понизив голос. Думаю, меня быстро отпустят. Мустанг не изверг. Так и случилось. Буквально через полчаса я была свободна аки птица. Полковник пообещал с утра заехать за мной. Вот и ладушки. Нам еще дела Такера разгребать, будь он неладен. Пес встретил меня радостным визгом и заботливым умыванием. Да-да, всегда мечтала быть вылизанной с ног до головы. Но собака тоже переволновалась из-за отсутствия хозяйки, поэтому сегодня такие вольности в поведении были позволены. Следующим пунктом стоял душ - смыть с себя четырехдневную пыль. Блин, генерал — гад и сволочь. А ужин прошел в мрачной атмосфере. Эд вяло ковырялся в тарелке, Ал сидел молча, а я слишком устала за это время, чтобы веселить народ. Сразу после еды я отвалила высыпаться. В конце концов, хожу уже практически на автопилоте. Едва коснувшись головой подушки, я провалилась в благодатный сон, почувствовав напоследок, как на меня сверху плюхнулся Хаяте. Правда, ночью меня разбудил вопль. Вскочила, на автомате доставая пушку, выглянула из спальни. Псина застыла у двери в комнату мальчиков. Тишина. Подозрительно все это. Хотела двинуться на осмотр территории. Однако вот из лоджии появился Ал. Опознав нарушителя спокойствия, опустила оружие. - Простите, что разбудили, Лиза. Брату приснился кошмар, - помявшись, сообщил мальчишка. А, страшный сон! Ну конечно. Фигня какая, а я тут с пистолетом. - Расслабься, мне бы тоже плохо спалось, увидь я такое, - зевнув, я направилась обратно к кровати. А Эду завтра налью валерьянки. Чтобы спать не мешал. - А вам не снятся кошмары, Лиза? - догнал меня странный вопрос Элрика. Задумался про то, что я делала на войне, мелкий? Много чего я там делала. И лучше вам не знать об этом. - Нет, Ал. Не снятся. Я вообще не вижу снов.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.