22 марта, вторник.
Так ты, значит, учишься в старшей школе? 09:48
И тебе доброе утро, Беллами. Да, у меня всё в порядке, И Я СОВСЕМ НЕ ЗАНЯТА. У тебя как дела? Уверена, что ты тоже в порядке! 09:50Неужели я отвлёк тебя от сверхважного занятия? Дай угадаю: у тебя сейчас какой-нибудь скучный, крайне нудный и неинтересный английский? 09:51
Чтоб ты знал, на будущее, – я люблю этот урок. Никогда не смей так при мне выражаться. 09:53 Хотя, в большей степени, только из-за очаровательного, молодого преподавателя. 09:54Тебя интересуют мужчины постарше? Так что же ты молчала? Беллами Блейк к Вашим услугам, мисс. 09:56
Я почему-то уверена, что ты проигрываешь мистеру Смиту по многим параметрам. 09:57Мистер Смит? Как предсказуемо и скучно. 09:59
Не расстраивайся, Беллами, и ты найдёшь своё место в этом мире. 10:03За те дни, что мы с тобой знакомы, ты успела оскорбить меня больше всех на свете. Как тебе это удаётся? 10:06
Это талант от природы. Ничего не могу с собой поделать! 10:06Я ранен в самое сердце! 10:07
Сколько ты говоришь тебе лет? 10:09Сколько есть – все мои. 10:11
Ну Беллами! Перестань вести себя как ребёнок. 10:13Я уж точно помоложе твоего стереотипного мистера Смита буду. 10:16
Неужели ещё кто-то ходит с такой фамилией и ей подобными? 10:17
Стоп, так я угадал? Ты сейчас на английском? 10:17
Кларк? 10:18
Да не буду я больше твоего любимого учителя оскорблять. 10:18
О, да ладно! Боюсь поинтересоваться, чем вы занимаетесь на занятиях? 10:19
Ты просто привык вести беседу с самим собой или это происходит исключительно из-за меня? 10:24 Потому что это, конечно, мне льстит, но всё-таки ещё немного пугает. 10:25Это всё из-за большого количества выпитого кофе с утра. Должно пройти к вечеру. 10:27
Прости, принцесса. Но и на твоей улице обязательно будет праздник! 10:28
Я не знаю, зачем сейчас это сказал. 10:29
Кто бы мог подумать? Чем ты занимался всю ночь? 10:31 Нет, если это что-то пошлое, то я не хочу знать. 10:31 И если в этом замешан твой друг, то я тоже не особо хочу знать. 10:32 А вообще меня ждёт ланч. Да, так и знай! Кафетерий меня уже ждёт. 10:33 Кажется, это заразно. 10:35 Беллами, здесь ужасный кофе. 10:45 Почему ты назвал меня принцессой? Что за детское прозвище? 10:48Принцесса. 10:51
Принцесса. 10:51
Принцесса! 10:52
Ты ужасен. 10:53Но девушки считают меня великолепным! Во всех смыслах, принцесса. 10:54
О боже, ты невыносим. 10:56Я неотразим. 10:57
24 марта, четверг.
Ладно, мне жаль. Я извиняюсь за своё поведение? 17:32
Это вопрос? 17:38Просто на тот случай, если моё извинение на самом деле не требуется. 17:40
Удобно. 17:44Так я извиняюсь? 17:45
Ну, если тебе очень хочется, то как я могу тебе отказать? 17:48Ах, какая ты саркастичная! 17:50
Ладно, прости. Я постараюсь исправиться. 17:51 Ты заставляешь меня делать невероятные вещи! 17:53 Чёрт, как-то это не очень удачно прозвучало. 17:54 Ты плохо на меня влияешь. 17:55 Перестань молчать! Это начинает пугать. 17:56Мёрфи только что попался на глаза профессору Моргану. Кажется, его отчитывают. 17:57
Очень громко отчитывают. 17:58
И обещают выгнать. 17:58
Ну, зато я наконец-то смогу вернуть свою игровую приставку. 18:00
Хотя, я наверно буду следующим. 18:01
Беллами, ты плохой студент? 18:02 С кем я связалась? 18:02Не будь такой занудой, принцесса. 18:04
25 марта, пятница
Беллами, мне очень страшно! 20:01В чём дело, принцесса? Что-то случилось? 20:03
Ох, паршиво, что я где-то далеко. 20:04
Перестань называть меня принцессой! 20:05Тебе уже не страшно? 20:05
Я в одиночестве возвращаюсь из библиотеки. Тут пустынная улица. Почему я не додумалась взять свою любимую машину? 20:07Ты разве не можешь позвонить своему парню? Попросить его, чтобы он тебя встретил? 20:08
Прости, кому? 20:09Парню?.. Бойфренду? Своему принцу? 20:10
Не беси меня, Беллами Блейк. 20:12Так ты свободна… 20:14
В некотором смысле… да. Пока я не попрошу прощения у Финна. 20:16Ты со всеми портишь отношения или только с мужским полом? 20:17
Эй, Кларк? У тебя всё в порядке? 20:25
Серьёзно, я волнуюсь. 20:30
Я всего лишь пыталась убежать от собственной тени. 20:32 Я идиотка. 20:34 Но спасибо, что пытался меня отвлечь. 20:35 И за то, что подал мне идею, что пора бы помириться с Финном. 20:37Конечно, принцесса. Всегда пожалуйста. 20:40
28 марта, понедельник
Девятнадцать? 11:26Мимо. 11:29
Тогда двадцать? 11:30Что это поменяет? 11:33
Я в любом случае старше тебя и младше твоего любимого мистера Смита. 11:33
Ага! Тебе двадцать! 11:35 И чего ты так долго ломался? 11:36 Ты же обещал оставить моего учителя в покое? 11:38 Как Мёрфи, кстати, поживает? Он больше не давал тебе неправильного номера телефона? 11:42 А то мало ли, какой ты ещё девушке утро испортил. 11:45 Окей, я поняла. Ты занят. 11:48 Просто напиши мне, как освободишься, ладно? 11:5129 марта, вторник.
Да, прости! Я пытался исправить своё положение в учёбе. 20:54
Профессор Морган согласился дать нам ещё один шанс! 20:55
Я надеюсь, вы с Джоном воспользовались этим шансом? 20:57Разумеется. Мёрфи уже ушёл праздновать. 21:03
И, если честно, я собираюсь к нему присоединиться. 21:07
Прости, принцесса. 21:07
Ничего, всё в порядке. Просто лягу спать пораньше. 21:10Всё точно нормально? 21:12