10 апреля, воскресенье.
Я видела Беллами. 16:49 Чёрт! Твоя теория вероятности работает как-то неправильно, Рейвен! 16:49 Окей, не так уж сильно я любила Старбакс. 16:50Он тебя видел? 16:52
Шутишь? Я выскочила оттуда как ошпаренная, едва заметив его у кассы. Он был со своей сестрой и каким-то шатеном. Полагаю, это тот самый легендарный Мёрфи. 16:53Ну-ну, теперь бегай от него в течение недели, детка. 16:54
Ты всё ещё не помогаешь! Эй, ты моя подруга, нет? 16:54Ах, да! Совсем забыла. Тебе придётся бегать от него очень долгое время, ВЕДЬ ОН ЗДЕСЬ ЖИВЁТ. 16:55
Я всё ещё ненавижу тебя. 16:55Тогда перестань прятаться! Ведёшь себя как ребёнок. 16:56
Перестань меня поучать! 16:57 Рейвен? Принеси мне, пожалуйста, латте из Старбакса, а? 17:02Нет, ты наказана. 17:04
Рейвен, ты зануда! 17:0411 апреля, понедельник.
Как ты думаешь, можно ли избежать шизофрении? 09:12
Какой глупый вопрос, Блейк. А в чём, собственно, дело? 09:15Вчера, когда я был в Старбаксе, мне на мгновение показалось, что я видел тебя. 09:16
Октавия назвала меня помешавшимся. 09:16
О, друг мой. Я обязательно пришлю тебе открытку. Они ведь разрешены в психиатрических больницах? 09:19Ты так добра ко мне! Кому я теперь должен за такой великолепный подарок? 09:19
Тебе прислали его по ошибке, помнишь? 09:20Да, точно! 09:20
Нет, эта девушка, вошедшая в кофейню, очень была похожа на тебя. У тебя нет сестры-близнеца? 09:22
Нет, Беллами, я единственный ребёнок в семье. 09:24 Я даже в какой-то степени завидую тебе. У тебя есть Октавия. 09:24Она ужасно вредная, на самом деле. И я её избаловал. Очень избаловал. 09:25
И Мёрфи её избаловал. 09:25
Хотя мне почему-то кажется, что вы бы с ней подружились. 09:26
Я надеюсь, ты ни на что не намекаешь, как обычно любишь это делать. Иначе тебе не поздоровится, Блейк. 09:28 Мистер Смит, кстати, расстался со своей невестой! Отныне Кевин свободный мужчина в самом расцвете сил! 09:30Нарываешься, Гриффин. 09:30
На что? 09:31 Ой, он меня только что похвалил за очередное эссе! Я почти готова простить ему тот инцидент. 09:35 Беллами? Ты что, обиделся? 09:41Нет, ну что ты! Я разглядываю симпатичных официанток в Старбакс. 09:43
На чём мы остановились? 09:43
Ты такая заноза в заднице, Блейк. 09:44Да, Кларк, ты мне тоже очень нравишься. 09:47
11 апреля, понедельник.
Ну и где прячется твоя Гриффин, а? 12:46Джон, что я могу сделать? Я уже перепробовала всё: просила, умоляла (чуть не на колени вставала, между прочим!), шантажировала. Я даже угрожать ей пробовала! Но это упёртая Кларк, которая тверда в своих решениях. 12:47
Рейвен, любовь моя, ты хоть можешь себе представить, во что мне обошёлся этот недельный отпуск? 12:48О боже, Мёрфи! Не начинай, пожалуйста! 12:49
А помнишь, во что мне обошёлся инцидент с неправильным номером? Беллами мне чуть голову не открутил за то, что я дал ему чей-то чужой номер! 12:50Остановись. 12:50
Это всё вообще твоя идея! 12:51Моя? Милый, не смей сваливать всё на меня! 12:51
Да? А кто плакался, что тебе та-а-ак хочется, чтобы у тебя и твоей лучшей подруги были бойфренды, которые дружат между собой? 12:53Это тебе захотелось, чтобы Блейк, наконец, остепенился! 12:55
И не дружат, а хотя бы хорошо ладят между собой! 12:56
И вообще! Как ты со мной разговариваешь? 12:57
Хорошо, давай сойдёмся на том, что это была наша совместная идея. 13:05
Ты права. Перед нами всё ещё стоит невыполненная задача. 13:08 Но предложила этот план со сведением «двух одиноких сердец» всё равно ты. 13:10 Во всяком случае! Сегодня мы с Беллами сопровождаем младшую Блейк в торговый центр после школы. 13:14Проще говоря, Октавия тащит вас обоих с собой. 13:16
Заткнись, милая. Так вот, ты могла бы вместе с Кларк отправиться в тот же торговый центр. 13:17Мне придётся продать свою душу за это, Джон. Ты хочешь, чтобы у тебя была бездушная девушка? 13:18
Я с такой начал встречаться, так что ничего не изменится. 13:20 Просто сделай это, Рейес. 13:20С тебя причитается романтический ужин, дорогой. 13:23
Ага, если успеем устроить их встречу до субботы. 13:24Кстати, зачем вы двое нужны Октавии в торговом центре? Почему она не прогуляется по магазинам со своими подругами? 13:27
Ей необходим мужской взгляд. А меня с собой тащит Беллами, потому что ему, видите ли, не в кайф идти туда одному! Ведь я, цитирую, всё равно ничем не занимаюсь. 13:30А Блейк дельные вещи говорит, однако. 13:32
Ты вообще на чьей стороне, женщина? 13:34 Теперь на мою голову свалилось двое влюблённых Блейков. Ты должна меня пожалеть и поддержать. 13:37Ты о чём? 13:38
Ах да! Зачем мы, собственно, идём в торговым центр. Октавию пригласил в кино какой-то Джаспер, поэтому ей нужно срочно обновить свой гардероб. 13:39Да ладно? Джаспер всё-таки сделал это? Неожиданно! 13:39
Вы знакомы? 13:40У тебя нет повода для беспокойства, детка! Мы с Джаспером старые друзья. 13:40
У тебя невероятно богатая фантазия, Рейес. Лучше бы ты с таким же успехом Кларк уговаривала! 13:4111 апреля, понедельник.
Кларк, серьёзно? Ты теперь вообще из дома не собираешься выходить? 13:55
Если понадобится! 13:55 Ты вообще меня слушала? Он. Меня. Видел! 13:56 Какое именно из трёх слов тебе было больше всего непонятно? 13:56Да всё я прекрасно поняла! Не делай из меня дурочку! 13:56
Дава-а-ай, Гриффин! Давай прогуляемся по магазинам, а? 13:57
Отстань, Рейвен. 13:57Подними свою очаровательную задницу для прогулки со мной! В конце концов, ты мне должна! 13:59
Не-а, у тебя не получится это сделать. 13:59Ну вот с кем ты предлагаешь мне пойти по магазинам? С Джаспером и Монти? 14:00
Кла-а-арк! Пожалуйста! 14:00
Не встретишь ты Беллами в торговом центре! Что он там забыл? 14:01
Ладно! Только потому, что я чувствую себя слегка виноватой за ночь пятницы! 14:03Ура! Я жду тебя на школьной парковке! 14:03
Молись, чтобы я нашла в бардачке своей машины тёмные очки. 14:0411 апреля, понедельник.
Давай, Беллами, поговори со мной. 14:49Я думал, ты испугалась и решила больше мне не писать. 14:51
Ты о чём это? 14:52Да так, ничего особенного. Ну, расскажи, чем ты занимаешься в свободное время? 14:52
Когда не забрасываешь чужие дома тухлыми яйцами. И когда не думаешь обо мне, разумеется. 14:53
Ты невыносим, Блейк. 14:54 Сейчас в выпускном классе не так уж много свободного времени. А вообще я люблю рисовать. Безумно люблю приезжать в какие-нибудь живописные места, где могу проводить много времени, рисуя, вырисовывая каждую черту. В такие моменты я забываюсь, теряюсь во времени. Мама тогда жутко ругается, потому что я не отвечаю на её звонки. 14:56 А ты? 14:56Когда-то я пытался научиться играть на гитаре, но потом забросил это дело и полностью посвятил себя футболу. 14:58
Допустим, это так. В свободные вечера ты тоже в футбол играешь? 14:59Нет, принцесса. Чем я занимаюсь в свободные вечера, ты знать точно не хочешь. 15:00
Фу, Беллами! Мог бы и соврать! 15:03Извращенка ты, Гриффин. О чём только твои мысли! 15:05
Я читаю книги, знаешь ли. По разной тематике. Короче говоря, какое будет настроение. 15:05
Входящий вызов. 15:07 - Ничего я не извращенка! – ощетинилась девушка. – Это ты вечно со своими непристойными намёками!- Ну, конечно, – по инерции кивнул Беллами. – Давай обвиним во всём несчастного парня, ведь это проще всего.
- Ох, перестань так жалобно говорить. Мне сразу хочется тебя пожалеть.- Только пожалеть?
- Ну, вот опять! – воскликнула Гриффин, топнув ножкой. Блейк хрипло рассмеялся. – Перестань всячески смущать меня, слышишь?- Прости, это как-то само собой получается, – извинился он. – У тебя там шумно. Где это ты? Для вечеринок ещё рано.
- Теперь ещё и ты будешь напоминать мне ту проклятую вечеринку со всеми её последствиями? – поморщилась девушка. Беллами хмыкнул. – Рейвен притащила меня в торговый центр, а сама сейчас находится в примерочной, пока я жду её выхода.- Вот совпадение, так совпадение! – изумился Блейк. – Я сейчас тоже брожу по торговому центру в компании Октавии и Мёрфи, – произнёс он. Гриффин чертыхнулась и вскочила со своего места. – Вы, девушки, оказывается, так тщательно подбираете наряд на своё первое свидание, – продолжил Беллами. – Эй, Кларк? У тебя там всё нормально?
- Да, вполне, – ответила блондинка, оглядевшись по сторонам. Да где же Рейвен?- Принцесса, – позвал юноша. – Ты сочтёшь меня сумасшедшим, но я снова вижу тебя.
- Да, Блейк, психи по тебе уже плачут, – она натянуто рассмеялась и выбежала из магазина, наплевав на подругу в примерочной. – Ты, бедняга, помешался на мне, – сказала Кларк и наткнулась взглядом на молодого человека, пристально её разглядывающего.- Гриффин, это ты, – проговорил Беллами, прищурив глаза.
- Да Бог с тобой, Блейк! – отмахнулась девушка и бросилась бежать.- Зубы мне не заговаривай, – грозно произнёс он и последовал за ней. – Далеко собралась бежать, принцесса?
- Так и знала, что ты маньяк.- Ты должна мне многое объяснить.
- Ты не в своём уме, Беллами. Бежишь за какой-то девицей, увидев в ней меня.- Хватит делать из меня дурака, – отрезал Блейк, умело огибая толпу людей. – Чего ж ты так тяжело дышишь, будто марафон бежишь?
- Я сейчас брошу трубку.- Если бы ты хотела это сделать, ты бы уже сделала.
- Беллами!.. – начала она, но споткнулась на бегу и на кого-то налетела.- Попалась, принцесса, – ухмыльнулся Беллами, поймав её в свои объятия. Кларк растерянно посмотрела в его глаза, однако, тут же взяла себя в руки. Девушка ударила его ногой чуть ниже колена и оттолкнула от себя. – Ауч!
Вызов завершён. 15:19