Истинная история пиццерии Freddy Fazbear

NC-17
В процессе
7
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 13 030 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник

Ночь 3 - Восстание Олдов (Сон 3 - приоткрытие тайны)

Настройки
Проснувшись в крике, от ещё одного сна я подумал, а что если они пытаются сказать мне что-то, но что именно? Я не мог дать ответ на этот вопрос. Посмотрев на часы время, которого было 19:50 я осознал, что мне понадобится оружие для борьбы с ними. Но какое? Огнестрельное, было бы неплохо, но нет. А как насчёт ножа? Неплохо, но мне нужно оглушить их, а не на запчасти их резать. Тогда выбор очевиден – бита. «- Бита? …Откуда? - Всё просто я в школе был в бейсбольной команде и даже пару раз выиграли кубок штата. Но давай я продолжу историю. Итак …» Рука по-прежнему болела, но кровь оттуда уже не шла, а рукой можно уже было управлять, но с натяжкой. Итак, пора готовиться к встречи с ними. 22:45 Я был уже рядом с входом в пиццерию. Осенний ветер свободно гулял по пустым улицам. Лишь изредка проезжали машины, спеша на свою ночную работу или домой в объятия сна. 23:10 - Добрый вечер, босс. - Я же просил звать меня Роберт. - Извините Роберт. - Я понимаю. - А почему вы ещё не ушли? - Я слышал о вчерашнем … происшествии. Я бы хотел, что бы ты утром задержался немного. Нужно кое-что обсудить. - Хорошо. А Джереми ушёл. - Да. Где-то 10 минут назад. Удачи тебе. - Спасибо бо… Роберт. 23:25 Я подошёл к столу. На полу рядом с ним была небольшая записка, на которой написано “Прости”. Мысленно простив, её я достал третью кассету. Посмотрим, что ты сегодня скажешь: Эй! Алло-привет! Вот видишь, я же говорил, что не будет никаких проблем! (Ага, конечно.) Э-э... Фокси когда-нибудь появлялся в коридоре? (Вчера не появлялся.) Скорее всего, нет. Просто интересуюсь. Как я сказал, Фокси был моим любимцем. (Говорил уже.) Они пытались переделать Фокси, знаешь? (Хм.) Ну, они думали, что первый был слишком страшным и не стали переделывать его, они сделали новую, более благоприятную для ребенка и поставили её в детский уголок. Но дети в наши дни просто не могут держать руки при себе. (Это точно.) Сотрудники должны были собирать нового Фокси после каждой смены. Так, в конце концов, они прекратили это делать и бросили её, сделали игровой уголок "разбери и собери". Малышей оставляли, они развлекались... Ну, ты знаешь! Теперь это просто беспорядок из частей. Я думаю, что сотрудники относятся к ней как к мусору. (Это не удивительно.) О, подожди, перед тем как уйти, я хотел бы рассказать о сплетнях, которые ты, возможно, слышал в последнее время. Ты же знаешь, местные слухи приходят и уходят, и редко когда что-то значат. Я уверяю тебя, что всё, что бы ни происходило там, и как бы трагично то ни было, оно не имеет ничего общего с нашим заведением. Это всё слухи и сплетни. Люди пытаются сделать деньги... Ты понимаешь... Э-э, охранник не сообщил ничего необычного в течение дня. Ладно, удачи, я поговорю с тобой завтра." (Бай.) 00:29 В мастерской: - Пора. На сцене: - Итак. Той Бонни и Той Чика захватите ее, и запри те в мастерской, а я отвлеку охранника. - Хорошо. В неизвестном месте: - Ну что ж удачи тебе (зловещий смешок) В детской бухте: - Я не должна этого делать. - Ты сделаешь это. - Я повторю это снова. - Ты выполнишь это и точка. Я контролирую тебя, и ты вновь будешь моей марионеткой. - Никогда. - Посмотрим. - «звук удара» - Всё она вырубилась. Я держу за голову, а ты за ногу. - Ладно. 00:45 У входа в мастерскую. - Ну и тяжелая же она. - Замолчи уже. Мы почти пришли. В офисе: Что эти двое делают там, а впрочем, неважно. Чёрт этот терминатор уже в шахте. Открыв дверь в мастерскую, они закинули её в соседнею комнату, где стояли два рабочих стола, несколько коробок с запчастями и лежащим в углу костюмом золотого медведя. - Эй, матрешки. Зачем вы её притащили сюда? - Она наказана старик. - Что она сделала? - Они почти убила охранника, но не стала его добивать. - Ясно. Уходя Той Бонни сказал шёпотом “однажды ты заплачешь за это” на что шёпотом произнёс Фредди “за старика ты ответишь” - Итак. Планы поменялись. Фокси ты остаёшься тут и охраняешь её. - А почему я? - Я всё ещё зол на тебя за ту выходку. - Хорошо «скрип челюсти» 01:53 - Тебе не выдержишь пятую ночь, это я тебе обещаю. - Знаешь ты уже третий, кто такое говорит. А я до сих пор жив. Мне кажется, что вы специально так слабо идете сюда. - Верно, мыслишь эндо скелет. Это лишь разминка. - Увидимся на пятую ночь. - Обязательно. Pov Олд Фредди А он не такой трусливый как Джереми. Я с особым удовольствием запихну в костюм Голдена. Конец Pov Олд Фредди Наконец-то он ушёл. Итак, терминатор в у входа в левую вентиляцию, новые пока на сцене, а Чика … что она делает возле поделок? Впрочем, а какая мне разница. Стоп, а он откуда появился? На правой стене висела одна из этих поделок в виде ребенка, который улыбается. В спешке надев маску, я стал наблюдать за ним, но он висел на стене и всё. Подойдя к нему, я несколько раз потрогал его пальцем. Но что с маской, что без неё он никак не реагировал и просто висел. Похоже, что он не опасный. В это время в мастерской: …. А что бы его на части пустили. Почему я должен быть тут, когда они ’’развлекаются”? - Где я? - Ты очнулась. - Фокси. Это ты? - Да Мангл. - Я слышал об этом, но не мне тебя судить. - Не грусти. Может обняться? «звук открытия двери» - Не понял? - О-о-о-о. Это так романтично. - …. 02:56 - Пошёл вон отсюда мелкота. - Ха-ха-ха-ха - Ну, всё. Ты меня достал. Я достал из рюкзака биту и пошёл к нему. В его глазах читался страх и я это чувствовал. А ведь всё могло сложиться иначе – сказал я ему и нанес первый удар по лицу. Он отлетел на пару метров и затылком врезался в стену. Я продолжал бить его битой и ногами в течении нескольких минут, которые показались для меня вечностью и такого наслаждения я не ощущал ни разу. Это как если ты выполнил много работы за раз и при этом ни разу не устал. После битвы он выглядел плачевно, но это всего было лишь несколько вмятин на теле и пару следов моей обуви на лице. Его табличка с надписью Balloons (Шарики) лежала возле стола. Я взял его и пинками вышвырнул его из офиса, а в коридоре была Той Чика. Pov Той Чика А он молодец, что побил его. Надо его отблагодарить. Pov Той Чика 03:45 На сцене: - Ты куда понесла эту пиццу? - Я понесла к охраннику. - К охран … ЧТО!? - Он наконец-то побил ББ. - Хм … Ладно. Наконец-то он получил по заслугам. В мастерской: - Как же я её завидую. Почему Фредди не может так. Может он не понял, что я ему не безразлична? - Чика как-то странно смотрит на них. Это не к добру. 04:29 - Это тебе. В благодарность. - Спасибо. - Не рассчитывай на удачу. Либо она не будет с тобой на пятую ночь. - Я учту. Пицца была холодной, но очень вкусной, так как я пиццу ел только по праздникам. Остаток времени прошел, как ни странно спокойно, но эти предупреждения заставляли меня паниковать. 06:14 - Итак. О чём вы хотели со мной поговорить Роберт? - Присаживайся. - Хорошо. - Итак. Насколько мне известно, ты сейчас учишься в институте. В каком именно? - В Калифорнийском Технологическом Институте. - Это хорошо. - А зачем вы спрашиваете? - Я бы хотел предложить тебе дополнительную работу механика с повышением зарплаты. Как тебе такое предложение? - Неплохо. Я согласен. - Хорошо. Детали мы обсудим после отработки. В неизвестном месте: - Ну и? - Он жив. - Хм. Что насчёт Мангл? - Я не совсем уверен но, по-моему, она подружилась с Фокси. - Понятно. Похоже, что тебе пора вмешаться пока не стало слишком поздно. - Хорошо. - А теперь уходи. У тебя и так достаточно дел. … - Ты не сможешь продержаться пятую ночь. Сон 3 – приоткрытие тайны. Та же пиццерия, та же сцена. Посмотрев влево, я увидел Чику, которая смотрела на меня таким же взглядом как тогда. Повернув голову вправо, я увидел медведя золотого стоящего напротив меня, а рядом с ним Бонни. Пошли помехи, и было тихо слышно: Это я. Затем появилось другое изображение. Я был Фокси, и я слышал детские крики ”Фокси!” Я пошёл на эти звуки и увидел пятерых детей, из них один был чем-то недоволен. Так продолжалось несколько раз. Пока я не услышал этих криков. Возле входа в зал стоял человек в фиолетовой рубашке, но на него я не обратил внимание. Когда зашёл туда там были не дети, а их трупы
Примечания:
7 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)