Чат Пожирателей

R
Завершён
1445
2
автор
Размер:
143 страницы, 24 284 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1445 Нравится 377 Отзывы 425 В сборник

Часть 7

Настройки
Великий Темный Лорд сменил имя на Великий и Ужасный Темный Лорд. Рабастан Лестрейндж: — О… Самая Преданная Пожирательница Великого Лорда Волдеморта: — Это прекрасно звучит, Мой Лорд! Так устрашающе! Самая Преданная Пожирательница Великого Лорда Волдеморта сменила имя на Самая Преданная Пожирательница Великого и Ужасного Лорда Волдеморта (далее СППВИУЛВ) РЛ: — Беллатрикс… РЛ: — Ахахаха, что ты делаешь? РЛ: — Прекрати. Хаха. Рабастан Лестрейндж сменил имя на Рабастан Лестрейндж. Северус Снейп: — Остроумно, Лестрейндж. РЛ: — А то. Люциус Малфой: — И что же подтолкнуло тебя на подобные радикальные перемены в своей жизни, Басти? СС: — Люциус, хаха. РЛ: — Разумеется, Мой Лорд, который вдохновляет меня на всякие деяния (ну пытки маглов, рейды там… сами знаете) своим бесподобным, неповторимым круциатусом. И, конечно же Вы, мои друзья. И моя волшебная невестка Белла. РЛ: — Которая очень неуравновешенная. СС: — Надейся, что она это не прочитает. Алекто Кэрроу: — Кстати, я вот тут не поняла. Слушайте, а почему именно Беллатрикс — самая преданная пожирательница Темного Лорда? РЛ: — Потому что она Беллатрикс. Рудольфус Лестрейндж набирает сообщение. ЛМ: — Потому что она Лестрейндж. АК: — Но ведь есть и другие преданные Милорду Пожирательницы смерти. Цисси, я… Рудольфус Лестрейндж: — Потому что Беллатрикс — самая преданная пожирательница Нашего Лорда. ЛМ: — Объяснил так объяснил. Нарцисса Малфой: — Вообще-то я не пожирательница. НМ: — Слава Мерлину! Драко Малфой: — Повезло. Игорь Каркаров: — Поддерживаю. Везучая. АК: - Да? А что ты на наших собраниях делала? НМ: — А я знаю? Это ты у Милорда спроси. НМ: — Или у Беллатрикс, которая меня постоянно на эти собрания с детства затаскивает. СППВИУЛВ: — НАРЦИССА! НМ: - Что? СППВИУЛВ: — НИЧЕГО!!! Рабастан Лестрейндж: — Кажется, она обиделась. Рудольфус Лестрейндж: — Точно обиделась. Инфа сотка. АК: — Это ты себе врага в лице собственной сестры нажила? НМ: — Да нет, остынет. Белла долго злиться и обижаться не может. Только на предателей крови, маглов и грязнокровок. Тем вообще несдобровать. Рабастан Лестрейндж: То-то я смотрю, что, когда уезжаю куда-то на месяц, а потом возвращаюсь, она все мои косяки уже забыла. ЛМ: — Сбегаешь на месяц куда-нибудь подальше от Беллы, ты хотел сказать? РЛ: — Именно. РЛ: — Вот почему жену выбрал Руди, а страдаю я? СС: — Н-несправедливость. ДМ: - Угу. Повсюду несправедливость. Слизерин должен был получить Кубок Школы. А нет, Дамблдор вновь отдал его Гриффиндору. Почему, спрашивается? СС: — О наболевшем? Накипело? СС: — Впрочем, понимаю. РЛ: — Вот-вот. НМ: — Не расстраивайся, милый. СС: — В этом году и в наших подземельях будет праздник. Вот увидишь. ДМ: — Обещаете, дядя Сев? СС: — Обещаю. Вот повеселимся. Покруче, чем в клубе Слизней тусу устроим. АК: — Нас с Амикусом пригласите? СС: — А то. ДМ: — Будете на глазах у всего Слизерина грязнокровок пытать. АК: — Можно и Вам разрешить в честь такого-то случая. ДМ: — Идеально. Рабастан Лестрейндж: - Эх, школьные годы чудесные. Без Дамблдора, с пытками, с песнями. ЛМ: — С огневиски и долгожданным кубком школы… Эх… Рабастан Лестрейндж: — Малфой, а помнишь, как мы в Хогсмид по ночам сбегали, чтобы… ЛМ: — ЗАТКНИСЬ. РЛ: — Почему? Чувак, ты чего? ЛМ: — Тут моя жена, кретин. РЛ: — А… РЛ: — Как хорошо, что я не женат. РЛ: — А то попалась бы какая-нибудь Беллатрикс. Рудольфус Лестрейндж набирает сообщение. РЛ: — Беллатрикс не какая-нибудь… Рабастан Лестрейндж: — Началось. НМ: — Басти, под круциатус захотел? РЛ: — Думаешь, пора паковать чемоданы? НМ: - Да, пожалуй. НМ: — Кстати, Люциус, я прекрасно осведомлена, по каким именно борделям вы с этим балагуром шатались в школьное время. АК: — Сейчас начнутся семейные разборки в стиле Блэков. ЛМ: — Мерлин. ЛМ: — Рабастан, убью. ЛМ: - Нет, позволю это сделать Беллатрикс. У нее получится лучше. СС: — Жестоко. НМ: — Меня совершенно не интересует, что было много лет назад. АК: — Разборки отменяются? СС: — Похоже на то. Рабастан Лестрейндж: — Жаль. Я уже припас попкорн. ЛМ: — Молчал бы. СС: — Дельный совет. СППВИУЛВ: — МАЛФОЙ. СППВИУЛВ: — В КАКИЕ БОРДЕЛИ ТЫ ХОДИЛ?! ЛМ: — Ни в какие, Белла. СППВИУЛВ: — РАБАСТАААААН!!! Рабастан Лестрейндж был в сети пятнадцать минут назад. ЛМ: — Оперативно. ЛМ: — Был в сети пятнадцать минут назад. СППВИУЛВ: — НЕ ПРОЙДЕТ, МАЛФОЙ. ТЫ НЕ УЙДЕШЬ ОТ ОТВЕТА. ЛМ: — Ладно, Беллс, успокойся. СППВИУЛВ: — УБЬЮ. Рабастан Лестрейндж: — Как хорошо, что у меня нет жены. СС: — Бешеная невестка все равно есть. РЛ: - Увы. СППВИУЛВ: — ЗААВАЖУ!!! РЛ: — Кого? СППВИУЛВ: — МАЛФОЯ!!! НМ: — Беллс, спокойно. Все нормально. СППВИУЛВ: — НЕЕЕЕТ. НМ: — Тогда я расскажу, как в детстве тебе не удалось затащить меня на собрание пожирателей. Ты пробралась туда одна… СППВИУЛВ: — МОЛЧИ! СППВИУЛВ: — ПРЕДАТЕЛЬНИЦА. СППВИУЛВ была в сети пять минут назад. ЛМ: — Цисси, спасибо. Ты спасла меня. НМ: — Не за что. РЛ: — Подумываю взять свои слова насчет жены назад. Цисси, ты спасла и меня. НМ: — Совершенно случайно. И не благодари. АК: — А что за история, которой ты так напугала сестру? РЛ: — Это про то, как Наш Лорд обнаружил Беллатрикс под столом? НМ: - Да. РЛ: — Нам отец еще долго мозги промывал, какие Блэки странные. Говорил, чтобы мы на них ни за что не женились. СС: — Рудольфусу, видимо, не промыл, РЛ: — Да-да. Рудольфус Лестрейндж: — Беллатрикс передает, что все вы тут — мерзкие предатели крови! ЛМ: — АХАХА. Рабастан Лестрейндж: — АХАХА. НМ: — АХАХА. ДМ: — АХАХА. АК: — АХАХА. ВИУТЛ: - ЧТО?!!!!!!!!!!!!!
1445 Нравится 377 Отзывы 425 В сборник
Отзывы (19)