ID работы: 4023786

Что с чем едят...

Гет
NC-17
В процессе
535
автор
Гардарика соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 73 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
535 Нравится 172 Отзывы 289 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 1.

Настройки текста
Гарри и Гермиона спали, утомлённые пережитым, и не видели, как преображается дом семейства Блэк. Некогда роскошное здание, полное вкуса и сдержанной элегантности, сегодня представляло собой жалкое зрелище. После смерти родителей Сириуса некому было заниматься домом. Кикимер, ненавидящий нового хозяина и считавший его недостойным владеть родовым гнездом, даже не старался прибираться и поддерживать мебель и стены в подобающем состоянии. Неудивительно, что во времена ордена Феникса дом окончательно пришёл в плачевное состояние. Революционерам уж точно наплевать было на состояние стен, в которых они строили свои грандиозные планы. Пока беглецы видели сны, Кикимер вдохновенно трудился. Домовые эльфы не пользуются палочками, их колдовство иного рода. Концентрируясь, они дают магической силе точное указание. Взгляд - и стены, покрытые пылью и потрескавшиеся, на глазах разглаживаются, возвращаясь в прежнее состояние. Благородный камень, элегантная отделка. Ещё одно движение закутанного в наволочку домовика - и замусоренный камин, в котором много лет не было ни полена, мгновенно очищается, а через секунду на свежих дровах весело пляшет жаркое пламя. Покосившиеся столы и стулья распрямляются и приобретают прежний блеск натёртого дерева, на них появляются кубки и тарелки, достойные самого роскошного приёма. Подсвечники, начищенные неведомой рукой, расплёскивают искры по всей гостиной, не нуждаясь даже в свечах, вставленных в них. Картины на стенах благосклонно закивали, оглядывая преображённую гостиную. Закончив там, Кикимер переместился в холл - и пламя свечей матово засияло на блестящих перилах дорогого дерева, впиталось в толстый ворс роскошных ковров, отразилось от обивки мебели. Дом шаг за шагом возвращал былое величие, повинуясь магии домового эльфа. Кикимер закончил наводить порядок ближе к рассвету и, счастливый, скрылся в своей каморке, ожидая пробуждения Гарри. Впервые за долгие годы эльф не ненавидел дерзкого мальчишку. Вдруг именно он и вдохнёт жизнь в почти умерший от горя дом? Гарри и Гермиона проснулись к обеду, но отдохнувшими себя не чувствовали. Всё тело что у него, что у неё ломило так, будто их избили или они трудились где-то в каменоломнях не меньше суток. Но физическая боль - ерунда по сравнению с тем огнём, что жёг в сердце. Предательство всегда бьёт точно в цель и очень долго потом жжёт внутри. И погасить этот огонь невозможно. Даже думать о том, что произошло, ребятам было больно, поэтому они молча встали и отправились умываться. Холодная вода освежила, и беглецы наконец сообразили, что засыпали в гораздо менее уютном месте. Не то чтобы они вчера в состоянии были разглядывать дом, но краем глаза заметили, что он серьёзно сдал. А сегодня это был уютный, новенький особняк, сдержанно-элегантный, как положено приличному аристократическому дому. Умывшись, двое изгоев уселись в гостиной, не зная, куда себя девать. Выходить из комнаты они боялись: мало ли что или кто встретит за дверью. Появление Кикимера в новой наволочке вдохнуло жизнь в два потерянных существа. А завтрак в обновлённой столовой и вовсе развеселил. Яичницу с беконом и свежие булочки с маслом ребята уплетали, словно это была изысканнейшая пища, а не привычный завтрак. Домовик дождался, пока хозяин и его подруга поедят. А когда те взялись за кофе, положил на стол несколько книг, встреченных недоумёнными взглядами. - Кикимер, зачем нам книги для самых маленьких? Мы уже давно не дети, войну прошли, - возмутился Гарри. - Да, войну прошли, а знать ничего не знаете, - отпарировал невозмутимый Кикимер, даже не думая забрать книги назад. Усевшись за столом на стопке других книг, он прищурившись смотрел на героев войны. - Самому простому как раз никто вас не учил, потому начнём с азов, со сказок. В ребёнка в детстве всё вкладывается - что, как и почему. Хотите выжить - читайте, учитесь, обсуждайте, спрашивайте. Я не маг, но тоже кое-что знаю, чем смогу - помогу. Хмыкнув, Гарри и Гермиона не стали спорить и послушно уткнулись в книги. В столовой чувствовался уют, от пылающего камина исходило тепло, так что покидать комнату не хотелось. Почему бы и не почитать после завтрака? Гермионе попалась сказка "Джек - победитель великанов", а Гарри - "Джип и ведьма из Уолгрейва". Дочитав до конца сказки, они недоумённо уставились на чистые страницы. - Рассказывайте, что из прочитанного поняли, - проскрипел Кикимер. - Ответите правильно - будет следующая сказка. Гермиона начала первой: - Ну... Джек... был благородный борец с великанами, защищал крестьян... - Ха-ха-ха, - отозвалась книжка, - наивная девочка, ты чем думаешь? Сколько тебе лет? Благородный... Ха-ха-ха... Думай давай... Оторопевшая Гермиона, однако, быстро пришла в себя. - Ну, он за счет своей хитрости и силы стал богатым, и король его в рыцари посвятил, а рыцари были благородными и великодушными... - Грым-кхе, - не выдержал уже Кикимер. - Благородные, говоришь... А ну-ка, пять примеров старинных родов с благородными и великодушными основателями. - Ээээ, король Артур Пендрагон, Симон де Монфор... - бодро начала перечислять девушка и запнулась. - Достаточно, понятно, - махнул рукой домовик. - И так ясно, что истории вы не знаете, просто говорите общепринятые вещи, обвешивая их разными ярлыками. А вдуматься даже не пробовали. Вот рассуждая логически, как король Артур Пендрагон может быть благородным и великодушным? И какой с него основатель рода, когда сказано, что он потомок древних королей? Поставьте себя на его место. Кругом ведьмы, колдуны, великаны и тролли шалят, а он государство создавал из полудиких племен, дань заставлял платить, разбойников на дорогах выводил, закон свой создал, по нему судил, город строил огромный. Подумайте сами. Даже после принятия статуса секретности целое министерство, состоящее не из одной сотни магов, следит за всеми остальными, чтоб не трогали магглов, а тогда? - А что было? - заворожённо слушавший Гарри сообразил задать вопрос. Кикимер усмехнулся: - А тогда кланы магов состояли не из одного десятка особей, и драконов разводили, и полчища мертвяков поднимали. А в государстве полудикие необразованные подданные разбоем промышляют. А ещё набеги на границы постоянные. Король, конечно, их карал жестоко, пойманных на месте вешали, а найденных пособников на каменоломни отправляли. Налоги не заплатил, например, тоже отправляешься в каменоломни. А маги... о-о-о, это вообще гремучая смесь. Кто королю служил - за земли и титулы, кто против... Свара была кровавая, а судили по своему закону все, кто силу имел. И закон у всех свой был. Так что не был Пендрагон ни благородным, ни великодушным. Политиком он был, собирателем земель, лидером удачливым и жестким, иначе не гремела бы его слава в веках. Бросив взгляд на стол, Кикимер отправил на кухню грязную посуду и выставил кружку с молоком для себя и свежий кофе для подопечных. - Симон де Монфор, говоришь... Бррр, ну и примерчик... Во-первых, он не основатель нового рода, а отколол ветвь от более старого. Симон - шестой граф Лестер, основатель рода Честер, уже возведненный в графское достоинство. Потомки его стали графами Честер. Для начала: сей достойный человек соблазнил сестру короля. И королевское семейство во избежание скандала обвенчало голубков. Причем женушка была обещана церкви в постриг, поэтому церковь брака не признала. Умен был Монфор: поехал в Рим и купил у папы разрешение на брак и признание его законным. Теплое место под боком короля многого стоило. И не ошибся, стал сеншателем целой провинции. А потом задули другие ветра, и Монфор принял участие в составлении «Оксфордских провизий», ограничивших власть короля. Популярность его из-за этого противостояния королю была громадная. Началась междоусобная война 1263-го., Монфор торжественно вступил в Лондон, разбил короля при Льюисе, взял его в плен и был признан лордом-протектором государства. Гарри и Гермиона забыли про кофе, заслушавшись. Туповатый домовик словно переродился. Тоном опытного лектора, сделавшим бы честь профессорам Хогвардса, он рассказывал юным англичанам об их же истории, прошлом их страны. На лицах ребят чётко проступил стыд: ничего этого они, увлекшиеся магическим образованием, не знали. А стоило бы... - Недолго правил Монфор: его суровость и самовластное обращение создали ему много врагов, даже среди бывших союзников, - продолжал довольный впечатлением домовик. - Старший сын побежденного короля, Эдуард, бежал из плена 28 мая 1265 года и соединился с врагами Монфора. В битве при Ившеме Монфор был разбит и в августе 1265 его убили. Сторонники короля надругались над телом: отрезали голову и надели ее на копьё, отрубленные руки отправили в качестве подарка Матильде, жене Роджера Мортимера, в Вигморский замок. Оставшиеся части тела разослали по другим городам, как напоминание, что бывает с предателями. Народ же стал чтить Монфора как святого и мученика, а рыцарство прославляло его имя в песнях. Денег не пожалели родственики для менестрелей и сочинителей, вот и стал белым и пушистым Монфор. Опять же бароны подбросили денег Риму, и Симон был признан великомучеником. Борьба за власть и привилегии, всего лишь, никакого благородства. Вот таков Монфор: клятвопреступник, изменник-великомученик. Тьфу. Гарри и Гермиона виновато потупились. В самом деле, никто из них не смотрел на прошлое с критической точки зрения. Повторяли когда-то прочитанное, забыв про скептицизм. - Вернёмся к Джеку - победителю великанов, - не унимался Кикимер. - Вот его можно считать основателем рода. Никакого благородства и великодушия. Увидел - обманул, убил, ограбил, основал богатый род. История помнит то, что написал победитель. Или заплатил чтоб написали. Обмани, выкрутись, ударь в спину, ради достижения своей цели все средства хороши, вот чему учит данная сказка. И потом, вы заметили, как Джек стал благородным героем? Он вызвался добровольно, оговорил гонорар за исполнение и только потом пошел геройствовать. После уже нашел покровителей и продолжил зарабатывать капитал, в отличие от тебя, мистер благородный. Не помнишь случайно, когда ты согласился героем стать? И гонорар поди в виде досрочной смерти оговорил? Вспомните, как геройствовал наш Джек! Разве он вызвал хоть одного противника на честный бой? Нет, он обманывал, убивал в спину, настоящий рыцарь. И самое главное - хоть один его побежденный великан был бедным или жил в общине? Где тут правда? Кто были эти великаны, если мы знаем, что живут они общиной минимум двадцать-сорок особей и не отличаются не только умом? Забыли, что великаны не имеют страсти к собирательству сокровищ? Главное сокровище великана - это еда... Гарри и Гермиона недоумённо смотрели на Кикимера, повествовавшего как профессор с кафедры... - Эм, Кикимер, - наконец отмер Гарри, - откуда ты всё это знаешь? - Я был воспитателем детей в семье Блэк, - с достоинством ответил домовик. - И уж прописные истины могу объяснить. Запомните: ни один благородный и великодушный рыцарь не основал свой род. Все они умерли в бедности и даже если завели семьи, то те долго не протянули, потому как жрать благородство не будешь, оно желудок не наполняет. Ну а ты, Гарри, о чём твоя сказка и что ты понял из ее содержания? - Себя увидел в сказке, - мрачно признался Поттер. - Я похож на этого глупого эльфа: вечно верил всем и лез за приключениями, выручала меня только моя удача и иногда друзья помогали. А кот напомнил о том, что нельзя относиться плохо к любым существам, иначе в самый ответственный момент получишь удар в спину. - Верно, малыш, - буркнула книжка и открыла следующую сказку. - Верно-то верно, только это ответ пятилетнего малыша, а тебе больше семнадцати, неужели добавить нечего? - опять влез Кикимер. - Ну... не знаю... - замялся Гарри, с подчёркнутым интересом уставившись на тяжёлые занавеси, отделявшие вход в столовую. - Эх, горюшко-волшебник, недоросль тупая да великовозрастная. Себя в сказке увидел, а чему она учит, не понял, - вздохнул домовик. Гарри обиделся: - Кикимер, объясни, хорош кривляться! - Гырхм, ну да ладно, буду, как маленьким, разжевывать. Из-за глупости своей и доверчивости впал эльф в долги жизни. Всем должен стал, потому и зажили в мире, и он пакостить перестал. А коту эльф больше всех должен оказался, тот свой дом ради него спалил. Потому, отдавая долг жизни, и принял эльф кота в свой род, то есть пустил жить в свой дом. Понятно, балбесы? Пристыженные подростки синхронно кивнули. А Кикимер оскалился: - Читайте дальше и думайте. А потом обсуждайте, что поняли. После ужина я проверю, на сколько лет вы подросли. А сейчас мне недосуг сидеть с вами, ужин готовить надо, - и с хлопком пропал. (кому интересно - народные Английские сказки http://hobbitaniya.ru/english/) Гарри и Гермиона перебрались в гостиную, даже не заметив её обновлённой красоты, и послушно погрузились в мир сказок и чужих проблем, по молчаливому договору не вспоминая бывших друзей и не обсуждая прошлую жизнь. Но и тут выяснилось, что не всё вокруг мед, даже если на нём написано "мёд". К примеру, похищенную принцессу, даже будь она трижды раскрасавицей, никогда не спасал богатый принц. Максимум, на что она могла рассчитывать, это на то, что её спасёт бедный принц. Или, в крайнем случае, нищий рыцарь, а то и крестьянин. И не денешься никуда, порченой считалась такая леди. Кто спас, за того и идти замуж, хоть бы это и тролль оказался. И то если ещё возьмёт. Обычные же девушки страдали в сказках и легендах куда хлеще. Красивую да умную норовили все похитить - понятно, для чего. Чистота сохранённая могла привлечь и богатого принца, но не всегда для того, чтоб жениться и жить долго и счастливо. Принцы разные, а уж богатые вообще - отдельный разговор. Богатство редко рука об руку с благородством идёт. Не принесли сказки и легенды отдыха и душевного спокойствия, только разбередили умы и души вчерашних героев. Драконы, конечно же, были злыми и коварными, обязательно нарывались на героев, когда похищали принцесс. Вот зачем дракону принцессы? Сожрать? Так скот доступнее или те же крестьянки, они же в замках не живут и стражей не охраняются. А вот про сокровища драконов, что выгребают победители после убиения зверушек, все молчат, да и про то что сами драконы - ценные ингредиенты от кончика хвостов до когтей и зубов. Ещё и легенду выдумают. Конечно, кто ж признается, что грохнул ящера ради сокровищ? Другое дело - принцессу спасти, тут тебе и почести, и гонорар. А то и утончённая любовница. Легенды и сказки учили: не бери у чужого ничего - плохо закончится и для тебя, и для родни; не слушай ласковых речей - заманят в ловушку; слушай старшего в роду, он(а) всегда прав, а если кажется, что старший не прав - перекрестись, выпей очищающих зелий, проведи обряды очищения и поймешь - прав. Красной нитью шло: не проси ничего ни у кого - попадешь в кабалу; не лезь первым в драку - получишь больше всех по морде; не оставляй детей без присмотра - потеряешь; мсти исподтишка, чтоб не подумали даже на тебя. Потому что если спалишься, весь твой род сотрут в порошок; не геройствуй - герои погибают первыми; ври, подставляй, воруй, но только не у рода. Оглушённые прочитанным, ребята сидели молча, заново осмысливая прожитые годы и знакомых. Теперь понятно, почему те же Малфои вели себя как негодяи. Как они ещё могли себя вести, если выросли на таких сказках? Разумеется, хорошо относиться к Гермионе, которая в нарушение всех традиций и законов, дружила не с достойными девушками, а моталась везде с двумя парнями, благородные волшебники никак не могли. Никого из магглорожденных в школе так не оскорбляли, как её. По незнанию сама на себя навлекла презрение окружающих. Британское общество магов по-прежнему следовало законам и правилам викторианской Англии, а немагическое общество частично отбросило эти законы. Вот и получался конфликт: считающееся в обычном мире допустимым вызывало оторопь и презрение в мире магии, а так как просвещать магглорожденных никто не торопился, получалась совсем паршивая ситуация. Измотанные морально, Гарри и Гермиона после ужина отчитались Кикимеру о проделанной работе. Забыв на время о недавних потрясениях, они искренне изумлялись открывшемуся миру. Старый домовик остался доволен. Он ещё вырастит из этих двоих годных для рода магов. После ужина эльф загнал Гермиону в зельеварню варить аптечные зелья, а Гарри в библиотеку к дневнику рода Блек, читать о защите дома, чтоб обновить и укрепить ее. Время есть, но его мало. Скоро могут и вспомнить про бесхозный домик на площади Гриммо. Уже глубокой ночью Гарри и Гермиона под ругань Кикимера, крывшего почём зря криворукость подопечных, смогли перерисовать первые схемы рунной защиты на пол в ритуальной комнате. Влив всю доступную им магическию энергию и доведя себя практически до обмороков, они смогли напитать схемы нужным количеством силы. Заклятие доверия, поставленное Дамблдором, рассыпалось. Дом Блэк окутался в изначальные заклятия, которые разрушил идиот Сириус. Кикимер напоил подопечных приготовленными Гермионой зельями и перенес в подготовленные комнаты. Завтра им предстояло посетить источник под домом, главное сокровище рода. Источник проточных вод, не видевших солнца и луны, а потому смывающих всю магию с людей. Для магов это было достаточно опасное мероприятие, так как после омовения, ядро магии опустошалось напрочь, а наполнялось оно всегда медленно. Но нашим героям не в магии надо упражняться, а учиться, так что Кикимер всё верно рассчитал. Дом в безопасности, зелий запас, теперь можно и омовения провести. А потом магия дома напитает магические ядра магов своей силой, они станут ближе к роду, и после этого их можно подпускать к обрядам на алтаре. Главное - отвлечь молодых и глупых детей, чтоб не кинулись разбираться да мстить. Не дай магия, погибнут, Гримм этого провинившемуся эльфу не простит. Следующие недели выдались нелёгкими для Гарри и Гермионы. Впервые за много лет они не могли колдовать, даже простенькие заклинания вроде люмоса были им недоступны, как в прошлые времена, до Хогвардса, или в период летних каникул между курсами. Впрочем, размышлять о нелёгкой доле пленников парочке было просто некогда. Кикимер взялся за них с рвением, достойным профессора. Он вернул их в детство, с помощью сказок пытаясь вложить в головы подростков то, что должно было там оказаться давным-давно. Правда, в их случае некому было заложить нужные знания и принципы в детей: родители Гарри, как известно, погибли, а Дурсли точно не стали бы воспитывать его как мага. Если уж под лестницей поселили, то о душе и голове не позаботились бы точно. С Гермионой другая история: её родители, может, и рады бы дать дочери магическое воспитание, но они магглы. А вся литература для маглорожденных была изьята из магических лавок задолго до рождения Гермионы. Неудивительно, что при таком пробеле ребята с трудом продирались через детские сказки. Нередко споры с Кикимером, не щадившим самолюбие юных магов, перерерастали в роскошные скандалы, которых аристократический дом отроду не наблюдал. Чаще всего скандал гас сам собой, и подопечные домовика вновь утыкались в книги. В речах Гарри всё чаще стала проскальзывать идея отмщения Дамблдору. И появлялась она там тем чаще, чем полнее становилось его магическое ядро. Кикимер отвлекал, уводил внимание, нагружал до синих мух в глазах... но вытравить опасную идею из головы юного революционера не мог. Наконец разразился особенно яркий конфликт. Гарри, бросив на стол очередную книжку, с горящими глазами вскочил: - Гермиона, мы должны! Понимаешь, должны отомстить! Он врал нам, врал всем, кто в него верил! - Успокойся, - мягко урезонивала друга девушка. - Кикимер же говорит... - Да что он может знать? - взорвался Поттер. - Сидит себе в доме, начищая котлы и пол, и ничего не знает о том, что мы чувствовали, что творилось там! Гермиона только головой покачала, видя, что Гарри окончательно дошёл до точки кипения. Сейчас его могло успокоить только чудо, но никак не увещевания. В комнате появился Кикимер. Мгновенно оценив градус конфликта, он уселся на край стола и скептически поинтересовался: - И как же ты собираешься мстить? - Пойду в министерство! И всё расскажу людям! - горячо высказался Гарри, купившись на вопрос. Домовик фыркнул: - Вон как... А что расскажешь? - вкрадчиво продолжил он. Гермиона, уже догадавшаяся о том, к чему ведёт мудрый эльф, затихла. - Всю правду! - Ааа, вон оно что. Как Дамблдор тебя подставил, да? Кинул против воли в битву, так? До Гарри начало что-то доходить - слишком уж загадочный вид был у Кикимера, слишком спокойным тоном он расспрашивал. Словно имел за пазухой увесистый аргумент. - Ну да, - менее уверенно протянул он, машинально вертя в руке перо, которое схватил со стола в запале. - Что не так-то? Мне поверят, как верили весь прошлый год! - Даже так, - протянул Кикимер. - А защитит тебя кто? В воздухе отчётливо запахло грозой. Гермиона поняла, что сейчас будет озвучен тот самый увесистый аргумент, и инстинктивно придвинулась к Гарри, словно пытаясь его защитить. - От чего меня защищать? - искренне удивился Гарри. - Например, от психиатрического отделения больницы святого Мунго. Скажи, Гарри, кто поверит тебе, что ты жив? - недобрым тоном протянул домовик. - Ведь авторитет всея магического мира тебя провозгласил мёртвым, и не только он. Читай, революционер недоделанный! - Кикимер кинул в Гарри ворох газет и исчез. Ошарашенный Гарри, и впрямь в горячке светлых и правильных стремлений не подумавший о том, что для всего мира он умер, только глазами хлопал, глядя на газеты. Не менее оторопелой выглядела и Гермиона. Осторожно, словно в кипе газет таилась ядовитая змея, она подтянула поближе "Ежедневный пророк". "Великая победа!"- кричал заголовок. Фотографии стреляли фейерверками, а люди на них плясали. "Вчера состоялась великая битва за Хогвардс. Сподвижники Тёмного Лорда Волан-де-Морта атаковали школу, полную детей. Сопротивление возглавил неожиданно оказавшийся живым Альбус Персиваль Вульфрик Брайн Дамблдор, кавалер ордена Мерлина 1 степени, бывший председатель Визенгамота, бывший председатель Международной конфедерации магов, бывший директор школы чародейства и волшебства Хогвардс. Он одержал победу над Тёмным лордом и спас магический мир Британии!" - пафосно восклицал текст под заголовком. Дальше шло интервью с великим героем. Гарри беспомощно посмотрел на Гермиону, и та взяла его за руку: - Я почитаю, - предложила девушка. Поттер согласно кивнул и отвёл глаза от газеты. "Министерство магии востановило великого волшебника на всех его постах в Англии. Надеемся, что так же поступит и международная конфедерация магов. Наш корреспондент, прибывший на место событий задал самый главный, беспокоивший всех вопрос: - Почему великий волшеник имитировал свою смерть? Чем он занимался целый год, пока мы страдали от тирании Тёмного лорда? - спрашивал корреспондент. Даже в печатном тексте чувствовалось величие и скромность Дамблдора. Директор Хогвардса был талантливым лицедеем. Не знай Гарри всего, что рассказали ему в недавнем прошлом, по-прежнему купился бы на обаяние былого кумира. - Это было непросто, - ответил великий маг. - И если вкратце: я узнал, что Том Риддл создал некоторые артефаты, делавшие его убийство бесполезным. Потому и был разработан план, в котором моя мнимая смерть развязывала мне руки для поиска этих артефактов. С чем я благополучно и справился. - А как же Гарри Поттер? Он же герой пророчества! - Нет, пророчество было ложью, придуманной совместно с Джеймсом Поттером. Кстати, вот и он. Думаю, более полно на этот вопрос ответит отец погибшего героя. Буквы поплыли перед глазами Гермионы. Отец Гарри жив? С трудом повернув голову, она с отчаянием уставилась на белое от изумления лицо друга, тоже не ожидавшего воскрешения отца. - Да, мы с Альбусом работали над ловушкой для Риддла, - рассказывал воскресший. - Мы расположили её в летнем котедже Поттеров. В тот вечер никто не ожидал визита Риддла, хотя уже все было подготовлено для его поимки. Мы знали, что Блэк предатель, но рассчитывали, что он не побежит сдавать наше убежище в первый же день, как мы откроем ему эту тайну. Поэтому, закончив рунную ловушку, мы с Лили решили отдохнуть и не сразу отправились в Поттер-манор. Это и стало нашей фатальной ошибкой. Риддл пришел через полчаса. Я пытался защитить семью, чтобы Лили успела добежать до камина и спасти Гарри и себя, но, уворачиваясь от смертельного заклятья, упал и ударился головой об мраморную лестницу. В результате потерял сознание. Лили не удалось добраться до каминной комнаты, и тогда она, видимо, решила ценой своей жизни заманить врага в ловушку. Ей это удалось. Изучив останки, Альбус пришел к выводу, что Риддл не умер. Тогда мы решили акцентировать все внимание на моём сыне как на победителе Тёмного Лорда. Мы защищали его изо всех сил и искали артефакты, с помощью которых выжил Риддл. Все эти годы мы с Альбусом неустанно трудились. Я скорблю о сыне, он был полностью в курсе всей операции и добровольно отвлекал на себя внимание Тёмного лорда. Гарри погиб как герой, защищая своих друзей. - На магической фотографии глаза безутешного отца заблестели от слёз, но он продолжил: - Я горжусь им. Он был достойным Поттером. - Да, шокируюшие подробности, - явно удивился корреспондент. - Но читатели будут рады наконец узнать правду. Тело героя не было найдено. Последняя битва произошла в запретном лесу в непосредственной близости от логова акромантулов. Так что велика вероятность, что пауки унесли его в свое логово. Мы могли бы надеяться на чудо, если б родовой гобелен Поттеров не показал, что Гарри больше нет с нами. В ближайшие дни будет открыт памятник герою вблизи Хогвардса, подробности в дополнительных выпусках нашей газеты. - Я напишу большую статью для Ежедневного пророка, - улыбнулся Дамблдор. - Главное было - ликвидировать угрозу магическому миру и нанести смертельный удар самозваному лорду. К счастью, я с этим справился. - Спасибо за интервью, мистер Дамблдор и мистер Поттер. Я счастлив, что мне довелось жить в столь удивительное время. Я участвовал в величайшей битве добра и зла. И вместе со всеми скорблю о павших героях: мистере Гарри Джеймсе Поттере, мистере Фреде Арчибальде Уизли, миссис Нимфадоре Кендре Люпин, мисс Гермионе Джин Грейнджер. И еще 23 погибшим за правое дело. (Более подробные списки можно найти на последней странице нашего сегодняшнего выпуска.) И подпись: специальный корреспондент Кевин Толнер. Молча Гермиона перелистнула страницу. В глаза бросились слова: Внимание, розыск! Министерство магии разыскивает: Рудолфуса Лестранджа, Теодора Нота, Антонина Долохова, Винсента и Найджела Селвинов, Авгуса Руквуда и Винсента Кребба. Наш доблестный аврорат напоминает гражданам, что данные личности очень опасны. За информацию о их местонахождении объявлена награда. На Гарри было страшно смотреть. Краски то пропадали с его лица, то заливали алым скулы. Дослушав статью, он вырвал газету из рук Гермионы и швырнул её в камин. Невидяще глядя вокруг, он метался по гостиной, натыкаясь на мебель. Гермиона кусала губы, не решаясь подойти. - Как родовой гобелен показал, что я мёртв? - внезапно остановившись, поинтересовался у пространства Гарри. - Кикимер!!!! - Учишь вас, учишь, а мозгов не прибавляется, - насмешливо проворчал домовик, возникая на спинке кресла. - Кикимер... - угрожающе протянул Гарри, медленно приближаясь. Эльф трансгрессировал на приступок камина. - Успокойся. Расскажу. Всё началось с твоего детства. Ты не рос в родовом доме, а это очень важно для мага. Даже не родственники по крови, выросшие в родовом доме, впитывают магию рода и становятся родней по магии. С ними можно заключать браки, ибо генетические различия соблюдаются, а схожая магия только усиливается в детях. Такие браки были очень популярны, пока древним родам не запретили брать на воспитание молодых магов. Ты же был принят только в одном родовом доме, тут... - А как же дом Уизли? Я же там бывал раньше? - успокоившийся Гарри уселся за стол, не сводя глаз с домовика. - Нет у Уизли родового дома, - проворчал тот. - Изгнаны они и прокляты. А то что называют домом, это остатки от их фермы - свинарник. Гарри слепо уставился в огонь: - Получается я не Поттер... - Ты дослушай сначала, торопыга! - осадил его домовик. - Сириус Блэк, будь прокляты его кости, стал твоим отцом по магии. Если б Джеймс Поттер ввел тебя в род по правилам, это ни на что бы не повлияло, но Поттер сам до сих пор мистер - заметил? Гарри отрицательно качнул головой. - В газете, хоть она часто просто врёт, титулы пишутся всегда чётко. Прочти еще раз заметку, - Кикимер кивнул новую газету взамен сожжённой. - Видишь? И Дамблдор, и Поттер - просто мистеры. - Вижу, - буркнул Гарри, отшвыривая газету. - Ну и что это значит? - поинтересовался иезуит-экзаменатор. Гарри напрягся, вспоминая. - Не, я что, зря в твою пустую башку вбиваю знания? - Обращение "мистер" применяется к магу, необременённому и непричастному к древним родам и не имеющему титула. Также могут называть мистером мага, который является претендентом на наследие рода. В таком случае к нему общащаются не по фамилии, а по имени, добавляя приставку "мистер", - вызвал он из памяти лекцию. - Неужели? Вы что-то запомнили, мистер Гарри, претендент рода Блэк, - с издевкой проскрипел Кикимер. Гарри посмотрел на него с ненавистью. - Когда-нибудь я убью тебя, - пообещал юноша. - Если доживешь, - невозмутимо уточнил домовик. - Так вот: из-за того, что ты не был принят Поттером по правилам, ты стал Блэком, потому как обряд крестничества и принятия для магии одно и тоже. Так что ты престал быть Поттером давно. Как только вошёл в дом Блэк. - А... отец... Джеймс Поттер... - с трудом выговорил Гарри. Кикимер вздохнул: - Джеймс Поттер - изгнаный предатель крови. Изгнан отцом, а предателем крови стал, предав тебя. Род Поттеров прервался, - безжалостно добил эльф. - Дети предателя крови будут жить, как Уизли, на границе своих скрытых магией земель, в халупе или в свинарнике, пока не искупят вину или не вымрут. Повисла вязкая тишина. - Кикимер, а как же я? - спросила молчавшая доселе Гермиона. - какой у меня сейчас статус? - Принятая как младшая ветвь Блэк, - с явным неодобрением проговорил эльф. - Простите, мисс, - сразу извинился он. - Я много лет придерживался определённых взглядов, и признавать их ошибочность мне тяжело. - С чего такие перемены? - поинтересовалась девушка. Кикимер с сомнением посмотрел на Гарри, который погрузился в прострацию и невидяще глядел на огонь в камине, потом перевел взгляд на девушку: - Вам пока рано это знать. И Кикимер с хлопком исчез. Оглушённые услышанным, Гарри и Гермиона остались перваривать информацию.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.