ID работы: 4024077

Подарок принцессе.

Гет
PG-13
Завершён
44
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Наташа, скрыв лицо за сварочной маской и ловко орудуя инструментами, сидела склонившись над перчаткой своего костюма. Ее нужно было подлатать все в ближайшее время и проверить на качественную работу – иначе кто, в случае экстренной ситуации, будет спасать людей от падающих зданий? От летящих машин? От огромных зеленых монстров, что вышел из-под контроля. Для чего же еще, в конце концов, нужна супергероиня? Но неожиданно от дела ее отвлекает механический, ровный голос дворецкого. И новость, что он сообщает, заставляет в душе подниматься волны паники.       - Мисс Старк. У двери Вас ожидает мистер Роджерс. И знаете, я бы советовал Вам поторопится – он стоит и звонит уже пять минут.       - Джарвис! Почему ты не сказал мне чуть раньше?       Старк вскочила, бросая маску и инструменты на стол. Преследуемая механическим голосом «Вы должны были услышать этот звонок» и смахивая со лба пряди волос, она мчала из подвального помещения в основную часть дома. Задержавшись, чтобы понадежней скрыть вход, шатенка дернула майку и, наконец, соизволила подойти к двери и распахнуть ее. Первое, что она увидела – это недовольное лицо ее охранника, нанятого любящим и обеспокоенным папашей.       - Сейчас ты начнешь меня отчитывать, я правильно понимаю этот взгляд? Боже, конечно я правильно понимаю, ты же как открытая книга. – закатывая глаза и отходя в сторону, начинает свою речь девушка. – Давай, Роджерс, заходи, начинай отчитывать! Но, прежде чем ты начнешь это делать, я хочу сказать, что мне уже давно не тринадцать! Мне девятнадцать, и я могу делать все, что хочу – открытие дверей входит в это определение. – махая руками, добавляет она быстро, после чего перемешается в огромную гостиную.       - Двадцать. – неожиданно слышит она короткую фразу в спину, что заставляет обернуться.       - Прости, что ты сказал? – бормочет она, широко открытыми глазами наблюдая, как блондин, все с той же недовольным лицом, вытаскивает из-за своей спины небольшой букет и ярко украшенную коробку, которую, пожалуй, даже удержать одной рукой было сложно. – Стив…?       - Наташа, чем таким ты занимаешься в свободное время, что ты забываешь о своем собственном дне рождения, над которым носится даже Говард… И почему каждый раз, когда я прихожу, ты вся… В масле, да? Это же масло. – задает вопрос девушке солдат, протягивая букет. – Давай, бери, принцесса.       - Не называй меня так! Да так… То всякие вечеринки и клубы, а порой – ухажеры и свидания… Не всегда же мне тебя дергать. – уклончиво отвечает Старк, принимая букет. – А про масло – ну, ты сам знаешь Говарда. Раскидает свои игрушки по дому, ходить неудобно – вот и приходится передвигать все.       - Ты знаешь, что всегда можешь попросить у меня помощи хотя бы с игрушками отца, если уж не с навязчивыми ухажерами.       Шатенка буквально чувствует на себе взгляд, недовольный, хмурый, тяжелый, направленный примерно оттуда, где, как она думала, стоит старый друг ее отца. Но, сделав вид, что она этого не замечает, лишь решила отшутиться.       - Я справлялась с этим раньше, справлюсь и сейчас, старичок. Не волнуйся за меня, окей?       В этот момент ее осторожно, словно боясь сломать, обнимают за талию. Наташа усмехается и старается вывернуться из рук «охранника».       - Я ищу вазу, Стив.       - Брось, пару минут, ладно? А потом… Ну, распакуем подарок. Или тебе ни капельки не интересно? – бормочет герой в макушку, кончиками пальцев поглаживая богачку по животу.       - А что интересного, там наверняка какое-нибудь дурацкое ретро платье пастельных тонов, которое я даже не смогу никуда надеть. Что ты еще можешь мне подарить? – фыркает себе под нос шатенка – и неожиданно понимает, что поглаживания прекращаются. – Стив?       - Знаешь, я... Мне пора, да. Зайду за тобой в семь, чтобы отвести на праздник. До вечера, Старк.       Девушка наблюдает, как Роджерс быстрым шагом направляется из гостиной – в коридор, а там, за пару секунд он уже и у входной двери. Еще раз пробормотав напоминание про праздник – словно думал, что его не слушали – он выходит и закрывает за собой дверь, оставив шатенку в полном одиночестве и замешательстве.

***

      - И не понимаю, чего он так взъелся? Я ничего и не сказала! – возмущается Старк, садясь за стол и беря в руки перчатку костюма. – И не сделала!       - Мисс Старк, позвольте… - начинает дворецкий, но девушка быстро хлопает по столу рукой.       - Не позволяю, Джарвис! Ты опять скажешь, что я дура!       - Я никогда так не говорил, мисс Старк.       - Но ты всегда именно это и подразумеваешь!       В подвальном помещение повисает тишина, которую иногда нарушает шатенка, что берет и сразу бросает на стол инструмент. Повторяя все из раза в раз, она очень злилась. В какой-то момент, она в последний раз кинула инструменты на стол, взъерошивая кудри.       - Ладно, ладно! Джарвис! Говори, что ты там хотел сказать! Живо!       - Откройте коробку, мисс Старк. – отвечает ей механический голос. Наташа встает, откидывает волосы назад. Глубоко вздыхает и быстрым шагом поднимается в гостиную, где оставила коробку.       Сев на диван, она долгое время смотрела на коробку, не решая даже прикоснуться к ней. «Надо, Старк! Дерзай!» - уверяла она сама себя и, наконец, пересиливает себя и берет в руки подарок. «Распакуем…» - руки легко потянули за ленту, сорвали обертку. А стоило снять крышку, как шатенка закатила глаза и застонала. В коробке лежало аккуратно сложенное черное платье в горошек, а поверх – короткие белые перчатки.       - Это такое… Такое… Боже…       - Что такое, мисс Старк?       - Джарвис… Я дура.

***

      Роджерс стоял перед дверью, засунув руки в карманы и вздыхал. Он пытался прекратить злится – прекрасно понимал, что, в общем-то, слова Наташи были правдивы – такое уже давно никто не надевает, и некуда в таком виде ходить. Но что-то все равно заставляло его злиться на такое поведение шатенки. Можно же было сначала хотя бы посмотреть, что там!       Но время уже поджимало, и Стив только поднял руку, чтобы постучать и снова ждать, пока Старк соберется, как дверь без стука распахнулась, и на пороге появилась виновница сегодняшнего вечера. Герой Америки распахнул рот, а в ответ ему лишь коварно заулыбались.       - Что думаешь, Стив? Мне идет? – задает вопрос шатенка, поправляя рукой в перчатке убранные на затылок волосы.       - Кто-то говорил, что ей «некуда надевать такие наряды», - бурчит блондин. – И что я вижу?       - О, просто смирись с тем, что сегодня девушка из двадцать первого века в костюме прошлого затмит героя полностью! – фыркают ему в ответ. – Ты так и будешь стоять тут и загораживать проход, или же отвезешь меня к папочке и всем остальным?       «Капризная девчонка!» - думает капитан и, протягивая шатенке руку, мягко, чуть насмешливо улыбается.       - Конечно… Принцесса.       - Я говорила не называть меня так множество раз! – снова злится Старк и коротко вздыхает. Осторожно сжимает пальцы блондина, подходит и мягко прикасается губами к его щеке. – Да. Знаешь… Как бы тебе это сказать…       - Да, я понял, Старк. «Спасибо за подарок», верно?       Девушка лишь вновь фыркает и, выпуская руку охранника, пулей слетает с крыльца и спешит к машине. Стив, довольный собой и в приподнятом настроении, спешит следом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.