Часть 113
19 июня 2016 г., 20:32
Зера стояла перед входом в пансионат, где в данное время проживала племянница Рокуды.
На входе были выполнены все необходимые формальности и вот, наконец, она могла встретиться с девочкой.
Пока охотница сидела в ожидании, она ненароком оценила скромную, но со вкусом обставленную комнату, так сказать, ожидания, оборудованную для встречи с родственниками.
Вошла полная женщина, средних лет, ведя за собой Хотару. Кажется, с того времени, когда она ее видела в последний раз, та вытянулась в рост и детские черты с лица исчезли, оставляя какую-то обремененность.
Зера подумала, что так даже лучше. Ей будет легче говорить на такие темы, хотя сама еще не знала с чего начнет. Но цель есть -и это главное.
«Надзирательница» как прозвала про себя охотница строгую женщину с кислой миной, оставила их побеседовать. Наедине.
- Фух, - с облегчением произнесла Зера. -Я уж подумала она вознамерилась остаться здесь и составить нам компанию.
- О чем вы хотели поговорить?
- Я… В общем, я хочу услышать от тебя, что произошло в доме твоего дяди и почему ты сейчас здесь?
- Разве вы не знаете? Мой отец забрал меня от дяди и решил отдать на воспитание в один из элитных пансионатов, как вы можете наблюдать.
Охотница нахмурилась. -Разве тебе здесь не нравится?
-Мне? -Хотару удивилась. Давно ее никто не спрашивал, что ей нравится, а что нет.
-Не нравится, -призналась девочка. -Но сюда меня отправил отец.
-А почему ты не попросишь его забрать тебя?
-Он хотел от меня избавиться, и он это сделал. Вы хотите знать еще что-нибудь? -по-деловому поинтересовалась девочка.
-Хотару, ты, пожалуйста, на меня не обижайся за этот вопрос и ответь честно. Рокуда Рокуро он был тебе… эм, скажем так, он был хорошим дядей для тебя?
-С чего это вдруг такие вопросы, Зера-сама? Но хорошо, я отвечу так: ключевым словом в этом предложении для меня является то, что он «был». В отличии от других. В то время как мою покойную мать интересовали шашни с Кураном Канаме, а мой отец, наплевав на все, гордо удалился - на меня никто не обращал внимания. И, когда моя дорогая матушка умерла, только Рокуда решил подобрать меня, иначе я бы здесь оказалась гораздо раньше. Но теперь, так или иначе, я все равно здесь и вынуждена волочить свое жалкое существование до тех пор, пока не достигну совершеннолетия. Хотя, мне, наверное, даже не понадобится этого дожидаться. Скорее всего, мой дорогой папенька найдет мне достойную партию… -девочка осеклась.
-А я могу задать вам вопрос, Зера-сама?
-Конечно, задавай.
-Откуда вы узнали, что я здесь? Зная своего отца, догадываюсь, он не стал бы распространяться. И, тем более, не стал бы предоставлять возможность встретиться со мной. Так как? А, постойте. Это, наверное, всемогущий Куран устроил, не так ли?
-Нет, один из его коллег любезно согласился помочь мне.
-Коллег? И кто же?
-Неважно, но ты права. С подачи Канаме все это удалось устроить, -покривила душой Зера.
-Золотые слова «Куран Канаме» и все двери в этом мире открыты для вас!-прорекламировала Хотару. Затем проведя рукой у себя по лицу, отзеркалила те места на которых у охотницы обозначились синяки. Плохо замаскированные. -Однако, я смотрю, есть и некоторые минусы, не правда ли?
Зера вспыхнула: - Это неправда! Просто… в общем, неудачно упала.
-Да-да, все так говорят. Но звучит малоубедительно.
-Так, ладно, -охотница стукнула пару раз пальцем по столу, обдумывая следующий вопрос. -Хотару, расскажи, что было в доме, когда Акира гостил у вас.
Девочка опустила голову понуро.
-Меня не было в доме, я была в другом месте, -Хотару вздохнула, подняв голову. -Но знаете, я с самого начала, когда он только познакомился с вами, знала - ничем хорошим это не закончится для него… И, возможно, для вас.
-Да, я помню, тогда в раздевалке ты меня предупреждала…
-Было дело. Но все уже случилось и нам остается только смириться.
-А… да, -согласилась охотница, задумавшись. -Послушай, ты говорила Канаме встречался с твоей покойной матерью? Зачем?...
-Вы меня спрашиваете? - Хотару усмехнулась. - Ну, думаю, «приятно» провести время.
Зера мысленно дала себе подзатыльник. Это же ребенок, не стоит задавать таких вопросов.
-Ладно, Хотару, спасибо за то, что ответила на мои вопросы. Вот, кстати, -Зера засуетившись, вытащила из кармана конфету и протянула девочке. -Будешь?
-Спасибо. По правде говоря, нас здесь не балуют, -девочка, развернув конфету, быстро положила в рот, торопясь проживать. Ведь, если кто из воспитательского состава заметит - отберут, да еще и накажут.
Зера улыбнулась, вспомнив о дочери. Та наоборот старалась чаще всего спрятать сладкое про запас. Хотару заметив улыбку, поняла ее по-своему.
-Не смейтесь над мной.
-Я и не смеюсь. Просто, когда я с тобой разговариваю у меня складывается впечатление, что говорю я со взрослым человеком. А ты лишь ровесница Акиры. Но сейчас, в данный момент, ты такой ребенок. Видела бы это со стороны.
Хотару грустно улыбнулась:
-Жаль, что я уже не ребенок.
-Все дети поскорее хотят стать взрослыми, но мой тебе совет - оставайся ребенком, как можно дольше.
-Хороший совет для простых детей, но непрактичный для меня. В мире вампиров, в котором чаще всего сильные руководствуются своими амбициями, а слабые подчиняются - сложно оставаться ребенком.
Зера неловко улыбнулась - такие разговоры ей были не по вкусу.
Девочка взяла колокольчик и дала знать, что встреча окончена. Вошла «надзирательница».
-Удачи тебе, Хотару.
-Вам она тоже понадобится. И… Зера-сама, мой дядя был «хороший». Даже больше, чем стоило бы быть.
Хотару соблазнительно провела языком по губам. Увидев это, недовольная надзирательница пихнула ее слегка в спину, поторапливая.
***
Зера была расстроена, зла и растеряна. Ей хотелось, чтобы Рокура сейчас же оказался перед ней и… Она хотела спросить. Как это возможно извращать детей? Как ему такое вообще могло прийти в голову? У охотницы никак это не укладывалось. И поверить до конца, до сих пор - не могла. Может, племянница Рокды просто решила немного ее разыграть?
-Как прошла встреча? - спросил Такума у лихорадочно обдумывавшей Зера - как бы ей достать Рокуро?
Они сидели в тени деревьев на территории особняка. Когда несколько дней назад приехал Такума, Зера была рада встретить старого знакомого. В его присутствии она всегда чувствовала поддержку.
- Хорошо. Кстати, спасибо за устроенную встречу. Все прошло без проволочек.
Такума улыбнулся.
-Я видел твою дочь. Она ужасно похожа на тебя.
- Правда? - удивилась Зера, когда только успел? -Тебе пора уже заводить своих. Не надоело ходить в холостяках?
-На досуге подумаю об этом, -Такума решил, что пришло время поговорить на менее приятную тему. -Зера, тебе пора встретится с Канаме, ты так не считаешь?
Охотница уже знала, что Канаме взял тайм аут и погрузился в депрессивное состояние, перекинув большую часть своих обязанностей на Такуму, который в кабинете Курана практически прописался.
-Да, думаю скоро придется с ним встретиться, -удрученно согласилась Зера.
-Мне бы хотелось услышать конкретное число, нужно подготовить Канаме.
-В смысле? Стоп, он что, не знает, что я здесь?
-Знает. Но сейчас он никого не желает видеть, за исключением важных рабочих моментов. Ты навестишь его по собственной инициативе.
-Так… Я буду пушечным мясом?
-Зера, -вампир внезапно заговорил другим тоном, далеко не дружеским. -Кем ты приходишься Канаме?
-Женой, -и тут же поспешила добавить: -Но это только официально.
-У тебя от Курана ребенок, по крайне мере, один официально зарегистрированный имеется. А ты все еще считаешь ваш брак фиктивным?
-Знаешь, что? -разозлилась охотница.
-Что?
-А я встречусь с Кураном. Тем более, у меня есть к нему некоторые вопросы.
-Так, Зера, давай все проясним сразу. Ты полагаешь уместным, спрашивать, у убитого горем, ответы на интересующие тебя вопросы?
-А почему бы и нет?
-Действительно, а почему бы… Какие это будут вопросы, Зера?
-Слушай, я не понимаю, а что ты вообще от меня хотел?
-Пожалуй, уже ничего, -вздохнул Такума.
-Нет, ты скажи, -настаивала охотница.
-Может быть сочувствия, женской ласки… Тебя ведь жалко Акиру? Хотя он относительно мало времени провел с Рокуро и, по-видимому, никакого видимого вреда ему не причинили.
-Конечно, жалко! Мой бедный Акира такое пережил! -горячо возмутилась охотница.
-Вот видишь, как тебе жалко сына. А у твоего мужа умерла любимая сестра, не вижу должного сочувствия в отношении него.
-Слушай, Такума, -почесала Зера затылок. -А ты не знаешь, где сейчас Рокура?
-Мертв, это было самоубийство.
-Как? -охотница вся побелела. - Он... м-мертв?
Охотница не могла в это поверить, Канаме никогда бы не позволил…
-Так легко?
-Зера, пойдем в дом, -предложил Такума, почувствовав первые капли дождя на своей щеке.
***
-Луи, я сказала - нет, -твердо ответила охотница, хотя сама не знала - правильно ли? -По крайней мере, пока.
Дворецкий час назад позвав ее для разговора - убеждал, что необходимо отправить Акиру, так сказать, восстановить моральное и душевное состояние.
-В больнице высококвалифицированный персонал позаботится о мальчике. Сколько раз я должен еще это повторить?
-Ну, так, Луи, вы сами сообщите ему об этом?
-Естественно. Вам лучше, какое-то время не видеться.
В отсутствии Канаме дела дома и семьи вел Луи, а с делами по работе разбирался Такума. Зера догадывалась, что дворецкому на ее мнение глубоко наплевать, и он бы давно отправил Акиру без ее хотения -не хотения. Но так как скоро она должна была встретиться с Канаме - Луи был в курсе об этом - дворецкий пытался избежать неудобных ситуаций.
-Я сама поговорю с Акирой. И, если он согласится, я не имею ничего против.
- Зера-сама, вы знаете о том, что Акира владеет некоторыми техниками единоборств? -из далека начал Луи.
Охотница отрицательно покачала головой.
-Давайте вернемся в тот день, когда Акира напал на вас. Как это произошло?
-Я же уже говорила, -недовольно ответила Зера. -Он просто сбил меня с кровати и начал бить.
- Использовал ли он на вас какие-нибудь приемы?
- Нет, просто лупил куда придется.
- У Акиры приключилась истерика, разум был затуманен… А если бы он был в ясном уме, поверьте, ущерб бы был гораздо большим для вас. Возможно, вы бы перед мной здесь сейчас не стояли.
-Ой ли, скажи еще, что Акира мог бы меня убить? -с иронией уточнила охотница.
-Поверьте, к нему ходят репетиторы не только по языкам, истории и так вам ненавистному предмету по этикету, - Луи неприятно улыбнулся.
- Тебе, наверное, жаль, что я сейчас здесь, а не в больничной палате?
- Ни в этом дело. Такое поведение недопустимо. Акира должен иметь холодный разум. Всегда.
Честно говоря, охотницу настораживал такой настрой Луи в отношении сына. Но с другой стороны, он был неоспоримо прав.
Загруженная охотница, когда поднялась к себе в спальню, никак не ожидала застать там Акиру, собственной персоной.
Мальчик стоял в дверях и во все глаза смотрел, как девочка с двумя милыми хвостиками собирает кубики, что-то строя.
Зера оценив обстановку, присела около сына.
-Акира, почему ты стоишь в дверях? Проходи.
Охотница попыталась мягко подтолкнуть ребенка и усадить на кровать, но он как будто прирос к полу.
- Я пришел попросить у тебя прощения и... - он растерянно указал пальцем на Юну. -А это - что?
- Не что, а кто. Это моя дочь, твоя сестра, -мягко ответила охотница. -Я надеюсь, вы подружитесь с Юной.
Изумленный Акира прошел в комнату к постели и остановился напротив девочки, которая в свою очередь оторвалась от своего занятия и уставилась на него. Акира отметил про себя, что Юна, действительно, очень похожа на Зера.
Про это Луи ничего не говорил, только лишь про приезд охотницы. Акира не собирался оставлять просто так эту недосказанность.
-Я когда-то обещал, что не причиню тебе вреда. Ты заверяла, что дети тебя больше не интересуют, уже хватает меня. А теперь, вот как оно обернулось… Жизнь забавная штука. Правда, мам?
В этот самый момент, высказавшись, Акира почувствовал опустошающее равнодушие.
- Твой отец выполнял свои обещания всегда. По крайней мере, те, которые давал мне, -вспомнив Кайто, исправилась. - И не только мне. Возможно нам стоит брать пример с него? Правда, мы с тобой всего лишь простые смертные по сравнению с Кураном Канаме.
Зера надеялась в ближайшем будущем увидеть простого смертного со своим горем. Больше он на нее не будет смотреть сверху вниз, с глумливой улыбкой за пазухой. Отнимая то, на что не имел права.
-В отличии от тебя - я буду становиться все сильнее и сильнее, - отвлек Акира от смаковавших мыслей охотницу.
Зера, с cожалением, улыбнувшись, кивнула.
Она это знала еще тогда, когда пришла в детскую убить его. И то, чего ей не удалось совершить. Охотница могла только гадать, к лучшему ли это? Но то, что точно Зера знала наверняка, Акира вошел в ее сердце, хотя, сознательно она этого пыталась избежать.
- Зачем ты ее сюда привезла? Ты надеюсь, понимала, что мне будет неприятно?
-Догадывалась. Но она твоя сестра и я так решила. Этого достаточно.
Акира оторвав от Юны оценивающей взгляд, развернулся к охотнице.
-Мам, у меня к тебе будет просьба. Я бы хотел увидеться с папой. Боюсь… он меня считает виновным в смерти своей сестры, - все-таки решил поделиться своими опасениями мальчик.
- Я сама еще с ним не встречалась. Он опять куда-то отчалил, разбираться с возникшими проблемами. Ну, как всегда. Ты же понимаешь.
- Ты правда так считаешь? - с пробудившейся надеждой спросил Акира. -Значит, это не из-за того, что он не хочет меня видеть?
- Как ты такое мог подумать? -Зера подошла к взволнованному сыну, потрепала его по макушке. -Ты его любимый и единственный наследник.
- В смысле? А эта, разве к наследникам не относится? - указал с неприязнью в сторону девочки.
- Не эта, а Юна. Называй, будь добр, по имени, -недовольно прокомментировала охотница. -Нет, официально только ты являешь ребенком Канаме.
- А кто же, в таком случае, отец этой… Юны?
- Неважно… Главное это то, что она твоя сестра. Усвоил, и на этом спасибо, -мальчик смотрел на охотницу удивленно, с долей недоверия.
Зера даже немного смутилась под таким взглядом:
- Собственно, какая разница? Ты хотел быть единственным наследником, на данный момент таковым и являешься. Есть недовольные?
С одной стороны, Акира был, конечно, рад. Но вот с другой…
- А папа знает об этой… Юне?
Зера тяжело вздохнула, что не скрылось от Акиры.
- Папа не знает?
Охотница пожала плечами.
Акира пораженно уставился на Зера.
- Мам, я начинаю за тебя беспокоиться.
-Так, все. Это дела взрослых, мы разберемся.
- Ну, что ж. Мне остается лишь пожелать удачи.
- Акира, постой, не уходи. Я хотела поговорить насчет... Эм, помнишь ты мне рассказывал про Рокуро… Я восприняла это как шутку, я была неправа. Может, расскажешь по подробней?
Мальчик остановился в дверях и развернувшись к Зера, усмехнулся:
- Неужели ты поверила?
- Cначала нет. Однако обдумав все еще раз в спокойной обстановке, решила - ты говорил правду. Тебе же нет смысла мне врать.
- Как это нет смысла врать? Ты меня спокойна бросила, перед этим строя из себя любящую мамашу, а теперь возвращаешься, как ни в чем не бывало…
Повисла тишина. Зера хотела извиниться, но удержалась. Она, действительно, была виновата. Но и выбор был невелик, это был один из путей, которым решила воспользоваться охотница с помощью дорогой Юки.
- Мама, извини меня. Мне жаль, что я сорвался. Больше такого не повторится.
- Акира, ты говоришь, что соврал. Но откуда все эти… “обжимания”? Ты говорил - так тебя развращал Рокура? Если это не Рокуда, откуда ты нахватался этих вещей?
На щеках мальчик появился небольшой румянец.
- Мы с другом недавно смотрели видео, определенно характера… Ну, ты понимаешь.
- Вот как…
Охотница в задумчивости смотрела на ребенка.
- А ты уверен, что сейчас говоришь мне правду? Послушай, - охотница положила ладони на плечи мальчика. - Мы, ты и я - совсем справимся. Только расскажи мне все, и мы вместе, сообща найдем выход. Не бойся, лишние об этом не узнают. Никто не узнает, если ты захочешь, даже Луи не скажем. И папе тоже…
Акира внимательно слушал. Для него, все сказанные слова охотницей - были важны. Он ее простил. Но не мог смириться с тем, что его бросили. И ни единожды. Мальчик догадывался, что для нее это было нелегко. Но этого мало.
- В чем я должен сознаться? В том, чего не было?
- Акира…- разочарованно выдохнула она.
- Я пошутил. Зло пошутил и я в этом чистосердечно признался. Ну, хорошо, если ты так этого хочешь - да, все было, -Акира цинично улыбнулся. - Знаешь, я люблю секс, да по жестче. Хочешь узнать, как мне нравится?
Зера не верила в эту напускную наглость.
- Нет, об этом ты поделишься со своей спутницей жизни. Все, думаю на этом лучше остановиться.
- А что так? Ты не хочешь знать правды?
- Акира, - охотница тяжело вздохнула.- Я хотела поговорить еще вот о чем. Луи посоветовался со мной на днях о твоем недолгом пребывании в лечебно - профилактическом санатории. Несмотря ни на что, ты пережил отрицательные эмоции, будучи похищенным шантажистом. Естественно, это для тебе большой стресс.
Возможно, тебе следует изменить обстановку, расслабиться… Как тебе идея?
- Дома и стены лечат.
- Ты отказываешься ехать?
- Нет, если ты и Луи настаиваете, мне придется поехать.
- Акира, никто тебя не заставляет! -возмутилась Зера. -Если ты не хочешь, оставайся дома.
Мальчик с благодарностью посмотрел на мать. Он знал, как нужно отвечать, чтобы разговор сложился в его пользу. Но все равно был благодарен Зера. Кажется, все-таки есть она, помимо Канаме, Луи и Наоки, кто искренне тревожится за него. И каждый из них переживал по-своему за благополучие Акиры.