ID работы: 4025652

Леди Грант

Смешанная
R
Заморожен
0
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Леди Грант вела себя гордо и не привлекала к себе лишнего внимания, хотя в небольшом шотландском городке Керкуолл* ее знали все. Два года назад мать с отцом выдали ее за известного шотландско-испанского купца Бакстера Карраско. Чувствами там и не пахло ,зато скандал с родителями был очень серьезный и Айли*, та самая леди Грант, до сих пор избегала встреч с матерью, пытавшейся поговорить и объяснить непонимающей и вечно рвущейся на свободу дочери, что таковы традиции рода Грант и нарушать их они не имеют права. Сейчас Айли уже привыкла к этой обстановке и была благодарна за то, что мужем оказался купец. Бакстер большую часть жизни в разъездах и они почти не видятся, а когда он приезжает, то чаще всего проводит дни в барах и пивоварнях, а под ночь заваливается полуживой домой и засыпает прямо в кресле, стоящем почти рядом со входом. Девушка, которая недавно справила в одиночестве свое двадцатилетие, слонялась целыми днями по дому и не знала, чем себя занять. Готовить она не умела, вязать, шить и заниматься прочими рукоделиями не любила. Имела большое состояние, но не умела его тратить, поэтому в доме довольно часто менялась прислуга. А еще Айли любила приносить домой всякие безделушки, которые потом терялись или же валялись непонятно где. Бывало, особо ценные вещички уносили домработники, зная, что их хозяйка этого даже не заметит. А если и заметит, то разбираться уж точно не будет, кто унес, а просто принесет еще сотню ненужных безделушек.

***

Сегодня был довольно теплый солнечный день. Айли проснулась рано, так как сегодня день отъезда Бакстера. Надо было собрать ему сумку в дорогу, сходить на рынок за продуктами, попытаться что-то приготовить, а потом, как всегда, приказать сделать это вместо нее прислуге. Муж до сих пор думал, что его жена великолепно готовит, отлично вяжет и убирает дом. Обман в их семье дело обычное. Карраско частенько не доносил выручку, задерживался на пару дней в других городах, изучая все новые и новые бары, а Айли выдавала работу прислуги за свою. Жили довольно мирно, ссор не было. Да и откуда им взяться, когда никто никого не трогает, каждый выполняет свои обязанности, хоть и не очень честно. Всё началось с того дня, как Бакстер выехал из дома. Айли тут же решила прогуляться по городу, развеяться и попробовать себя в разгульной жизни. Изменять или делать что-то противозаконное она не собиралась, но хорошенько выпить входило в ее планы. Этот вечер обещает быть веселым и не таким, как все предыдущие. Грант руководствовалась тем, что раз мужу можно безнаказанно прикладываться к водке и другим горячительным напиткам, значит и жена имеет на это полное право.

***

Третий стакан непонятного горького, но расслабляющего напитка опустошился за секунду, и Айли позволила себе по пьяни небольшой флирт с барменом. Музыка играла громкая и веселая. Хотелось танцевать. Не раздумывая, Айли кинула пару монет на барную стойку около пустого треснутого стакана, встала и пошла в центр небольшого танцпола, где уже танцевали пьяные мужики с огромными потными животами. Там же были и женщины, но выглядели они как дешевые проститутки. Леди Грант на минуту задумалась, а не выглядит ли она также? Ведь если так, то уже завтра по городу поползут неизвестно какие слухи и вряд ли они окажутся хорошими. Подействовал тот самый третий стакан и Айли потрясла головой, отбрасывая дурацкие мысли. Она не помнит, как танцевала, кто к ней приставал и что вообще происходило в центре бара, где танцевали уже почти все посетители. Тут не было только тех, кто уже откинулся где-то в углу или сидя около унитаза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.