ID работы: 4025943

Дрожащее солнце

Гет
G
Завершён
89
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 8 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Какая же глупая идея. Почему я все еще здесь?» — пронеслось у меня в голове, когда я окинул взглядом возвышающееся передо мной здание. - Итак, дорогие участники, прошу вас встать в очередь на жребий! Таким образом мы определим, кто, с кем и когда войдет внутрь этой пугающей заброшенной школы! Надо только развернуться и уйти обратно. Тихо, незаметно, не привлекая внимания, уйти… - Поторопись, Ичиго! Она просто читает мои мысли! - Да-да, Рукия, я уже ухожу! - А ну стоять! Тебе в другую сторону! Она развернула меня и насильно потащила в сторону очереди. Не получилось. - Почему я должен участвовать в этом?! — раздраженно прошипел я. - Потому что это весело! - Слабый аргумент… - Потому что это позволит показать остальным, насколько ты бесстрашный! - Зачем мне это? Попробуй привести более убедительную причину. - Что за мрачный настрой, Ичиго? — Рукия раздраженно посмотрела на меня. — Может быть, ты боишься? Точно, там же много пугающих приведений и призраков! - И это мне говорит душа в гигае? — я вскинул бровь. — В любом случае, никакие мистические существа мне не страшны. - Тогда заткнись и бери свой номер. «Такая фраза с такой миловидной улыбкой не сочетается, если ты не знала». Что ж, обреченно вздохнув, я вытянул свой номерок. Пятнадцатый? Вы серьезно? Спустя некоторое время начали оглашаться номера первых пар, которых тут же запускали внутрь здания. Всех участников просто трясло от напряжения и страха. Чего вы боитесь? Я знаю все души, блуждающие в округе. Делать им больше нечего, как пугать наивных школьников. А тем временем, багровое от заката небо стало темнеть от густых туч. Только дождя не хватало. - Номер пять и пятнадцать, пройдите к входу в здание школы! Надеюсь, мой напарник не из пугливых. Подняв руку с номерком вверх, я пришел на указанное место. - Куросаки? Вот уж неожиданность. - Исида?! — я действительно был удивлен. — Как же тебя угораздило-то? - Не думай, что я иду туда в роли простого участника… — ох уж это фирменное движение руки, поправляющей очки. — Я иду туда, чтобы убедиться, что все костюмы на актерах сидят именно так, как я и задумывал. - Как всегда в своем репертуаре. Пошли уже. Я направился вперед, попутно схватив протянутый мне фонарик и не обращая ни малейшего внимания на слова организатора, который говорил, насколько там страшно и жутко внутри. - Не торопись ты так, Куросаки! Ах, точно, на пару же выдается только один фонарик. Я вспомнил об этом только тогда, когда Исида впечатляюще влетел в стену на первом же повороте. - Ты в порядке, Исида? — крикнул я ему, направляя в его сторону луч света. - Тебе стоило бы быть внимательней… — он медленно подошел ко мне, отряхивая одежду. — А если на моем месте оказалась бы какая-нибудь девушка? Ты также забыл бы про нее, Куросаки? - Какая разница, что было бы, если сейчас со мной ты? А с тобой ничего не случится, поэтому я спокоен. Клянусь, даже когда на Исиду не был направлен свет, его очки все так же ярко светились! Его линзы-прожекторы выглядели страшнее любых потусторонних аномалий! Организаторам следовало взять Исиду в актеры. Он в одиночку бы прекрасно справился. Пока мы шли к указанному месту, из которого нам надо было принести доказательство пройденного маршрута, мы то и дело сталкивались с «потусторонними явлениями»: то где-то скрипнет дверь, то где-то подует сквозняк, то мимо пробежит странное существо. Однако вся и без того скудная атмосфера страха и напряжения пропадала, когда Исида громко возмущался и приказывал актеру подойти к нему, дабы он смог подправить неправильно сидящий костюм. Было забавно видеть этих трясущихся «привидений», боящихся иглы Исиды. Да, я их понимаю. Исида — это единственное, чего я тут боялся. Когда тот в очередной раз сверкнул очками и побежал за актером, я не выдержал и крикнул ему вслед, что пошел дальше без него. Скажу на выходе, что духи этой заброшенной школы поглотили Исиду. А что? Когда следующие пары участников встретят его тут, носящегося по коридорам с острыми предметами и блестящего тут своими очками, они больше никогда не примут участия в подобных мероприятиях. Я направлялся к лестнице, ведущей на третий этаж, когда на меня с разбитого окна вдруг подул мощный порыв ветра и окатил брызгами воды. Значит, дождь все-таки начался. Замечательно, черт побери. Краем глаза я заметил в одном из классов женскую фигуру, стоящую у окна и отчего-то дрожащую. В этот момент сверкнул ослепительный свет молнии, и я увидел, как девушка подпрыгнула на месте и быстро спряталась за оборванную занавеску. К сожалению, если она хотела от чего-то или от кого-то спрятаться, то её яркие рыжие волосы выдавали её местоположение даже сквозь потускневшую ткань тюля. Учитывая, что на ней была обычная школьная форма, то я сделал вывод, что она не являлась актером этого маскарада, а так же, как и я, была участником. Тогда почему она была одна? Входят сюда строго по парам. - Эй, что ты здесь делаешь? — спросил я, аккуратно переступая через обломки различных парт и стульев. Я, конечно, понимаю, что мой голос несколько грубоват, но он же не настолько страшен, чтобы дергаться от его звучания сильнее, чем от той же грозы. - К-Куросаки-к-кун? — заикаясь, она осторожно выглянула из-под занавески. - Да, это я, Иноуэ. Не бойся. - Я так рада, что ты здесь! - Что ты здесь делаешь одна? Кто был в паре с тобой? - Тацки-чан… Мы… мы случайно разделились. Я сглупила и слишком далеко оторвалась от неё… Я даже не знаю, на каком этаже она сейчас. Почему я не был удивлен? - Ты так и планируешь дожидаться её тут? — спросил я, подойдя и отдернув занавеску, тем самым заставив Иноуэ оказаться без защиты. — Если так и будешь тут стоять, люди примут тебя за призрака и с криками убегут прочь. - Я правда так похожа на при… — она не успела договорить, как раздался новый удар грома и Иноуэ, и без того еле стоящая на ногах, чуть ли не присела от дрожи в коленках. - Ты боишься молнии, Иноуэ? — я чуть наклонился к ней и даже на расстоянии услышал её частое дыхание. В ответ она только тихо что-то пробубнила себе под нос, пряча лицо за ладонями. - Иноуэ? — когда я положил ей руку на плечо, она наконец-то подняла голову и посмотрела на меня. - Не совсем так… — несколько напряженно начала она. — Понимаешь, Куросаки-кун, молния всегда представляет собой нечто грозное, страшное… Но когда я нахожусь во время грозы дома, я не боюсь её! Ведь я знаю, что я в безопасности. А тут… эта заброшенная школа, привидения и странные звуки… Все это жутко захватывающе, но в то же время невероятно страшно! И сейчас, с каждым ударом молнии я так и представляю, что на меня нападет какой-нибудь злой дух, вооруженный старыми толстыми учебниками и одетый в строгий полосатый костюм! Уай, а я даже не успела еще доделать домашнюю работу! Я беззащитна перед ним! Ого… странная фантазия… С секунду я задумчиво представил себе эту картину, после чего еле подавил вырывающийся смех. - Иноуэ, — улыбнувшись, обратился я к ней, — ты видела столько поистине ужасающих вещей наяву, а боишься своих нелепых фантазий? Она сильно нахмурила брови и прикусила губу. Какой милый обиженный вид. - Знаешь, как можно успокоиться в подобные моменты? - Как? — она удивленно захлопала глазками. - Для этого будет достаточно чувствовать рядом того, кто сможет тебя защитить, — и тут же добавил, — Поверь, ни один призрачный учитель не доберется до тебя, пока я рядом. Меня многие учителя боятся. Иноуэ расширила глаза, и на её кончиках губ появилась легкая улыбка. Мой гордый вид чуть не треснул от умиления. Кхм, надо держаться. - Спасибо, Куроса… Новая вспышка света. Ну-ка, что будешь делать? Иноуэ издала тихий писк, но, вместо того, чтобы присесть, как в прошлый раз, она кинулась ко мне и обхватила мой торс руками. Неожиданно, но ты правильно поняла, что нужно делать. - Спасибо, Куросаки-кун, — она сильней обхватила меня. — Так действительно спокойней… Я все-таки не выдержал и улыбнулся. Хорошо, что она не видит это. Положив руку на её макушку, я аккуратно погладил её по голове. - Пойдем, нам нужно добыть доказательство пройденного маршрута, — сказал я, медленно отступая от неё. — А то я слышал, что в этой школе бродит призрак квинси-швеи. Может и нас догнать. Иноуэ счастливо улыбнулась и кивнула головой. - А можно я для уверенности… буду держать тебя за пиджак?.. — она нервно сжала пальцы в кулачки. Я даже задумался над этим. Разве так сейчас ходят? Хотя видел такое в манге, которую читала как-то Юзу… Нет, я такого не понимаю. - Так будет неудобно перемещаться, — ответил я и протянул ей свою раскрытую ладонь. — Давай лучше так. Иноуэ удивленно посмотрела на меня, после чего осторожно положила свою руку на мою. Смущенный румянец в тусклом свете окна только подчеркивал её яркую улыбку. - Спасибо, Куросаки-кун. Я улыбнулся кончиками губ. Кажется, даже мои брови уже не были такими нахмуренными.

***

- Итого, только две пары участников дошли до самого конца, полностью пройдя весь заданный маршрут! — ведущий размахивал двумя карточками о пройденном испытании. — Однако спешу огорчить, что Куросаки Ичиго и Иноуэ Орихиме были дисквалифицированы в виду того, что они вернулись с испытания не со своими напарниками, а это является нарушением условия мероприятия. Так там были какие-то условия? А хотя даже знай я о них, ничего бы от этого не изменилось. - Поэтому единственными победителями вчерашнего мероприятия являются… Кодзима Мидзуиро и Кучики Рукия! Пара весело переглянулась и помахала руками остальным, ловя аплодисменты. Если задуматься, то эти двое спокойно и весь ад прошли бы. Оба не так просты, как кажется на первый взгляд. А может, Мидзуиро все-таки узнал истинный возраст Рукии? Меня не очень волновали результаты, а вот Иноуэ, кажется, расстроилась. И правда — столько страхов пережить и остаться в итоге без награды. - Не расстраивайся, Иноуэ, — обратился я к ней, встав рядом. — Это с самого начала была глупая идея, а потому не зачем огорчаться из-за итогов. - Я понимаю, но знаешь, Куросаки-кун, — она подняла голову на меня и мило улыбнулась, — я совершенно не жалею, что пошла туда! Отчего-то мне внезапно стало неловко смотреть ей в глаза. - Рад это слышать, Иноуэ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.