Глава 11 - Допрос
17 мая 2016 г., 11:54
После побоища мы спустились в подвал. Сталкеры успели схватить одного американского солдата. Теперь нам предстоит выяснить у него, где расположились наёмники с Гоблином.
Когда все расслабились, нас с Валькирией, Дроздом, Синим, Умным и Юнкером позвал Бармен. Он сказал зайти к нему в комнату. Гарик, охранявший проход в покои владельца бара, отошел от двери и пропустил нас. Мы зашли в комнату. Около дивана сидел на коленках пленник и тяжело дышал. Бармен закрыл дверь за собой, а Юнкер с недоверием вскинул свой дробовик. Американец смотрел в деревянный пол. Я спросил Валькирию:
— Оль, ты знаешь английский?
— Нет, — с сожалением ответила девушка. — Я бы сейчас с ним заговорила, но… разве я в детстве любила английский язык изучать?
Я усмехнулся. Тут противник поднял на нас свои серые глаза, а его взгляд выражал ненависть к нам.
— Русские свиньи… — обозвал нас пленный с интонацией. — Вам не победить… нашу армию.
— Как звать тебя, охламон? — с улыбкой спросил Дрозд.
— Джон Пантнэр, майор. — назвался американец.
— А теперь меня послушай, Джон. Ты знаешь, где находится ваш «связной» по имени Гоблин? Он вроде со своими дружками смылся куда-то. Не знаешь, где они? — начал я спрашивать.
— Не знаю. После того, как вы… напали на наш… лагерь, Гоблин… сбежал, — отвечал Джон. — Я не знаю, где он.
— Знаешь. Не утаивай, — грозно ответил я ему.
— Говори, где Гоблин! — повысил тон Юнкер.
— Я не знаю, и ничего не скажу вам… — уже настойчивее был враг.
— Ты меня достал! — разозлился сталкер и ударил американца кулаком. От удара майор упал на пол, а Эдик и Вова держали злого Юнкера, дабы он не порвал пленника, который едва говорит. Солдат попытался встать, но его схватил за шиворот Дрозд и поднял его.
— Я вам… ничего… не скажу, — хрипло ответил американец.
— Сукин сын… Тогда так, — я уже сам злился и достал ПМ из кобуры и выстрелил в пол рядом с ногами солдата, а от выстрела враг лишь пополз назад и прислонился спиной к ножке стола.
— Говори, либо ты скажешь, где Гоблин, либо получишь пулю!!! — орал я на него, но тут ко мне подошла Валькирия и пыталась меня успокоить, но меня так просто не угомонишь.
— Нет, — твердо ответил Джон.
Я уже хотел направить на него ПМ, но вместо меня к противнику подошел Дрозд и, вытащив нож, оставил порез на щеке майора, из которой полилась кровь. От боли враг только матерился на английском.
— Точно ничего не скажешь? — в ответ только отрицательное мотание головой.
Дрозд, как Юнкер и я, были уже в бешенстве от надоедливого молчания. Я врезал американцу в зубы. Однако враг дал мне ногой по коленке и я не удержал равновесия. За это Дрозд врезал ножом по ноге солдату, а тот завопил от боли.
— Секунду… — прошептал сталкер с ножом и сделал еще один порез, на этот раз на правой руке. — Будешь говорить?!
— Нет!!! Ни! За! Что! — крикнул враг.
Я уже устал от его сопротивления. Я, было, хотел врезать ему снова по физиономии, однако в этот момент что-то зазвонило. Мы начали смотреть по сторонам. Тут Вова достал из кармана солдата то, что звонило.
— Скорпион, это его сотовый, — сказал мне друг и я взял трубку, нажав при этом на «вызов». И в трубке я услышал знакомый мне голос, только он говорил на английском языке. Как только он договорил, после послышался гудок.
Я понял из всего сказанного то, что Гоблин находится там, где находились монолитовцы. И я знаю, где именно. Хоть и не был ни разу там. Но обязательно побуду…
Я взял ПМ и выстрелил в солдата и прострелил ему голову, и он упал с дыркой в башке на пол, из отверстий полилась струйка крови.
Все, кто увидел это, были в шоке. Я был чрезвычайно злой на наёмника-психопата. Теперь мне хотелось найти его побыстрее и уничтожить раз и навсегда.
Тут ко мне подошел Дрозд и спросил:
— Кто это был?
— Гоблин, — сказал я сквозь зубы. — Он обозначил встречу для майора.
— И где он? — хотела знать Валькирия.
Я повернулся ко всем и сказал твердо:
— Он в Припяти…