Глава 1
28 марта 2016 г., 18:42
Это произошло неделю назад. В местных шахтах обнаружили три трупа, принадлежавших неизвестным. Казалось бы, бедняги просто забрели в заброшенные шахты и на них обрушились камни, ведь несущие деревянные балки изрядно потеряли свою прежнюю прочность, но ни обрушенных камней, ни поломанных брёвен не оказалось на месте преступления, или даже сказать на месте обнаружения трупов. Как и в любом другом деле, нельзя утверждать, что место нахождения трупов, так же является и местом происшествия. Обычно убийство совершается на небольшом расстоянии от места обнаружения, но не было даже малейших следов волочения. Следовательно, трупы и находились на месте преступления. Так же на данный факт указывало наличие лужи крови под двумя из умерших. Но каким образом рядом был третий труп, ведь от него нет ни следов волочения, ни следов крови. Увы, установить истинную причину может только экспертиза.
За это дело взялся детектив Джек Уолкер. Он работает в местном отделении полиции уже три года. За всё это время не было ни одного дела, которое он не смог бы раскрыть. Вскоре он должен получить внеочередное звание, но это произойдёт только после раскрытия нового дела. В общем-то, только поэтому данное дело поручили именно ему.
По прибытию на место, детектив, первым делом, осмотрел трупы. Все трое были до ужаса изучены, но в работе детектива и не такой ужас увидишь. И всё же, не смотря на то, что бедняги одинаково ужасно искалечены, характер нанесённых ран был разным. У первого трупа на груди были обнаружены глубокие следы от когтей. Но какое животное могло оставить такие следы? Ведь в эту заброшенную шахту не могло что-либо пробраться. Разве что, это нечто жило в самой шахте и причём давно, ещё до её обрушения. Так же у первой жертвы была проломлена голова, а точнее расколот череп, словно по нему ударили топором или об очень острый камень. Для такого нужна не малая сила. Так же у него не хватало ноги и некоторых внутренних органов. Второй труп находился на расстоянии примерно два с половиной метра от первого. У бедняги не было никакой одежды корме нижнего белья. Её словно сорвали толи с живого, толи уже с трупа. Раны же были хуже, нежили у первой жертвы. У него не хватало глаз, они были вырваны вместе с языком. Все рёбра были переломаны, но снаружи этого видно не было, словно их сломали изнутри. Позже, как показало вскрытие, у одной из жертв лопнуло сердце, но не известно по каким причинам, ведь никаких наружных ран не было. Словно что-то проникло внутрь самого человека и убило его изнутри. Третий труп уже находился на расстоянии трёх метров от второго. От этого товарища уже почти ничего не осталось. Можно подумать, что он тут находится дольше всех. Труп этот уже начал разлагаться. Тут не было никаких внутренних органов. Грудная клетка разодрана до самых костей, да что уж там, даже кости были сломаны. Будто кто-то не закончил трапезу, но разве это дело рук человека? Или животного? Нет, тут скорей подойдёт определение - монстр! В прочем, именно это и предстоит выяснить. Как бы то ни было, похоже, первые два трупа были свежими, а последний явно находился там минимум неделю.
После осмотра места преступления, обнаружились ещё несколько останков, но то были лишь кучки костей. Осматривая их, детектив Уолкер почувствовал на себе пристальный взгляд откуда-то из темноты. Он резко обернулся, но заметил лишь камни и густую темноту. И всё же его не покидало чувство, что они там не одни. Кто-то или что-то пристально следило за ними, скрываясь во мраке пещер чего-то выжидая.
Вернувшись домой, Джек не прекращал думать о новом деле. Его мучил вопрос, какой же изверг мог сотворить подобное, он постоянно вспоминал вид этих трёх несчастных, от чего даже аппетит пропал. Так же он не мог вспомнить, что именно за шахта была, ведь все шахты, что имелись в округе продолжали свою работу. Не возможно было припомнить хоть одну заброшенную. Именно это больше всего привлекло внимания детектива, так что он достал свой дневник для записей каких-либо дел или заметок во время расследования. За три года у него уже накопилось больше десятка подобных дневников. Это был дневник с кожаной обложкой и какими-то непонятными надписями на последней корке. Эту вещь ему подарил некий "Маг". Джек всегда обращается к нему, когда возникают некоторые проблемы с ходом дела дела или нужно было узнать новую информацию по тому или другому человеку. Никто не может понять, как именно он достаёт всю нужную информацию, тем более в столь короткие сроки. Найдя дневник и ручку, подаренную тем же Магом в комплекте с дневником, Уолкер сделал краткую запись:
"Заброшенная шахта? В нашей округе? Посмотреть в архивах. Спросить у Мага
Посмотреть базу данных - списки пропавших без вести. Установить личности пропавших"
Проснувшись рано утром, детектив решил не терять времени зря и направился в лавку мага. По пути он зашёл в кафе "У Бернса". Джек очень хорошо знал хозяина этого заведения. Фрэд Бернс не однократно помогал в раскрытии преступлений, он весьма неплохой разведчик, но никто даже не догадывался для чего сам хозяин кафе находился за барной стойкой. На подобные вопросы он отмазывался лишь тем, что хочет быть ближе к клиентам. У него весьма приятная внешность. Пухленькое лицо редко сменялось грустью, большие выразительные глаза испускали изумрудный свет. Этого толстячка можно сравнить с хомячком. Тем не менее, он был одним из лучших шпионов. Внешность всегда обманчива. Зайдя в кафе, Джек сел на стул рядом с борной стойкой, за которой стояла Лили.
- Привет, Джек, - она подняла на него свои глаза, небесного цвета, продолжая вытирать рюмки и бокалы, - тебе как обычно?
- Здравствуй Лили. Да, мне как обычно, двойной капучино с шоколадом и твои фирменные вафли.
Что ни говори, а вафли у девушки получались просто отменные. Джек очень их любил, так же как и любил саму Лили. Он любил в ней всё. Изящное хрупкое тело, покрытое пышной юбкой и блузой с кружевным воротником, сверху был надет фартук с логотипом заведения. Длинные пепельные волосы, собранные в два хвоста, спадали на хрупкие плечи и полностью скрывали их. Они давно любили друг друга и Фрэд не был против их союза. Девушка подала детективу чашку кофе и три вафли и сиропом сверху.
- Ты пришёл к дяде, не так ли?
- Да, скажи, что я пришёл, - только девушка собралась уйти за своим дядей, как парень дёрнул её за руку и та обернулась. - Жди меня сегодня в восемь.
На щеках девушки появился лёгкий румянец, она кивнула и ушла, чтобы сообщить Фрэду о пришедших гостях. Спустя минут пять они оба вернулись. Детектив подошёл к своему лазутчику, они тихо перекинулись парой слов и ушли за дверь с табличкой "ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА".
Примечания:
Заметка для тех, у кого возник вопрос, почему я назвала Джека парнем.
Джеку - 22 года, он весьма молодой детектив и уже добился больших успехов.
ПыСы. Заходите в нашу группу - https://vk.com/alice_jess. Там все новости о работах, и, если будут, ответы на ваши вопросики. ;)
Буду рада вашим комментариям.