ID работы: 4031560

Цветы зла

Слэш
R
Завершён
874
автор
Размер:
26 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
874 Нравится 84 Отзывы 242 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Сколько раз жизнь преподносила вам подарок судьбы? Попробуйте сосчитать все разы, когда вы попусту проводили дни, ссылаясь на плохое самочувствие или недосып. Как после этого изменилась ваша судьба? Будущее всегда многовариантно, оно имеет множество альтернативных концовок. Как жаль, что мы не можем предварительно посмотреть каждую из них.       Станция метро Пенн-Норт встретила Уилла Грэма тысячью разных ароматов: креозотовой пропиткой для шпал; смесью людских запахов: от сладковато-пряного до кисло-горького; собачьей мокрой шерстью и металлической пылью. Эти запахи пропитали одежду, въелись под кожу, за все время, которое Уилл здесь пробыл. Каждое надменное выражение лиц; торопливые мамочки, ведущие за руку сонных детей в школу; склоняющиеся ко сну головы - все эти лица он запомнил ровно настолько, чтобы составить портрет каждого из них. Неоднократно он прятал взгляд за раскрытой книгой Шарля Бодлера и надевал наушники, громко включая "Underground". Это помогало ему проснуться и не дать себе стать похожим на одного из тех людей, сидящих напротив него: разинувших рот, приткнувшись головой к поручню и совершенно позабыв о таких вещах, как наличие карманников в подобных местах.

Природа — некий храм, где от живых колонн Обрывки смутных фраз исходят временами…*

      В образовавшейся очереди к турникетам, Уилл, отвлекшись на поиски карточки в кармане, нечаянно врезался плечом в высокого мужчину, облаченного в серо-бежевое пальто. Тот, казалось, брезгливо отдернулся, разглаживая несуществующие складочки на клетчатом костюме-тройке, выглядывающем из-под распахнутых отворотов пальто. — Прошу прощения, - не поднимая глаз на столбом стоящего мужчину, протараторил Грэм. — Впредь будьте внимательнее, молодой человек, - вкрадчивый голос с мягким акцентом задел дыханием волосы на макушке.       Кивнув и быстро ретировавшись, Уилл, протиснулся сквозь нескольких человек и оказался зажатым между тучным пожилым мужчиной и дамой, которая пыталась как можно ближе прижаться к Грэму.       С трудом пройдя турникеты, Грэм последовал к эскалатору. Издали это действо выглядело так, словно полы "пожирали" тебя, проглатывали в огненно-кипящие омуты чистилища. Стокгольмское метро имеет одну из таких станций: ее называют красной, так как она имеет рельефные стены глубокого красного цвета, и пиком является жерло Ада, "заглатывающее" эскалатор. Жаль, что Балтиморское метро не отличается экстравагантностью. Уилл Грэм предполагал, что тогда засыпающих на ходу людей стало бы в разы меньше. Хотя и в простоте метро Балтимора можно было найти особый шарм, если уметь видеть.       Платформы были переполнены людьми, снующими тут и там. Грэм издал тяжелый вздох и изучил несколько щитов, по которым можно было сориентироваться в путях, дабы не потеряться. Его станция - Чарльз Центер - была относительно недалеко. Это бизнес-квартал, включающий в себя огромное количество офисных зданий и высших учебных заведений. На Маунт-Роял авеню находился Балтиморский колледж искусств и Высших наук, в котором обучался Уилл Грэм - студент третьего курса. Быть студентом третьего курса - значит постоянно иметь хвосты, плохо сдавать сессии и недосыпать. Грэм был не из их числа: все работы он выполнял добросовестно и вовремя, а редкие тусовки в обществе молодых арт-дизайнеров - включающих в себя наличие дури и выпивки - ни разу не пошатнули его репутацию. Времени у него всегда хватало - тратить его было некуда. Девушки его не интересовали, а парней из своего общества он встречал крайне редко.       Слившийся с толпой, студент стоял у края платформы, и ветер, гонимый проезжающими мимо поездами, вихрем кружил его волосы. Тонкая ветровка, сползающая с правого плеча, небольшой кожаный портфель в руке и незаинтересованно бегающий по лицам людей, отсутствующий взгляд. Он мысленно молился о скорейшем прибытии на место, потому что срочно нуждался в дозе кофеина и оставляющей жжение на кончике языка сигарете. В такие моменты Грэм задумывался о получении водительских прав.       Неподалеку послышался звон чего-то тяжелого, встретившегося с полом. Обернувшись, Уилл узнал знакомую фигуру: мужчина в серо-бежевом пальто стоял, нагнувшись в три погибели, поднимая зонт-трость. С его языка слетали нашептываемые себе под нос незнакомые Уиллу слова, а прядь из аккуратно уложенных волос выбилась, спадая на лоб. Когда незнакомец поднял глаза, то первым делом наткнулся на внимательный взгляд юноши. Уилл Грэм не смог различить природу той эмоции, которая отражалась на лице мужчины, но больше отвести глаз он не мог. Несмотря на количество людей, находящихся на платформе, все они были призрачными субстанциями, не считая одного человека посреди них - его он видел четко. То, как тот распрямился, держа осанку, как поставил дипломат в ноги, положив на него зонт, чтобы поправить шарф и волосы.       Высокий светловолосый мужчина стоял, поправляя выбившийся шарф, изучая внимательным, обнаженным за счет светлых бровей и ресниц, взглядом молодого человека, который моментом раннее проявил бестактность по отношению к нему и его непоколебимому самолюбию. Мысленно, он уже построил тысячи нерушимых планов на этого неблаговоспитанного юношу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.