ID работы: 4037772

vacationing on mars

Гет
Перевод
R
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 1 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Машина времени... — повторила задумчиво Директор. — Доктору Лэнгли удалось покинуть Институт с помощью машины времени. Один из учёных попытался возразить: — Сомневаюсь, что термин "машина времени" можно использовать по отношению к... — Директор подняла руки, прерывая собеседника, и указала на штуковину позади неё. — Машина это или не машина? — Да, но... — Использовал Лэнгли эту машину, чтобы переместиться во временной период, отличный от нашего, или не использовал? — Всё верно, но дело в том, что пространство и время по существу своему являются одним и тем же, так что механизм устраивает сгиб, который... — Доктор, — перебили его, — просто скажите, в когда он направился. Учёный сверился с записями на планшете. — 2064 год.

***

Действительно, Директор была более прочих подготовлена к выслеживанию и поимке кого-либо в другом времени. Не говоря даже об обилии потрясающих умений и умению адаптироваться к любой ситуации, она была единственным существом во всём Институте (да что там, во всём Содружестве), знающим, чего ожидать и как ориентироваться в довоенном мире. И несмотря на то что старый мир был намного безопаснее, несмотря на то что Директор лично дала гарантии, что она будет там в абсолютной безопасности, чёрта с два Х6 позволил бы ей отправиться туда в одиночку. — Ладно, как скажешь... — согласилась она наконец, пусть и с неохотой, мельком оглядывая его. — Но ты оденешься как все нормальные люди. Твой костюм будет привлекать слишком много внимания.

***

Поразительные различия послевоенного и довоенного миров оказали на Х6 далеко не такое сильное впечатление, как их такая же поразительная схожесть. Здания здесь не были наполовину разрушены, но располагались совершенно не соответственно приятной глазу Институтской симметрии. Бостон ещё не был завален грудами мусора и хлама, но в воздухе витали частицы пыли, поднимаемые шагами немыслимых толп людей на улицах. Но и это не самое странное. Х6 никогда не отличался склонностью к воображению, но тот факт, что люди в этом временном периоде оставляли центр улицы для сверкающих громоздких механизмов, проносящихся мимо на огромной скорости, когда сами были вынуждены ютиться на узких тротуарах, будто бездушные машины имеют больший приоритет, совершенно не укладывался у него в голове. Он как раз размышлял об этом, когда одна из машин со страшным визгом остановилась буквально в десятке сантиметров от столкновения, и Фил схватила его за руку, утаскивая прочь с дороги. Из машины высунулся стремительно багровеющий водитель, сзади уже тормозили другие, чтобы не столкнуться; он уже готов был разразиться гневной матершинной тирадой, но Директор перебила его раньше, чем он успел раскрыть рот: — Эй, тебя где водить учили, в птичьей школе? — выкрикнула она. — А ну упорхнул отсюда! Мужчина так и застыл, нахмурившись; весь его вид отражал, как он тщетно пытается переварить услышанное. Х6 никогда не видел человека с ошибкой обратной связи, но если бы ему предложили это представить, картина была бы схожей. — Не делай так больше! — прошипела Фил, когда они с Охотником скрылись за углом, пользуясь замешательством водителя. — Приношу извинения. — ответил Х6, — Вы сказали, что они остановятся у полосок на дороге. — Когда загорится зелёный свет, зе-лё-ный! — та указала на светофор на вершине коренастого столба. Красное изображение руки сменилось на зелёного идущего человечка. Вид улицы от этого лучше не стал, решил про себя Х6, чуть скривив губы. Хаос световых вспышек мешал ему различать окружающее. Например, огромная Нюка-кола вдали находилась там определённо с целью отвлечения внимания. Усвоив урок о последствиях оставления Охотника в незнакомом мире вне поля зрения хотя бы на десяток секунд, Директор крепко вцепилась ему в руку; тот беспрекословно позволил ей вести. — Мэм, позвольте спросить, куда мы направляемся? — поинтересовался он: Директор определённо рыскала взглядом по окружающему, выискивая что-то определённое. — Ну, я лично проголодалась. — Мэм?.. — Это не шутка, Х6. Я действительно голодна, так что дальнейшие шаги мы обсудим в обществе жареной картошки. А, и гамбургера. Наконец-то что-то, сделанное из обычной, не мутировавшей коровы. — Она серьёзно взглянула на сопровождающего. — Двести десять лет хотеть чего-то, это тебе не шутки.

***

Закусочная была пропитана тем же духом, что несут в себе некоторые из песен на радио Даймонд-сити: тёплый золотистый солнечный свет, заливающий всё через широкие окна, пастельные тона, перемежающиеся красным, написанное витиеватым курсивом меню в рамке, стилизованной под бутылочку Нюка-колы. Директор заказала картошку с бургерами, как и планировала, но продолжила изучать стойку с меню, изредка отвлекаясь на чашечку свежего кофе. Облачённая в джинсовое платье и шляпу с лентой, на первый взгляд Фил всё так же превосходно вписывалась в довоенный мир. На ней совершенно не останавливался взгляд. Х6 же, с другой стороны, даже на первый взгляд выглядел посторонним, и неудивительно: слишком он был жёсток и суров для здешних реалий. Он мог снять униформу Охотника, но ауру Охотника было не убрать, так что при виде мужчины в рубашке и слаксах людей сметало прочь с его пути, словно они знали его истинную природу. Возможно, в глубине своих примитивных мозгов они действительно могли это знать. Директор оторвала взгляд от меню и вскинула брови. — Если ты будешь выглядеть так угрожающе, и официантку напугаешь! И как я тогда поем? — спросила она с улыбкой. — Нам нужно найти Лэнгли как можно скорее. — У меня есть идея насчёт того, откуда начать поиски, — заметила Фил, закрывая меню и откладывая его в сторону. — Но, полагаю, начать мы сможем только завтра. — Рад слышать, мэм. — И ещё: если кто-то спросит, тебя зовут Эрни. Х6 одарил её самым недовольным выражением лица, какое мог состроить. Впрочем, оно мало чем отличалось от обычного. Фил как ни в чём ни бывало поинтересовалась, будет ли он кофе.

***

Они остановились в отеле, недорогом, но чистом и тихом, особенно по сравнению с послевоенной его версией. Остаток вечера они провели за телевизором: Директор наспех объясняла всё, что могла, по поводу разнообразных передач, Х6 слушал, увлечённый не программами как таковыми, но её голосом. Фил покинула комнату только однажды, и вернулась нагруженная сладостями; из раздатчика в холле, пояснила она, швыряя на колени Охотнику полдюжины пачек кексов, затем уселась обратно и продолжила рассказывать. Х6 ел кексы и слушал.

***

Спустя два дня Х6 увидел ностальгическую печаль в глазах Директора, когда её тонкие птичьи лапки принялись выстукивать учащённую дробь по дорогам. — Я помню это место, — произнесла она, оглядывая парк, через который они намеревались срезать путь. Фил замедлила шаг, боязливо оглядываясь вокруг. — Мы с Нейтом любили здесь бывать. Постоянно назначали здесь встречи. Интересно... — она замерла в раздумиях, но только на секунду, и затрясла головой. — Неважно. И она снова взяла Х6 за руку: привычка, выработанная с первых моментов здесь, и хотя это было нормальным, чтобы уберечь Охотника от проблем довоенного мира, в этот раз хватка была крепче обычного. — Я сожалею, мэм, — произнёс он мягко. Директор издала горький смешок. — Ничего, Х6. Всё хорошо. Хорошо не было, но спорить он не стал. Это было, в конце концов, её горе.

***

Поиски привели их в общенаучный исследовательский центр. Здесь негде было применить навыки ведения боя, к немалому огорчению Х6, вынужденного стоять столбом позади, пока Директор прокладывала им обоим путь к необходимой информации своей харизмой. След из восхищённых офисных крыс становился теплее: у Лэнгли было назначено несколько конференций с различными исследовательскими группами. Конкретные даты интервью Х6 выяснил в ходе взлома терминала, пока Директор флиртовала с регистраторшей около автомата с Нюка-колой. Наконец они были близки к цели. Теперь им известно, где и когда найти Лэнгли, к тому же у них достаточно времени, чтобы обдумать план захвата. Директор так и лучилась радостью победы на пути обратно через тот же парк. — Чёрт, хорошо, что именно я решила отвлечь ресепшионистку! — заметила она. — Не то чтобы женщины не ложились штабелями от, ну... — она неопределённо повела руками в сторону Х6, — ...но в данном случае ты бы точно был в пролёте. — на этих словах Фил закатала рукав, открывая постороннему взгляду последовательность чисел, намаранную прямо на предплечье. Х6 не понимал этого набора. — Что это за код, мэм? — поинтересовался он. — Ох... да, тебя явно не стоило бы отправлять на такие задания. — вздохнула та. — Это телефонный номер. Люди обмениваются ими, чтобы поддерживать контакт на расстоянии. Х6 молча отмахнулся: телефоны для него были по большей части бесполезным мусором, раскиданным по Содружеству среди другого бесполезного мусора. Он никогда не интересовался тем, как это всё раньше использовали. — Знаешь, если мы здесь задержимся очень уж надолго, я ей и позвонить могу. — Директор рассмеялась... и утихла прежде, чем Х6 попытался заявить о нерациональности подобного действия. Проследив взглядом в её сторону, он понял, почему. Мимо них, уткнувшись взглядом в книгу, порхнула Директор - на полтора десятка лет младше. У неё не было ни шрамов Директора, ни морщин, и точно не было стального стержня Директора: плечи её были опущены, словно она собиралась проскользнуть через весь мир незамеченной, но когда она столкнулась с Х6 и торопливо извинилась, это был всё тот же волевой голос, который Охотник знал. Она прошла мимо них, и Директор повернулась на каблуках, следя за ней взглядом. Повернулась - и замерла. — О господи... — шепнула она, отодвигаясь прочь, отгораживаясь с телом Х6 от молодой себя. — Это Нейт. Х6 повернул голову, выискивая периферийным зрением признаки юной Директора и упомянутого мужчины: они как раз заключили друг друга в объятия. Примерно тот же возраст, полное свежести лицо и чуть мешковатая одежда. Освободившись от объятий, Нейт выхватил книгу из рук Фил и положил руку ей на плечо, уводя прочь. — О господи, — прошептала вновь Директор. Она закрыла лицо руками и уткнулась лбом в ключицу Х6, глубоко дыша. Образ её давно покойного супруга потряс её ещё больше, чем её собственный. Женщина, способная одолеть толпы рейдеров и орды диких гулей, завалить супермутанта-камикадзе, не сделав и шагу назад... и вот что поразило её до глубины души. Она вновь заглянула за плечо Х6, словно колебалась. Охотник не знал, что у неё на уме: то ли она собиралась что-то сделать, то ли просто находилась под влиянием своих эмоций, - но он коснулся её спины кончиками пальцев, а потом и всей ладонью. — Вам не стоит смотреть на это, мэм, — произнёс он мягко. Фил вздохнула и вжалась в него крепче, и сейчас почему-то было совершенно естественным для него обхватить её руками, удерживая. — Я сожалею, мэм, — прошептал он в её волосы. Директор сжала в руках ткань его рубашки и молча кивнула.

***

Им стоило начать вынашивать планы насчёт Лэнгли, но это явно было последним, о чём вообще могла думать Директор, когда они с Х6 вернулись в отель. До самого вечера она не произнесла и слова, погружённая в свою, теперь озлобленную ностальгию, и подобное состояние определённо не сказывалось на ней положительно. Х6 хотел бы отвлечь её, но не знал, как, и не был уверен, что его попытки вообще примут. До этого времени в его голове таился страх... даже не страх, но просто навязчивая мысль о том, что Директор может пожелать остаться здесь. Что, увидев свой старый мир, она не захочет покидать его. Что она предпочтёт до конца жизни иметь свежий кофе и целые, только чуть пыльные улицы, и люди, которых она знала. Но теперь он понял, что единственным, что способно было удержать её здесь, был её муж - и он уже принадлежал ей из этого времени. Она видела это своими глазами. Шло время, а Директор так и не сдвинулась со своего места у окна, смотря вдаль. Солнечный свет сменился сумерками, а затем зажглись яркие неоновые огни знака снаружи. — Мэм, — наконец нарушил тишину Х6. Фил вздрогнула и повернулась к нему с нечитаемым выражением лица. — Нам нужно наконец обсудить вопросы, касающиеся доктора Лэнгли. — Завтра, Х6. — был ответ. — Как скажете, мэм, — согласился Охотник. — Но только если вы отправитесь спать. — Не думаю, что мне стоит это делать, — возразила она странным тоном. Х6 долгое время был недвижим, не уверенный в том, как понимать сказанное. Наконец, он подошёл и занял кресло рядом. — Тогда я посижу с вами, мэм, — решил он. Директор кивнула.

***

Прошёл один час и шесть минут, прежде чем Директор прервала молчание. — Это так странно. Видеть этот мир после всего, что я пережила, — заметила она. — Вы хотели бы предупредить их? — спросил Х6. Она замерла, погружённая в свои мысли, прежде чем наконец ответить. — Нет. Я понимаю, ты имеешь в виду бомбёжку, но нет, я думала о происходящем в настоящий момент. Я не ощущала этого тогда... или, может, ощущала, но не придавала этому значения, но... весь этот страх, — Директор чуть качнула головой в неверии, — с которым мы жили каждый день. Страх перед будущим. Страх перед коммунистами. Страх перед забастовками. Страх перед неизбежным крахом. Я не осознавала, что мы буквально барахтались в атмосфере страха как лягушки в молоке. Я уже представить не могу, как мы вообще выживали в таких условиях. — Значит, вы не желаете оставаться, — суммировал Х6. — Это никогда не входило в мои планы. Как бы ты это выразил, - здесь нет будущего. Этот ответ привёл Охотника в восторг - и хотя он старался не показывать это, что-то в глазах Директора говорило: она и так знала. — Ты ведь тоже чувствовал что-то подобное, — заявила она мягко. — Меня не программировали ощущать страх, мэм. Фил окинула его взглядом и чуть наклонилась, хватая руку. — Полагаю, мы оба в курсе, что программирование Института не имеет никакого отношения к тому, что могут чувствовать синты, — заметила она холодно. — Но ты ежедневно посещаешь Бюро робоконтроля, попадая под абсолютный контроль людей, которые промоют тебе мозг начисто, узнай они, что ты пережил здесь. Х6 почувствовал ком в горле. Он не был ранимым, но и Директор не была - и всё же она предпочитала не упоминать лишний раз Нейта. И сейчас он был в замешательстве: что делать с этим навязчивым желанием заметить, что она никогда не позволит этому произойти, ведь он знает, что если на кону благополучие Института, решение всегда остаётся за ней - и он никогда не мог сказать точно, каким будет это решение, до того как всё уже произойдёт, так что это придавало бодрящий элемент неожиданности к одному пребыванию рядом с ней. Нет, в этом он пока что навряд ли сможет разобраться. — Я боялся, что вы пожелаете не возвращаться в Институт, — признал он наконец. Фил вновь окинула его взглядом. — Не беспокойся, Х6. Это недурное место для отпуска, но жить здесь я бы не осталась, — ответила она. — По крайней мере, надолго. Она встала, скользя пальцами по руке Охотника и выше, останавливаясь ладонью на его щеке. — Ты устал, Х6? — спросила она. — Нет, мэм, — ответил тот, смотря на неё снизу. Он не устал. Он был гораздо выносливее любого человека, к тому же ему не пришлось драться ни разу за всё время пребывания здесь. Он мог не спать днями и не испытывать при этом никаких негативных эффектов. Директор скользнула подушечкой большого пальца по его скуле, прямо под кромкой очков. — И всё же тебе нужно передохнуть, — заявила Фил. Х6 поднял руку и обхватил запястье Директора. Оно было тёплым, а пульс - учащённым. — Вам сон нужнее, чем мне, мэм. — Возможно, — и всё же она отправилась в постель. Остаток ночи Х6 просидел в кресле, наблюдая за её чутким сном. Интересно, какого рода неполадки в системе заставляли его до сих пор ощущать тепло её ладони на щеке?

***

Когда план по возвращению Лэнгли наконец был продуман, оставалось только ждать. Х6 был мастером выжидания. У него было терпение, достойное Охотника. Он мог ждать вечность, а здесь ждать нужно было всего несколько дней. Однако обычно он не отвлекал себя во время ожидания - в то время как Содружество в этом времени было наполнено отвлекающими факторами. Директор скользнула пальцем по расписанию в газете. — Ты ведь никогда не видел кино, Х6? — спросила она. — Нет, мэм. — Хочешь посетить? — Как скажете, мэм. Она уставилась на него на секунду, кивая про себя. — Что-нибудь со взрывами, — решила она.

***

— Как насчёт танцев? — Мэм? — Ты вообще танцевал когда-нибудь? — Мои протоколы не предусматривают этого, мэм. — Это просто движение под ритм, Х6. Тебе даже стараться особо не понадобится. — И всё же, мэм...

***

— Мороженое. — Мэм? — В послевоенном Содружестве мороженого больше не найти. И, как я понимаю, в Институте его тоже не делают. — Мэм, если это ваш способ выразить желание повести меня в мороженницу... — Я в любом случае туда направляюсь, Х6. Но раз уж ты всё равно меня сопровождаешь, какой вкус тебе больше по душе?

***

Она повела его в кинотеатр. Фильм изобиловал громкими звуками и хаотическими изображениями, так что Х6 казалось, что ему не понравится, но где-то в середине сюжета он всё же втянулся в историю. Когда протагонист прыгнул над пропастью между двумя зданиями и казалось, что он не одолеет этот прыжок, Х6 вздрогнул, напрягся и окоченел в своём кресле, с замиранием сердца наблюдая, как герой подтягивается на руках, забираясь на крышу. Пальцы Директора были такими холодными, когда она коснулась его и чуть придвинулась, чтобы шепнуть "Нравится?". Он кожей ощущал улыбку на её губах, нежное дыхание у его горла - так близко, что поверни он голову, оказался бы к ней вплотную. Осознание этого прошлось по его телу мурашками вниз по позвоночнику, отзываясь ещё чем-то. В этот момент он ощутил даже некоторое подобие страдания - но протагонист наконец забрался наверх, в относительную безопасность, и Директор убрала руку. Х6 решил, что ему нравятся фильмы.

***

Она купила ему полную вазочку шоколадного мороженого, потому что - ну кто не любит шоколад? Владелец заведения с любопытством наблюдал за тем, как Х6 недоверчиво взял ложку и зачерпнул ей порцию мороженого. Затем ошеломлённо ахнул, увидев, как он отправил целую ложку в рот и принялся жевать. Охотник едва успел заметить полный ужаса взгляд Директора, прежде чем мучительная боль пронзила его череп. Все внутренние сигналы словно смешались, ввергая его в состояние критической ошибки. Так Х6 пережил свою первую мозгозаморозку. Со временем боль утихла и восприятие вернулось, и он смог обнаружить, что Директор обхватывает его лицо ладонями, наблюдая за ним с тревогой. — Мороженое едят не так! — произнесла она с упрёком. Но Х6 решил, что мороженое ему всё равно не нравится.

***

Она не стала танцевать с ним на людях, но когда они вернулись в отель, она включила радио и попыталась научить его некоторым движениям в пространстве между кроватями. Это давалось ему с трудом, и его неловкая жёсткость движений была вызвана далеко не одним лишь отсутствием опыта. Он чувствовал себя... неловко. Это тоже было для него новым чувством, и оно ему не нравилось. Ему нравились движения Директора, и некоторые более прочих - как одно из движений бёдрами, определённо... Наконец Фил надоело возиться с его необучаемостью, и она вывернулась из его рук, рухнув на кровать в истощении. Х6 знал, что ему следует выкинуть из головы мысли о том, как легко сейчас оказаться рядом с ней. Что не стоит и думать о том, чтобы схватить её за бёдра, как она пыталась научить его сделать это во время танцев, но сейчас просто расслаблено лежала поблизости, что ему не следует так зацикливаться на том, как колышется её грудь под тяжёлым дыханием. Полшага вперёд. Она приподнялась на локтях, чтобы посмотреть на него, и он знал, что ему не следует об этом размышлять. Но он знал также, почему всё равно это делает. Х6 решил, что ему нравятся танцы, но только вместе с ней.

***

— Х6... ты когда-нибудь раньше делал это? — спросила она в перерыве между поцелуями. Конечно, спрашивала она не о поцелуях, но Х6 прервал дальнейшие вопросы, ловя её губы своими. Он не мог просто так рассказать о заброшенных коридорах, о том ощущении, когда тебя вжимает в стену другой Охотник, об этом кратком моменте возбуждения, который больше никогда не будет упомянут. Он не мог сказать, что тело есть тело, и импульсы оно получает одни и те же вне зависимости от того, каковы обстоятельства взаимодействия. Он не считал, что ей вообще стоит знать о том, что у него было с другими, потому что подобное и не могло быть его секретом. Но это? Закинутая на него нога Директора, задранная рубашка, каждая часть её тела, нежная и жёсткая одновременно, под его руками, солоновато-сладкий горячий рот? Нет, это было впервые для них обоих. — Достаточно вопросов, мэм, — сказал он.

***

Это не было реальностью. Они были слишком далеко, слишком много точек было размётано от привычного. Это Содружество было красочной сложенной мозаикой, отголоском послевоенного мира, стоит только снять позолоту. Здесь были напуганные люди с вымученными улыбками, никто не стреляет, никто не бежит - только жертвы, сами сложившие бесчисленное множество голов на бесчисленном множестве гильотин. На вкус и сладко, и солоно, и так надоедливо, и раскрашено ярко, словно это могло отогнать смерть, и все напряжённо ждали, готовые к тому, что, как они знали, приближается. "Это словно другая планета", — сказала Директор в первый день, когда они оказались здесь. И из-за того, что это было другой планетой, странной, и странным было всё, что происходило вокруг, это было позволено здесь, сейчас. Это уже незыблемо застыло в прошлом. Здесь Х6 было разрешено касаться её, вызывая звуки удовольствия. Он впивался губами в переход между шеей и плечом, а пальцами в бёдра, и она стонала для него, из-за него и из-за того, что он с ней делал. Её руки не были мягкими - совсем не такими, какими они были всю её жизнь до войны, - но сильными и огрубевшими, и они словно оставляли за собой след молнии, когда она скользила прикосновениями вдоль его тела, очерчивая лопатки, рёбра и ниже. Когда она вцепилась в него, он застонал сам - и был поражён звуком собственного удовольствия, словно сомневался, возможно ли подобное в принципе. Он думал, это всегда будет бликами молнии и странным жаром, но теперь внутри него было биение. В пространстве толщиной с волосок между их губами, где смешивалось дыхание, прозвучало тихое молю.

***

После была тишина. Мерное дыхание Директора, суженные в пытливом взгляде глаза. Х6 смотрел в потолок, с любопытством отмечая истощённую расслабленность в теле. Он не знал, что она в нём выискивает, так что ему нечего было предложить. Её пальцы поднялись выше и коснулись его щеки. — Ты так хорошо выглядишь без очков, — заметила она, и Х6 пришло в голову, что она не смотрит на что-то, но просто смотрит. Он взял её пальцы и поцеловал их - откуда-то знакомый жест, выуженный из глубин памяти. Он поцеловал её пальцы. — Вы всегда выглядите хорошо, — произнёс он в ответ с неловкой откровенностью. Впрочем, неловкость он задушил: подобное Охотнику не пристало даже в такой необычной ситуации. Директор чуть улыбнулась. — Было здорово... — произнесла она тихо. — Надо будет как-нибудь повторить. — Если вам понадобится отпуск, мэм, я напомню, как вам понравилось это место. Она издала неопределённый звук и закрыла глаза. Отпуск, вот и всё, решил Х6. Всё вернётся на круги своя, стоит им вернуться домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.