ID работы: 4038065

that's when I knew I fell in love

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

That's when I knew I fell in love...

Настройки текста
Гарри. Гарри Стайлс. Даже его имя прекрасно. Оно посылает холодок вниз по позвоночнику Луи каждый раз, когда он слышит его. Потому что оно прекрасно. Подарок ему от Бога. Великолепный. Луи любил его. Он был его миром. Он дышал для Гарри. Он просыпался и засыпал только для Гарри. Он был его всем. Без него Луи был бы потерянной душой. Без цели в жизни. Раковина. Пустота. Он благословлен, что он ни одна из этих вещей. Он не может вообразить, на что походила бы его жизнь, если бы в ней не было Гарри. Мысль об этом отдается болью в сердце и приводит его к слезам. Отсутствие Гарри в его жизни убило бы Луи. Гарри был красив. Длинные конечности, тонкая талия. Как будто сделанный вручную. Предназначенный, чтобы быть прекрасным во всем. И он был. Его волосы, кудрявые, темные и густые. Его глаза, изумрудные. Губы полные и розовые. Его кожа, молочная зимой, но, все же, загорелая летом. Гладкая, как шелк. Его улыбка, большая и широкая. Абсолютно удивительный. Его индивидуальность была, вероятно, лучшей вещью в нем. Он был воплощением любви, только на ногах. Куда бы он ни пошел, кто-то новый влюблялся. Он мог запросто осветить комнату. Наносил улыбки на лица людей. Луи никогда не узнает, как он делает это, но он знает, что никогда не захочет, чтобы это прекращалось. Он нежно восхищается очарованием Гарри. Особенно, когда тот направляет его на Луи. Путь, которым Гарри рассматривал его, - слова не могут даже описать, что он чувствует. Он заботится о нем так, будто рожден для этого. Он просто знает то, в чем нуждается Луи, и когда он нужен ему. Как мать ее ребенку. Она отдала бы все, лишь бы удостовериться, что ее ребенок был в безопасности и любим. Луи не мог быть более благодарным. Гарри действительно лучшая вещь, что когда-либо происходила с ним. Самая сладкая любовь. Его ум - Гарри. Его действия - Гарри. Его дыхание, его улыбка, его жизнь, его сердцебиение - Гарри. Прямо сейчас Гарри спит рядом с ним и немного храпит. Он выводил успокоительные круги на пояснице Гарри, зная, что у него больная спина, и это помогло бы ему чувствовать себя лучше утром, когда он просыпается перед долгим днем. Луи был чертовски влюблен. Он знает, что должен спать, но он не может. Он помнит день, когда он узнал, что любил Гарри. Несколько лет назад. Как будто он ничего не помнит до того момента, когда Гарри вошел в его жизнь. Это причиняет боль ему, что он мог забыть так легко, но воспоминания, которые не включают Гарри, казалось, просто исчезли из его головы. Он знает, что они где-нибудь там, но прямо сейчас Гарри - все, что он знает. Он снова и снова проигрывает этот день в голове. Гарри отсутствовал с Лиамом в течение дня, и Луи был болен дома. Или по крайней мере он думал, что был болен. Он хотел бы не чувствовать это странное тошнотворное ощущение, когда он рядом с Гарри. Поверьте ему, он плохо себя чувствовал, но он не мог быть рядом с Гарри слишком долго, прежде чем его желудок начинал болеть. Но у него была тяга к его присутствию. Он должен был быть рядом с Гарри все время. Стайлс был как наркотик, делающий его еще более больным. Больным до крайности. Он лег на кровать Гарри и зарылся в гнездо из свитеров Гарри. Они пахли как он. Дезодорантом и зеленым яблочным шампунем. Луи любил этот запах. Он скучал по Гарри и фактически начал сожалеть, что прогнал его и Лиама, но ему требовалось некоторое время для себя, чтобы думать. Дышать. Он усмехнулся про себя над иронией всего этого. Кто знал, что он нужен будет Гарри, чтобы дышать в будущем? Он плакал. Он помнит свое лицо, уткнувшееся в подушку Гарри, и слезы, бегущие по лицу. Он не мог понять, почему он физически не мог быть с Гарри, ему это было так нужно. Он ненавидел это. Гарри был его лучшим другом, и он вызывал у него отвращение. Или ему так казалось. Луи начал чувствовать знакомую боль в животе. Невозможно. Гарри не был здесь. Тогда он понял, что это не была боль, которую он чувствовал. Это вовсе не тошнота. Это были бабочки. Он чувствовал, как бабочки роились в его животе, и он не мог управлять ими. Нет, нет, этого не может быть. Почему он чувствовал бабочек от Гарри? Он - его лучший друг. Это не может происходить. Он сел, поднимаясь прочь с кровати Гарри, и пошел в их общую кухню. Он налил себе стакан воды, пытаясь заставить это чувство рассеяться. Но не получилось. Оно все еще было. Бабочки все еще роились в нем, как улей, который был взломан. Тогда он понял. Он любил Гарри. Гарри не вызывал у него отвращение. Он заставлял его чувствовать бабочек. Его мама всегда говорила ему, что, когда кто-то заставляет тебя чувствовать бабочек, ты влюбился. И она была права. Луи Томлинсон любил своего лучшего друга Гарри Стайлса. Луи улыбнулся, выводя круги вверх и вниз по спине Гарри. Если бы он был вынужден стереть все воспоминания, за исключением одного, это было именно тем, что он бы хотел запомнить. Гарри начал просыпаться, хлопая своими глазками. Он посмотрел на Луи, и улыбка появилась на его лице. - Привет, красивый, - прошептал он, смотря в глаза Луи. Синие. Такие привлекательно синие. Он никогда не видел ничего похожего на них. У них были оттенки зеленого. Как будто он так долго смотрел в глаза Гарри, что его собственные начали менять цвет. - Привет, - ответил Луи, наклонившись, чтобы поцеловать лоб Гарри. Гарри зашевелился, передвигаясь на кровати, чтобы быть на том же самом уровне, что и Луи. Он оперся на правый локоть, смотря вниз на лицо Луи. - Ты не сон... - бормотал Гарри сонно. Луи хихикал, поворачиваясь и отражая действия Гарри. - Хорошо, и при этом ты не выспался, кудряшка. Дурной сон? Гарри покачал головой, проводя большим пальцем по линии подбородка Луи. - У меня был хороший сон. О тебе. Луи покраснел, никак не привыкая к факту, что он снится Гарри. - Что произошло в этом сне? Гарри улыбнулся, очевидно все еще думая об этом. - Мы женились. Прямо здесь, в Лондоне. Я сделал предложение тебе в твой день рождения, ты кричал. Но ты сказал да.... Луи хихикал, протягивая правую руку, чтобы проследить птиц на ключицах Гарри. - Продолжай - Ну, наши мамы и Джемма помогли спланировать это. Мальчики, они были так счастливы за нас. Зейн кричал на нашей помолвке. Мы женились весной. Я знаю, что ты любишь весну. Зал был украшен цветами с ног до головы. Лотти помогла проектировать наши свадебные приглашения. Дейзи и Фиби были нашими цветочницами. Твои клятвы.... наши клятвы были красивы. Это было прекрасно. - Ты помнишь их? Наши клятвы? - И в его глазах я нашел дом. В твоей улыбке я нашел счастье. Ты - солнечный свет, который нагревает землю. Луна, которая охлаждает вечера. Компас к моей лодке. Кровь в моих венах. Ты - моя другая половина. Как инь и ян. Я не могу функционировать без тебя. Ты - недостающая часть загадки, которая создает меня. Ты - моя родственная душа. Ты красив, силен, талантлив и захватываешь дух. Я люблю тебя за то, кто ты, и я не попросил бы никого другого. Ты мой. Навсегда. Сердце Луи, кажется, просто остановилось. Он втянул Гарри в поцелуй, обхватив его лицо ладонями. Гарри улыбнулся ему в губы, отодвинувшись, чтобы вытереть глаза Луи. - Гарри.. ты помнишь свою клятву.. - Конечно, милый. Луи смотрел вниз на свою руку, на обручальное кольцо, которое так замечательно надето на его безымянный палец. Сон Гарри был фактически памятью об их свадьбе. Гарри переплел их пальцы, проведя большим пальцем о заднюю часть руки Луи. - Я люблю тебя, Луи. Навсегда и всегда. - Я люблю тебя также, Гарри. Я люблю тебя. Так сильно. Они поцеловались снова, прежде чем Гарри открыл объятия, и таким образом, Луи мог прижаться к нему. Луи вздохнул. Он был действительно благословлен, чтобы иметь Гарри, как его мужа. - Луи? - Да, Гарри? - Почему ты проснулся, кстати? Луи улыбнулся снова, целуя молочную кожу Гарри. - Я вспомнил день, когда я узнал, что люблю тебя.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.