ID работы: 4038074

To create a home

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
83
переводчик
another_step сопереводчик
paranoid. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
132 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 90 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 14.2.

Настройки текста
      Блейн не знал, как долго он сидел там. Ранее к нему подошла медсестра, но тут же оставила его, увидев, в каком состоянии тот находился, и решив, что он, быть может, желает остаться наедине со своими мыслями. Беззвучные слезы все еще бежали по щекам Блейна, но всхлипы уже прекратились. Вдруг он услышал шаги, и кто-то позвал его.       — Блейн! — он узнал голос Курта и поднялся прежде, чем заметить Хаммела.       Курт повернул в коридор и заметил Блейна, стоящего со слезами на глазах.       — Что ты здесь делаешь? — спросил Блейн. Не то чтобы он не хотел, чтобы Курт был здесь. Он хотел всегда быть рядом с Куртом, и он не мог представить кого-либо другого, кого бы он предпочел увидеть в этот момент, но он все еще был удивлен появлением Хаммела.       — Айзек позвонил мне, — просто ответил Курт. Он больше не звучал разозленно, и смотрел на Блейна с такой грустью в глазах. — Сначала я пошел в комнату Эмили и застал там Айзека. Эмили не возвращалась, и он сказал мне, что я могу найти тебя здесь.       Блейн был так шокирован, что какое-то время не знал, что сказать. Он знал, что Курт пришел бы навестить Эмили как только обо всем узнал, но он не понимал, почему Хаммел здесь, напротив Блейна, говорит с ним мягким голосом. Он не понимал, как Курт мог выносить быть с ним, несмотря на то, что произошло ранее днем. Беззвучные слезы вновь побежали по щекам Блейна. Мужчину обуревали эмоции, и он даже не пытался остановить их. Он был переполнен беспокойством за Эмили, своей любовью к Курту.       — О, Блейн, — грустно произнес мужчина и просто подошел к Блейну, крепко его обнимая. Блейн не мог ничего поделать и сильно вцепился в рубашку Курта, уткнулся лицом в его шею, снова содрогаясь в рыданиях.       — Мне жаль. Мне так жаль, — продолжал повторять он, пока Курт успокаивал и гладил его спину. Курт не уходил, он просто обнимал Блейна, позволяя тому долго рыдать на его плече. Спустя какое-то время Блейн пришел в себя и немного отодвинулся от Курта. Хаммел, однако, не отстранился полностью, его руки просто лежали на плечах Блейна.       — Мне очень жаль, Курт, я не должен был… — начал в очередной раз извиняться Блейн.       — Это нормально, Блейн. Ну, или не нормально, но мы поговорим позже, ладно? Мы можем обсудить все это позже. Я здесь для тебя, и давай сосредоточимся на Эмили, чтобы эта прекрасная маленькая девочка поправилась, — мягко ответил он.       — Ей тяжело, Курт, — сказал Блейн хриплым голосом; слезы все еще стекали по его лицу.       — Я знаю, я знаю, — сказал Курт; его лицо слишком опечалено. Просто он любил девочку так сильно, как и Блейн, и не хотел, чтобы с ней что-то случилось. Однако на данный момент он должен был сосредоточиться на Блейне и не позволить мужчине полностью потерять себя. Он поднес руку к лицу Блейна и погладил по щеке, чтобы стереть слезы. Он открыл рот, чтобы сказать что-то, но вошла медсестра и прервала их:       — Ваша племянница проснулась, мистер Андерсон, и ее доктор хотел бы поговорить с вами. Он ждет в вашей палате, — сказала она утешительным тоном, привыкшая видеть людей в беде.       — Мы будем там, спасибо, — ответил Курт вместо Блейна. Он видел, как парень с трудом взял себя в руки, и ему было больно видеть Блейна таким. Хаммел взял обе его руки в свои и сжал.       — С ней все будет хорошо, Блейн, ты должен поверить в это. И то, с ней происходит, мы сможем справиться с этим вместе. Может быть, это ничего серьезного, а если что, то мы будем адаптироваться, и она тоже. Она сильная девочка, посмотри, сколько она пережила уже и как счастлива и спокойна. Ты должен верить, что она будет в порядке, — сказал Курт Блейну, пытаясь успокоить мужчину и себя одновременно.       Блейн просто посмотрел с благодарностью на Курту и сделал глубокий вдох, прежде чем сжать руки Курта в последний раз и отпустить их. Он дотянулся одной рукой до лица и стер слезы, и Курт пошел обратно в сторону палаты. Как только они пришли, то увидели Айзека, сидящего в кресле возле кровати, где Эмили еще спала, и врача, стоящего рядом с ее кроватью. Блейн и Курт подошли к нему, стоя рядом друг с другом, надеясь, что врач скажет им, что все не так уж и плохо.       Доктор вопросительно посмотрел на Айзека и Курта, не до конца понимая их семейные отношения и размышляя, может ли он начать объяснять все в присутствии этих двух мужчин, но так как Блейн промолчал, он решил, что все в порядке. За время своей работы ему довелось повидать разные семьи, и эта выглядела как семья, очевидно любящая маленькую девочку и заботящаяся друг о друге, так что кто он такой, чтобы судить.       Видя беспокойство Блейна и чувствуя тревогу перед новостями, Курт незаметно взял Блейна за руку, пытаясь приободрить мужчину и показать свою поддержку.       — Хорошая новость — с вашей дочерью все будет хорошо. У нее высокий уровень сахара в крови, и по этой причине Эмили и упала в обморок. Тем не менее, мы вкололи ей инсулин, так что ей должно стать лучше, и она скоро очнется. Плохая новость — у Эмили диабет первой степени. Из ее медицинских документов нам известно, что никто из ее семьи не страдает диабетом, и именно поэтому мы сначала не могли определить, что это было. Но после проведения тестов и получения результатов у нас не осталось сомнений.       Блейн не знал, что чувствовать. Он испытал облегчение, узнав, что Эмили не угрожало ничего смертельного. Но он знал недостаточно много об этом заболевании, чтобы окончательно взбодриться, и он просто нахмурился, ожидая объяснений доктора.       — Я не знаю, кто ее отец, так что у меня нет никаких сведений о его здоровье, — вылетело у Блейна, даже если это было вовсе не то, о чем он подумал сначала. Он хотел задать тонну вопросов, чтобы убедить себя, что Эмили действительно поправится, но он попросту не мог заставить себя сказать их вслух.       И опять Курт как будто прочел его мысли и ощутил, как трудно ему справиться со всем этим, поэтому он стал задавать вопросы:       — Что именно это значит? С Эмили все будет хорошо? — с надеждой спросил он.       Услышав в его голосе беспокойство, доктор стал ободряюще улыбаться трем мужчинам, стоящим напротив.       — С ней все будет абсолютно хорошо. Я знаю, это пугает, и ее реакция наверняка вас обеспокоила. Но теперь, когда мы знаем, что с ней, мы можем приступить к лечению, и с правильной дозой инсулина каждый день, Эмили сможет жить как любой другой ребенок ее возраста. Дело в том, что у Эмили диабет первого типа, что означает, что ее организм вырабатывает недостаточно инсулина. Чтобы противостоять этому, вам придется делать ей от трех до четырех уколов инсулина в день, что, я знаю, звучит пугающе, но с нашей помощью и помощью вашего доктора, мы найдем норму инсулина для нее, которая должна стабилизировать уровень глюкозы и помочь ей жить настолько нормально, насколько это возможно. Я знаю, это ошеломляюще, но вы должны знать, что хотя диабет первого типа встречается реже, многие люди страдают им и умудряются жить обычной жизнью. Главное, что поменяется в ее диете — это ограничение на потребление углеводов и жиров. Однако вы быстро в этом разберетесь, и Эмили оправится в кратчайшие сроки.       Услышав эти слова, Блейн почувствовал, что ноги его подводят. Курт успел поймать его, прежде чем тот упал на пол, и подтолкнул к креслу, с которого встал Айзек, когда врач начал объяснять.       — Так она будет в порядке? — спросил он с небольшой надеждой в голосе.       — Она будет в полном порядке, — ответил доктор с улыбкой. — Мы все же хотели бы оставить ее на ночь, чтобы проконтролировать последствия введения ей инсулина, но она может вернуться домой с вами завтра вечером. Также у нас есть тонны брошюр о сахарном диабете, которые медсестра принесет вам через минуту, и мы запишем вас на завтра на встречу со мной, чтобы показать вам, как правильно делать уколы, и составим ей процедуры. Теперь вы можете подождать, пока она проснется. Она должна очнуться довольно скоро, и мы будем рядом, если у вас возникнут вопросы, — сказал он с доброй улыбкой.       — Спасибо, доктор, — наконец ответил Блейн.       Врач просто улыбнулся и покинул комнату. Блейн выдохнул и почувствовал, как немного напряжения свалилось с его плеч. Он знал, что ситуация не идеальна, и ему было грустно, что Эмили не здорова, но он знал, что она проживет полноценную, хорошую и долгую жизнь, и этого достаточно для Блейна, чтобы он почувствовал себя счастливым. Он знал, что ему, Курту и Айзеку придется приспосабливаться к сахарному диабету и учиться делать уколы, и следить за ее уровнем сахара в крови, но ситуация была гораздо лучше, чем он мог себе представить, отчего Блейн не мог перестать чувствовать облегчение.       Айзек подошел к нему и сжал его плечо с огромной улыбкой на лице:       — Я же говорил тебе, что с ней все будет в порядке, чувак, — сказал он Блейну.       Тот только улыбнулся в ответ и повернулся к Курту. Двое мужчин смотрели друг на друга; любовь сияла в глаза друг друга. Блейн не знал: любовь, которую он видел в глазах Курта, касалась Эмили или его, но он решил, что подумает обо всем этом позже. Теперь он мог сосредоточиться на Эмили и выдохнуть, чувствуя и зная, что она будет в порядке. Он разберется с Куртом позже.

***

      Блейн снова сидел в кресле возле кровати Эмили, глядя на маленькую девочку, но в этот раз его сердце не болело, и он не чувствовал себя так отчаянно. Андерсон волновался за маленькую девочку, но он знал, что все будет в порядке, когда она проснется, и поэтому заставлял себя быть терпеливым. Другим отличием было и то, что Курт теперь ждал с ним, сидя в другом кресле и брошюры, которые принесла медсестра, рядом с Блейном. Айзек ушел на работу, теперь, когда он знал, что Эмили в порядке, он решил дать двум парням побыть наедине.       Курт и Блейн сидели в тишине, но это было не неловкое молчание. Они оба понимали, что им придется поговорить обо всем, но молчаливо согласились отложить это на потом, когда Эмили будет дома, и у них будет время, чтобы все обсудить. Сейчас они просто оба хотели быть друг с другом и рядом со своей любимой девочкой, и чтобы она, наконец, открыла глаза.       Примерно через час после того, как врач ушел, Эмили начала шевелиться, и Блейн вскочил из своего кресла и наклонился к маленькой девочке. Курт последовал за ним через несколько секунд, и они оба с тревогой смотрели на Эмили, которая медленно просыпалась. Спустя несколько минут девочка наконец сонно открыла глаза, и первое, что она сделала, когда увидела Блейна, нависающего над ней — подняла руку к его лицу.       Блейн поймал ее руку и поцеловал, он был так счастлив и с облегчением увидел, что маленькая девочка проснулась и была на пути к выздоровлению. Блейн мог почувствовать присутствие Курта, кроме него, и тот ободряюще положил руку ему на спину, нежно поглаживая. Он не знал, что случится с Куртом, он не знал, как он собирался справиться с диабетом Эмили, но в этот момент Блейн был так рад, что наконец-то его ребенок проснется и улыбнется ему радостно, что все, что он чувствовал — счастье. Он разберется со всем остальным позже. Блейн посмотрел радостно и негромко сказал:       — Добро пожаловать обратно, девочка, я так скучал по тебе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.