* * *
— Том, я себя каким-то клоуном чувствую в этом костюме с галстуком, — Джерри вертится около зеркала. — Слушай, это же только для собеседования, — у меня есть еще пять минут поваляться в кровати. — Мне как-то неуютно... Почему я не могу в нормальной одежде пойти? — Джерри, ты меня удивляешь. И, причем, чем дальше — тем больше. Как наряжаться ковбоем или наложником из гарема, так это ты не паришься. А как нормальную одежду надеть, так ты сразу себя неловко почувствовал, — я вздыхаю. — Хи, ну нравится мне образы менять... А повседневность — это скучно, — Джерри снимает галстук. — Вот и поступал бы в театральное. Зачем на дизайнера пошел учиться? — пытаюсь поймать логику в словах Джерри, а она настойчиво ускользает от меня. — Это тоже творческая профессия, — он садится на кровать. — Кстати, Том, я забрал свои костюмы из клуба. Буду тебя развлекать вечерами. Он наклоняется и игриво целует меня в губы. Затем в шею, в плечо... — Джерри, — начинаю распаляться, но пора собираться на работу. — Знаю, знаю, — водит языком вокруг моего соска, а рукой уже мне в брюки скользнул, — спешишь... торопишься. Меньше разговоров, дорогой, больше дела... Ну что бы я без него делал? Джерри, люби меня. Много, часто, настойчиво... Надо же: и утреннюю дозу гормонов счастья получил и на работу не опоздал. Плюхнулся за свой стол и сразу же о... да, хотел бы сказать, что о Джерри подумал, но в голове сейчас другой образ всплыл. Леди и джентльмены, позвольте без лишних прикрас представить вам Берти! Законченный эгоист, зануда, трудоголик. Хм, не знаю почему, но сразу пришла на ум фраза "Два сапога — пара". Интересно, он сильно изменился? Ну, не внешне, конечно же, а по характеру. Хотя... Изменить такого, как Берти... Нет, это фантастика. Не слишком ли я много думаю о нем? — Ты что такой сосредоточенный, будто на экзамене по математике? — Чак улавливает мой взгляд. Мы сегодня с ним одни в офисе. Эшли уехал в суд, а шеф (неужели это случилось! Грех, конечно, такому радоваться, но я не сдержался) заболел. — Берти вернулся, — я должен с кем-то поделиться своей проблемой. — Ну не фига себе! — Чак срывается со своего места и, подкатив свое кресло к моему столу, устраивается рядом. — И чё? — Черт, мы как школьницы-сплетницы с тобой сейчас. Это "чё" твое... Ладно. Позвонил, попросил о встрече. — А ты чё? — у Чака глаза светятся. — Да прекрати ты уже! Я чё... Пока ничё... Все еще думаю... — Думаешь? Я надеялся ты эту пепельноволосую стерву уже нафиг послал! Том, нужна ли тебе эта встреча? Он бросил тебя... Причем так нелепо и бесчеловечно. Жил, пользовался, а потом кинул. Ты думаешь, он раскаялся и приехал извиняться? — Ну, не знаю... Было бы интересно его послушать... — Ау, дядя, очнись. У меня, конечно, бывают повороты налево, и не мне тебе советы давать. Но, Том, у тебя есть Джерри. Он так тебя любит. Он славный парень и никогда не сделает тебе больно. — Да, Джерри замечательный. Но если я не увижусь с Берти, — я опускаю глаза. — Том... Подожди-ка. Ты любишь Джерри? Сижу будто в рот воды набрал. Спроси меня Чак об этом неделю назад, я бы без запинки ему ответил. Прокричал бы свой ответ, пропел. А теперь молчу. Сам не понимаю почему, но молчу. — Том, ради всего выпитого нами спиртного, не пугай меня, — Чак трясет меня за плечо. — Это просто наваждение. Скорее всего, он приперся сюда по делам. Ему больше некому позвонить, вот он и набрал твой номер. — Чак, ты даже не представляешь, каково это жить с вечным чувством недоговоренности, — я продолжаю стоять на своем. — А оно тебе надо? Где гарантии, что он вновь не навешает тебе лапши на уши? Не обманывай Джерри, сам потом об этом жалеть будешь. — Я не собираюсь его обманывать... С чего ты это взял? — Ты рассказал ему о звонке Берти? Сказал, что хочешь с ним встретиться? Молчишь? Ты сам только что ответил на свой вопрос. Том, возьми себя в руки. Не позволяй глупым обманчивым эмоциям овладеть тобой. Пусть это лучше сделает Джерри, — Чак заулыбался. — Ну почему все опять нужно было в шутку обращать? Потому что, это несерьезный разговор. Все, включаем реальный режим времени и живем дальше, - Чак откатывает свое кресло на место и начинает разбирать какие-то бумаги на столе. Может быть Чак прав. Зачем мне нужны оправдания Берти? Жил же я без них все это время и еще проживу. Еще лет десять помучаюсь вопросами, а потом отпустит. Может быть... Веду себя, как сварливая жена брошенная мужем: никак не забуду старые обиды. Наверное, если бы у нас были дети, я запретил бы им с ним видеться. Мол, гад последний ваш папаша, оставил нас, не любит. Бесит... Не Берти, а мое отношение к его появлению. Трясусь, как лист осенний на ветру, сам не понимая от чего. К вечеру вернулся Эшли. Я дал понять Чаку, что не хочу вмешивать в наш разговор больше никого. Чак пообещал молчать, хотя я знаю, что это все до первой выпитой рюмки. Стоит нам где-нибудь зависнуть, так его язык сразу же развяжется. А еще говорят, что женщины болтливы. Мифы! Легенды! Мы тоже не прочь о всякой ерунде потрещать и кости поперемывать всем вокруг.* * *
Я так и не позвонил Берти. Сам он больше не набирал мой номер, и я начал думать, что, может быть, он снова уехал. Хотя никаких гарантий я не мог себе дать: я же вообще не знаю, где он теперь живет. Может он перебрался на другой конец города, и все это время (ну, судьба моя такая привередливая) мы просто ни разу не встретились. — Джерри, я пришел, — снимаю обувь и вешаю пальто на вешалку. — Том, я в гостиной! Захожу в комнату. Полумрак, свечи на столе, шампанское. — М-м-м, — мычу, как теленок, пытаясь вспомнить, что сегодня за праздник. — Том, та-дам! Меня приняли! — Джерри протягивает мне руки. — О, радость моя, поздравляю! — обнимаю его. — Не представляешь, как папа злился! — Джерри сажает меня на диван, — я же не сказал ему ни слова. Просто знал, что он сразу бросится мне помогать, а я хотел все сделать сам. Понимаешь? — Понимаю, — я улыбаюсь и принимаю из рук Джерри фужер. — Ты у меня молодец. — Том, теперь мы будем с работы приходить почти одновременно. У нас появится больше времени друг для друга. Теперь, я буду рядом каждую ночь, — его губы накрывают мои. Сладкий вкус шампанского, близость тела Джерри. Мне так хорошо... — Том, я люблю тебя... Боже, а я о каком-то Берти все думаю! Да пошел он лесом! Сейчас Джерри пойдет в душ, а я позвоню этому мистеру "возвращалкину" и скажу, чтобы больше меня не тревожил. — Алло, Берти? — я настроен решительно. — Том, рад, что ты позвонил. А то уж я начал думать, что ты меня избегаешь, — с таким голосом только в "Секс по телефону" работать. — Когда мы сможем увидеться? — Тут это... Ну... — где ты, мой боевой настрой? — Я не совсем уверен, Берти... — Том, хочешь, я к тебе заеду? Ты ведь все там же живешь? Что?! Я заметался по комнате. Если он приедет сюда, то это будет катастрофа! — Ладно, Берти, завтра в обед, около двух. В "нашем" ресторанчике. Я договорюсь на работе, — я нажал "отбой" на телефоне. Опустился на пол и схватился за голову. Я же хотел ему отказать, а в итоге... Прости, Джерри... Надеюсь, я не совершу ошибки...