***
— Что тут у нас? — весело спрашивает Люцифер, отбирая у Дэна фонарик. Они шарят по дому, где нет света, — скорее всего, отключили за неуплату. Сегодня он расследует преступление с бывшим мужем Хлои. Так лучше. Если призадуматься, Люцифер видит сходство между Дэном и Хлои. Не зря они были вместе. Не очень долго прожили в счастливом браке, но всё же были вместе. У них дочь. У них общее прошлое. А между Люцифером и Хлои ничего, кроме работы. — Она в последнее время резка со всеми, — внезапно говорит Дэн. Видя нахмуренный лоб Люцифера, детектив поясняет: — Ты часто видишься с Хлои. Не в курсе, откуда такие перемены? — Ты знаешь ее лучше меня. — Куда подевался твой милый голосок? — хмыкает Дэн. — Каким образом умудрился расстроить Хлои? Я знаю, на пустяки она никак не реагирует. Но уж если испортишь настроение, тошно будет всем. Так что произошло? — Ничего. — Если ты обидишь ее или хоть пальцем тронешь, я... — Да-да, ты шкуру с меня сдерешь, — скучающим тоном отвечает Люцифер. Эспиноза ему не соперник, тут даже ставки делать не нужно. Раздавит этого жужжащего комара. — Я не виделся с ней несколько дней, и, представляешь, не звонил, так что понятия не имею, что происходит в жизни твоей драгоценной Хлои. Ты ее бывший муж или я? Я вообще... никто, — через силу выдавливает Люцифер, передергивая плечами. Назвать себя "никто" довольно сложно, особенно Дьяволу. — Почему бы тебе самому не прийти и не спросить, чего она такая хмурая? — Я более чем уверен, что это именно ты виноват в скверном настроении Хлои. Дэн забирает обратно свой фонарик и уходит в другую комнату. — Придурок, — шипит ему вслед Люцифер.***
Весь вечер Люцифера поедала глазами обворожительная шатенка, подмигивала, зазывала к себе, облизала не одну вишенку, но старания оказались напрасными. Зато Мейз ею увлеклась. Так увлеклась, что не заметила, как бутылка виски опустела, а Люциферу всё мало. В полночь бар закрыли. Люцифер сидит на том же месте, опустошает вторую бутылку. — Забудь ты ее. Выпивка не поможет, не старайся каждый день напиваться до беспамятства, — она прячет бутылку подальше от Люцифера. — На тебя алкоголь практически не действует. Это бесполезное занятие. Женщину забыть довольно просто. Тебе нужно встретить другую. Я уверена, есть и получше Деккер. Поезжай в другой город, посмотри новые места. Мир огромный, ты был не везде. Если хочешь, могу составить тебе компанию. — Спасибо, Мейз, но мне и в Лос-Анджелесе хорошо. — Да неужели? — девушка эффектно вскидывает левую бровь. Прежде Люцифер ей не лгал. Он всегда всем в глаза говорит правду. — Я в этом сомневаюсь. Сам не заметишь, как Деккер начнет вить из тебя веревки. Ты Дьявол, в конце концов, или тряпка? — Как ты меня назвала? Люцифер переводит взгляд от стакана с виски на Мейз. — Я... прости... — запинается она и виновато улыбается мужчине. — Просто раньше ты был не такой. Ты изменился. Я больше не ощущаю от тебя той невидимой мощи всякий раз, когда находилась рядом с тобой. Я трепетала от восторга, готова была ради тебя хоть весь мир положить к ногам, но теперь... ты теряешь себя. Не становись ради Деккер тем, кем она хочет тебя видеть. Ни для кого не меняйся, слышишь? — Мейз перегибается через барную стойку, чтобы коснуться небритой щеки Люцифера. — Ты идеален. — А ты права. — Конечно, я права. Ты всё реже устраиваешь вечеринки, не смотришь на других женщин, ты не тащишь их в свою постель. Ты уже изменился ради Деккер. Что ей еще не нравится? Если она не может принять тебя таким, какой ты есть, зачем тебе эта женщина? Почему ты вообще должен измениться ради нее, стать кем-то другим, когда она остается прежней? Наверняка тебе тоже в ней что-нибудь не нравится. — Много чего. — Ну, вот, — Мейз выливает остатки виски в раковину и принимается мыть стакан. — Мне пойти с тобой, или ты предпочтешь провести эту ночь в одиночестве? — Заканчивай здесь быстрее. Я буду ждать тебя в своей машине. — Правильное решение.