Жизнь Мугивар

G
Заморожен
87
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 7 217 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 41 Отзывы 13 В сборник

День тишины

Настройки
После ночного шторма погода снова стала солнечной и тёплой. Синее небо было сплошь укутано белыми пушистыми облаками. Лёгкий ветерок гнал по затихшему морю маленькие волны. Рано утром Мугивары причалили к берегу одного небольшого городка, чтобы купить продукты, книги и некоторые вещи. На корабле остались лишь Зоро, который дежурил ночью и не спал совсем (хотя во время шторма мало кто выспался из ребят), Чоппер, решивший сделать новое лекарство от простуды, и Нами, у которой появилась отличная возможность спокойно дорисовать одну из карт. Девушка сидела за столиком на палубе, а вокруг неё царили тишина и покой. Это был один из немногих дней, когда корабль из шумного, наполненного хаосом и весельем места, превращался в скромный «монастырь», в котором можно было остаться наедине со своими мыслями. Нами закончила рисовать, потянулась на стуле, а затем облокотилась на коленки, подперев щеку ладонью и прикрыв уставшие глаза. — Побыстрей бы они пришли. Делать вообще нечего, — сказала девушка сама себе, встала со стула и направилась к Чопперу, проверить — закончил он свои дела или нет. Девушка тихо постучала в дверь, а затем вошла. Комната была небольшая и уютная. На столе оленёнка лежали различные колбочки и баночки с травами. На полу валялись листы с рецептами и формулами веществ. — Ты ещё не закончил? — спросила девушка. — Нами?! Ты меня напугала, — испуганно сказал Тони Тони, выронив из копытца пустую пробирку. — Ой, прости, не хотела тебя напугать, — честно призналась Нами, поднимая пробирку и возвращая её доктору. — Да ничего. Я почти доделал лекарство, — ответил Чоппер. — Тогда, когда освободишься, спускайся вниз, почитаем книгу, про которую я тебе говорила. — Конечно, Нами! — пообещал оленёнок. Девушка улыбнулась, а затем отправилась вновь на палубу — посмотреть проснулся ли мечник. Тот спал, устроившись в теньке, рядом с мандариновым деревом. Нами подошла к Зоро, наклонилась над ним и тихо сказала: — Скучно. — Значит, займись чем-нибудь, — сонно пробормотал мечник, — только над душой не стой. — Чего? Так ты не спишь? — удивилась Кошка-воровка, щелкнув Зоро по лбу. Тот недовольно поморщился и заложил руки за голову, сильнее облокачиваясь о перила. — Я сплю, — сказал мечник. — Ладно, — ответила Нами, сев рядом с Ророноа. Ветер значительно поднялся, ероша их волосы. Нами посмотрела на голову мечника. «Санджи-кун прав — у тебя действительно голова-трава». Затем девушка перевела взгляд на мандариновое дерево Бельмере-сан, которое освещалось яркими лучами солнца, а рядом с ним цвели прекрасные цветы Робин. Нами любила это дерево всем сердцем, точно так же, как любила его Бельмере. Вспоминая свою приёмную мать, на губах девушки всегда появлялась улыбка, а в душе разливалось нежное тепло. Будь Бельмере жива, Нами взяла бы её путешествовать вместе с собой. Она бы показала матери свои нарисованные карты, познакомила бы её со своими чокнутыми друзьями… Девушка крепко зажмурилась, прогоняя прочь тяжёлые воспоминания. — Зоро, — почти шёпотом позвала она мечника. — …Чего? — сонно спросил тот. — Ты счастлив, что встретил Луффи? — Нами внимательно смотрела на дремлющего Ророноа. — Не знаю. А что? — удивился мечник. — Просто, — ответила Нами, наматывая на палец нитку от кофты. — Луффи очень многое для нас сделал. И я рад, что у нас такой капитан. Похожего на него точно нет, — рассмеялся Зоро. — Согласна, — сказала девушка, радостно улыбаясь, — похожего нет. Ребята и Робин вернулись под вечер — уставшие и голодные. Корабль сразу же ожил, наполнился громкими голосами, музыкой и раздражающим смехом. Чоппер и Нами делились с Робин впечатлениями от прочитанной книги. Зоро и Санджи снова о чём-то «беседовали», сжимая кулаки до хруста костей. Фрэнки зажигал под весёлую скрипку Брука, а Луффи и Усопп пародировали своих товарищей, расхваливая друг друга за прекрасное актёрское мастерство. Всё было, как обычно. Все были по-настоящему счастливы. «Вот видишь, Бельмере-сан, тебе не о чем волноваться. У меня за спиной стоит огромная стена, и вряд ли враги её сломают. А если и сломают, то она восстановится снова. И станет ещё прочнее, чем раньше. Я лично об этом позабочусь».
87 Нравится 41 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)